動詞
Wie etwas aussieht oder wirkt.
見える、現れる(ある方法で)。
Beschreibt das Aussehen, die Erscheinung oder den Eindruck, den etwas oder jemand macht. Es bezieht sich auf die visuellen Eigenschaften, den Stil, die Form und die allgemeine Erscheinung.
Es muss gut aussehen. Als ob man das nicht anfassen darf.
🤔💉
Das hängt davon ab, wie die Dosis dieses Impfstoffes aussehen wird.
このワクチンの投与量によって異なります。
Es ist unser Umgang mit Menschen, die auf eine Art anders sind oder aussehen.
Das ist der Grund für ihr unterschiedliches Aussehen.
Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.
Wenn sie dich vom Aussehen her anspricht.
見た目の面で魅力的であれば。
Bin schon ganz gespannt, wie wir aussehen werden.
これからどんなふうになるか本当にワクワクしています。
Beim BVB sieht man, wie der aussehen muss!
So wie die Gefäße im Auge aussehen, sehen sie in Gehirn, Herz und Niere aus.
Und wie das aussehen soll, will Andreas jetzt bei einem Waldspaziergang üben.
Wie das genau aussehen soll, ist noch ein wenig unklar.
これが正確にどのように見えるかはまだ少し不明です。
Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.
Neben der richtigen Einstellung wird das Aussehen immer wichtiger.
正しい態度に加えて、外見はますます重要になっています。
Wie aber könnte ein besseres System aussehen?
Also wie die Metallatome aussehen würden, wenn sie Elektronen abgeben würden.
つまり、金属原子が電子を放棄したらどうなるかということです。
Wie langweilig wäre es denn wenn jeder Baum gleich aussehen würde?
Ich hab mit Ihrem Aussehen überhaupt kein Problem.
Wie wird eine Welt unter chinesischer Führung aussehen?
Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.
ゲームが最終的にどのようになるかはまだわかっていません。
Das war da, wo ich wirklich perfekt aussehen wollte.
そこが私が本当に完璧に見えたかったところでした。
Hast du da so Beispiele, wie du mal aussehen willst?
Das Wohnzimmer muss, bevor ich da reinkomme, dementsprechend aussehen.
Julia hat eine klare Vorstellung, wie ihr Restaurant aussehen soll.
Ich möchte gern ganz genau aussehen wie der und der oder wie die und die.
あれとあれとそっくり、またはあれとそっくりの格好をしたいです。
Ich bin natürlich für mein Aussehen diskriminiert worden.
もちろん、私は外見のせいで差別されました。
Wie genau das aussehen wird, ist ebenfalls noch nicht bekannt.
それが正確にどのようなものになるかはまだわかっていません。
Wie kannst du dann, weil du legst aussehen mit Gesundheit gleich?
Wir sind später sogar bei so einer OP dabei und sehen, wie das aussehen kann.
後でこのような手術に参加して、どのようなものになるか見てみます。
Mein Aussehen ist gar nicht das Thema.
私の外見は全く問題ではない。
Ich werde bald so spitze aussehen.
もうすぐかっこよくなるよ。
In diese Norm fällt eben so ein Aussehen nicht rein.
Ich mag ja Dinge, die aussehen wie wie die Dinge in normal.
Wird es hier bald wieder genauso aussehen wie früher?
Dann entwirfst du die erste Plattform. Die kann aussehen wie du willst.
Schlechtes Aussehen kann tödlich sein.
Es wird hinterher echt anders aussehen als vorher.
Charmante Dame, elegant und gutaussehend.
魅力的な女性、エレガントでハンサム。
Man trägt die Farbe auf, weiss aber nicht, wie sie aussehen wird.
Sein Aussehen sieht er als Transformation seiner Persönlichkeit.
彼は自分の外見を自分の性格の変容と見なしている。
Ohne sie würde unsere Erde anders aussehen.
Eile ist an dieser Stelle nicht angebracht, am Ende soll es ja schön aussehen.
Das ist rein, weil ich mein Aussehen ändern möchte, ja.
Die Rüben sollten sauber geköpft und nicht zerplatzt und zerkratzt aussehen.
ビーツはきれいに切り落とされ、ひび割れたり傷が付いたりしていないはずです。
Das Superleben soll echt aussehen.
Wie wird wohl die Welt für meine Kinder und meine Enkel aussehen?
Und so kann einfach keine wirkliche Reform der Grundsicherung aussehen.
Ich kann bei Panikattacken auch wirklich ganz ruhig aussehen.
Ja, nur nicht berühmt, gutaussehend und talentiert!
Deshalb bin ich total gespannt, wie die Champions League Reform aussehen wird.
Ja, Aussehen war gar nicht SO wichtig.
L: Und du kannst ja selber mal gucken, wie meine Lippen aussehen im Moment.
So kann sich jeder besser vorstellen, wie das Auto mal aussehen soll.
これにより、誰もが車がどのように見えるべきかをよりよく想像することができます。
So nett aussehend kommen wir nie mehr zusammen.
Wie die Behandlung genau aussehen soll, darüber streiten die Fachleute viel.
専門家は治療がどのようなものであるべきかについて多くの議論を交わしています。
Also meine Kurve würde jetzt eher so aussehen, als bin ich der Außenstehende.
これで私のカーブは、自分がアウトサイダーになったような気がします。
Meine Angst ist, wie wird es in 10 Jahren aussehen?
muss man eben so und so aussehen.
Das ist krass, wie das Aussehen das so beeinflusst, wie man jemanden wahrnimmt.
外見が誰かをどう認識するかにどのように影響するかは驚くべきことです。
Und wie diese Reaktion aussehen wird, das ist noch nicht klar.
Meine Tante war so eine gut aussehende, eloquente Frau, sie trug das Kopftuch.
Aussehen macht schon was aus.
Also dann, weiter geht es mit dem Aussehen der Pflanze.
T Zena hat unter ihrem Ehrgeiz, perfekt aussehen zu wollen, gelitten.
T Zenaは完璧に見えるという野望に苦しんでいます.
Das ist ein bestimmter Zahlenwert, weil die Einheiten eben genauso aussehen.