aussehen Verb

Learn how to pronounce and effectively use "aussehen" in German

aus·se·hen

/ˈaʊ̯sˌzeːən/

Translation "aussehen" from German to English:

to look

English
The term "aussehen" translates to "look" or "appear" in English. It refers to the external appearance or visual impression of someone or something.
German
Der Begriff "aussehen" bezieht sich darauf, wie jemand oder etwas äußerlich aussieht oder welchen visuellen Eindruck es macht.

aussehen 👀

Verb

Populäre

Wie etwas aussieht oder wirkt.

To look or appear (in a certain way).

Beschreibt das Aussehen, die Erscheinung oder den Eindruck, den etwas oder jemand macht. Es bezieht sich auf die visuellen Eigenschaften, den Stil, die Form und die allgemeine Erscheinung.

Example use

  • gut aussehen
  • schlecht aussehen
  • anders aussehen
  • ähnlich aussehen
  • wie ... aussehen
  • so aussehen wie

Synonyms

  • erscheinen
  • wirken
  • scheinen
  • Erscheinung
  • Optik
  • Look

Examples

    German

    Es muss gut aussehen. Als ob man das nicht anfassen darf.

    🤔💉

    German

    Das hängt davon ab, wie die Dosis dieses Impfstoffes aussehen wird.

    English

    It depends on how the dosage of this vaccine will look.

    German

    Es ist unser Umgang mit Menschen, die auf eine Art anders sind oder aussehen.

    English

    It is how we deal with people who are or look different in a way.

    German

    Das ist der Grund für ihr unterschiedliches Aussehen.

    German

    Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.

    English

    Which, I think, makes the figures look worse right now.

    German

    Wenn sie dich vom Aussehen her anspricht.

    English

    If it appeals to you in terms of appearance.

    German

    Bin schon ganz gespannt, wie wir aussehen werden.

    English

    I'm really excited to see what we're going to look like.

    German

    Beim BVB sieht man, wie der aussehen muss!

    English

    At BVB, you can see what it should look like!

    German

    So wie die Gefäße im Auge aussehen, sehen sie in Gehirn, Herz und Niere aus.

    English

    What the vessels in the eye look like, they look like in the brain, heart and kidneys.

    German

    Und wie das aussehen soll, will Andreas jetzt bei einem Waldspaziergang üben.

    German

    Wie das genau aussehen soll, ist noch ein wenig unklar.

    English

    What exactly this should look like is still a bit unclear.

    German

    Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.

    German

    Neben der richtigen Einstellung wird das Aussehen immer wichtiger.

    English

    In addition to the right attitude, appearance is becoming increasingly important.

    German

    Wie aber könnte ein besseres System aussehen?

    German

    Also wie die Metallatome aussehen würden, wenn sie Elektronen abgeben würden.

    English

    In other words, what the metal atoms would look like if they gave up electrons.

    German

    Wie langweilig wäre es denn wenn jeder Baum gleich aussehen würde?

    German

    Ich hab mit Ihrem Aussehen überhaupt kein Problem.

    English

    I have absolutely no problem with the way you look.

    German

    Wie wird eine Welt unter chinesischer Führung aussehen?

    German

    Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.

    English

    What the game will ultimately look like is not yet known.

    German

    Das war da, wo ich wirklich perfekt aussehen wollte.

    English

    That was where I really wanted to look perfect.

    German

    Hast du da so Beispiele, wie du mal aussehen willst?

    English

    Do you have any examples of what you want to look like?

    German

    Das Wohnzimmer muss, bevor ich da reinkomme, dementsprechend aussehen.

    German

    Julia hat eine klare Vorstellung, wie ihr Restaurant aussehen soll.

    German

    Ich möchte gern ganz genau aussehen wie der und der oder wie die und die.

    English

    I'd like to look exactly like that and that or like that and that.

    German

    Ich bin natürlich für mein Aussehen diskriminiert worden.

    English

    I was discriminated against for my appearance, of course.

    German

    Wie genau das aussehen wird, ist ebenfalls noch nicht bekannt.

    English

    What exactly that will look like is also not yet known.

    German

    Wie kannst du dann, weil du legst aussehen mit Gesundheit gleich?

    English

    How can you then look the same as health because you lay down?

