Verbo
Wie etwas aussieht oder wirkt.
Avere l'aspetto, sembrare (in un certo modo).
Beschreibt das Aussehen, die Erscheinung oder den Eindruck, den etwas oder jemand macht. Es bezieht sich auf die visuellen Eigenschaften, den Stil, die Form und die allgemeine Erscheinung.
Es muss gut aussehen. Als ob man das nicht anfassen darf.
🤔💉
Das hängt davon ab, wie die Dosis dieses Impfstoffes aussehen wird.
Dipende da quale sarà la dose di questo vaccino.
Es ist unser Umgang mit Menschen, die auf eine Art anders sind oder aussehen.
È il modo in cui trattiamo le persone che sono o hanno un aspetto diverso in un certo senso.
Das ist der Grund für ihr unterschiedliches Aussehen.
Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.
Il che, credo, faccia peggiorare le cifre in questo momento.
Wenn sie dich vom Aussehen her anspricht.
Se ti piace in termini di aspetto.
Bin schon ganz gespannt, wie wir aussehen werden.
Sono davvero entusiasta di vedere che aspetto avremo.
Beim BVB sieht man, wie der aussehen muss!
Al BVB, puoi vedere come dovrebbe essere!
So wie die Gefäße im Auge aussehen, sehen sie in Gehirn, Herz und Niere aus.
Che aspetto hanno i vasi oculari, sembrano nel cervello, nel cuore e nei reni.
Und wie das aussehen soll, will Andreas jetzt bei einem Waldspaziergang üben.
Wie das genau aussehen soll, ist noch ein wenig unklar.
A cosa dovrebbe assomigliare esattamente non è ancora chiaro.
Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.
Neben der richtigen Einstellung wird das Aussehen immer wichtiger.
Oltre all'atteggiamento giusto, l'aspetto sta diventando sempre più importante.
Wie aber könnte ein besseres System aussehen?
Also wie die Metallatome aussehen würden, wenn sie Elektronen abgeben würden.
In altre parole, come sarebbero gli atomi di metallo se rinunciassero agli elettroni.
Wie langweilig wäre es denn wenn jeder Baum gleich aussehen würde?
Ich hab mit Ihrem Aussehen überhaupt kein Problem.
Non ho assolutamente alcun problema con il tuo aspetto.
Wie wird eine Welt unter chinesischer Führung aussehen?
Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.
Come sarà alla fine il gioco non è ancora noto.
Das war da, wo ich wirklich perfekt aussehen wollte.
Era lì che volevo davvero apparire perfetta.
Hast du da so Beispiele, wie du mal aussehen willst?
Hai qualche esempio di come vorresti apparire?
Das Wohnzimmer muss, bevor ich da reinkomme, dementsprechend aussehen.
Julia hat eine klare Vorstellung, wie ihr Restaurant aussehen soll.
Ich möchte gern ganz genau aussehen wie der und der oder wie die und die.
Vorrei apparire esattamente così e quello o così e quello.
Ich bin natürlich für mein Aussehen diskriminiert worden.
Sono stata discriminata per il mio aspetto, ovviamente.
Wie genau das aussehen wird, ist ebenfalls noch nicht bekannt.
Inoltre, non è ancora noto che aspetto avrà esattamente.
Wie kannst du dann, weil du legst aussehen mit Gesundheit gleich?
Come puoi allora avere lo stesso aspetto di salute perché sei sdraiato?
Wir sind später sogar bei so einer OP dabei und sehen, wie das aussehen kann.
Parteciperemo anche a un'operazione del genere più tardi e vedremo come può essere.
Mein Aussehen ist gar nicht das Thema.
Il mio aspetto non è affatto il problema.
Ich werde bald so spitze aussehen.
Presto sarò così bella.
In diese Norm fällt eben so ein Aussehen nicht rein.
Ich mag ja Dinge, die aussehen wie wie die Dinge in normal.
Wird es hier bald wieder genauso aussehen wie früher?
Dann entwirfst du die erste Plattform. Die kann aussehen wie du willst.
Quindi si progetta la prima piattaforma. Può assomigliare a quello che vuoi.
Schlechtes Aussehen kann tödlich sein.
Es wird hinterher echt anders aussehen als vorher.
Charmante Dame, elegant und gutaussehend.
Signora affascinante, elegante e bella.
Man trägt die Farbe auf, weiss aber nicht, wie sie aussehen wird.
Sein Aussehen sieht er als Transformation seiner Persönlichkeit.
Vede il suo aspetto come una trasformazione della sua personalità.
Ohne sie würde unsere Erde anders aussehen.
Eile ist an dieser Stelle nicht angebracht, am Ende soll es ja schön aussehen.
Das ist rein, weil ich mein Aussehen ändern möchte, ja.
È puro perché voglio cambiare il mio aspetto, sì.
Die Rüben sollten sauber geköpft und nicht zerplatzt und zerkratzt aussehen.
Le barbabietole dovrebbero apparire ordinatamente decapitate e non scoppiate e graffiate.
Das Superleben soll echt aussehen.
Wie wird wohl die Welt für meine Kinder und meine Enkel aussehen?
Und so kann einfach keine wirkliche Reform der Grundsicherung aussehen.
Ich kann bei Panikattacken auch wirklich ganz ruhig aussehen.
Ja, nur nicht berühmt, gutaussehend und talentiert!
Sì, semplicemente non famoso, bello e talentuoso!
Deshalb bin ich total gespannt, wie die Champions League Reform aussehen wird.
Ja, Aussehen war gar nicht SO wichtig.
Sì, l'aspetto non era affatto importante.
L: Und du kannst ja selber mal gucken, wie meine Lippen aussehen im Moment.
L: E puoi vedere di persona che aspetto hanno le mie labbra in questo momento.
So kann sich jeder besser vorstellen, wie das Auto mal aussehen soll.
Ciò consente a tutti di immaginare meglio come dovrebbe essere l'auto.
So nett aussehend kommen wir nie mehr zusammen.
Wie die Behandlung genau aussehen soll, darüber streiten die Fachleute viel.
Gli esperti discutono molto su come dovrebbe essere il trattamento.
Also meine Kurve würde jetzt eher so aussehen, als bin ich der Außenstehende.
Quindi la mia curva ora sembrerebbe più che altro io sia l'outsider.
Meine Angst ist, wie wird es in 10 Jahren aussehen?
muss man eben so und so aussehen.
Das ist krass, wie das Aussehen das so beeinflusst, wie man jemanden wahrnimmt.
È incredibile come l'apparenza influenzi il modo in cui percepisci qualcuno.
Und wie diese Reaktion aussehen wird, das ist noch nicht klar.
Meine Tante war so eine gut aussehende, eloquente Frau, sie trug das Kopftuch.
Aussehen macht schon was aus.
L'aspetto fa la differenza.
Also dann, weiter geht es mit dem Aussehen der Pflanze.
Quindi, passiamo all'aspetto