    German

    Wir sind später sogar bei so einer OP dabei und sehen, wie das aussehen kann.

    English

    We'll even attend such an operation later and see what it can look like.

    German

    Mein Aussehen ist gar nicht das Thema.

    English

    My appearance isn't the issue at all.

    German

    Ich werde bald so spitze aussehen.

    English

    I'm going to look so great soon.

    German

    In diese Norm fällt eben so ein Aussehen nicht rein.

    German

    Ich mag ja Dinge, die aussehen wie wie die Dinge in normal.

    German

    Wird es hier bald wieder genauso aussehen wie früher?

    German

    Dann entwirfst du die erste Plattform. Die kann aussehen wie du willst.

    English

    Then you design the first platform. It can look anything you want.

    German

    Schlechtes Aussehen kann tödlich sein.

    German

    Es wird hinterher echt anders aussehen als vorher.

    German

    Charmante Dame, elegant und gutaussehend.

    English

    Charming lady, elegant and handsome.

    German

    Man trägt die Farbe auf, weiss aber nicht, wie sie aussehen wird.

    German

    Sein Aussehen sieht er als Transformation seiner Persönlichkeit.

    English

    He sees his appearance as a transformation of his personality.

    German

    Ohne sie würde unsere Erde anders aussehen.

    German

    Eile ist an dieser Stelle nicht angebracht, am Ende soll es ja schön aussehen.

    German

    Das ist rein, weil ich mein Aussehen ändern möchte, ja.

    English

    That's pure because I want to change the way I look, yes.

    German

    Die Rüben sollten sauber geköpft und nicht zerplatzt und zerkratzt aussehen.

    English

    The beets should look neatly beheaded and not burst and scratched.

    German

    Das Superleben soll echt aussehen.

    German

    Wie wird wohl die Welt für meine Kinder und meine Enkel aussehen?

    German

    Und so kann einfach keine wirkliche Reform der Grundsicherung aussehen.

    German

    Ich kann bei Panikattacken auch wirklich ganz ruhig aussehen.

    German

    Ja, nur nicht berühmt, gutaussehend und talentiert!

    English

    Yes, just not famous, handsome and talented!

    German

    Deshalb bin ich total gespannt, wie die Champions League Reform aussehen wird.

    German

    Ja, Aussehen war gar nicht SO wichtig.

    English

    Yes, appearance wasn't that important at all.

    German

    L: Und du kannst ja selber mal gucken, wie meine Lippen aussehen im Moment.

    English

    L: And you can see for yourself what my lips look like right now.

    German

    So kann sich jeder besser vorstellen, wie das Auto mal aussehen soll.

    English

    This allows everyone to better imagine what the car should look like.

    German

    So nett aussehend kommen wir nie mehr zusammen.

    German

    Wie die Behandlung genau aussehen soll, darüber streiten die Fachleute viel.

    English

    Experts argue a lot about what the treatment should look like.

    German

    Also meine Kurve würde jetzt eher so aussehen, als bin ich der Außenstehende.

    English

    So my curve would now look more like I'm the outsider.

    German

    Meine Angst ist, wie wird es in 10 Jahren aussehen?

    German

    muss man eben so und so aussehen.

    German

    Das ist krass, wie das Aussehen das so beeinflusst, wie man jemanden wahrnimmt.

    English

    It's amazing how appearance influences how you perceive someone.

    German

    Und wie diese Reaktion aussehen wird, das ist noch nicht klar.

    German

    Meine Tante war so eine gut aussehende, eloquente Frau, sie trug das Kopftuch.

    German

    Aussehen macht schon was aus.

    English

    Looks make a difference.

    German

    Also dann, weiter geht es mit dem Aussehen der Pflanze.

    English

    So then, let's move on to the appearance of the plant.

    German

    T Zena hat unter ihrem Ehrgeiz, perfekt aussehen zu wollen, gelitten.

    English

    T Zena has suffered from her ambition to look perfect.

    German

    Das ist ein bestimmter Zahlenwert, weil die Einheiten eben genauso aussehen.

    • Das Kleid sieht wunderschön aus.
    • Er sieht müde aus.
    • Das Haus sieht alt aus.
    • Wie sieht das Essen aus?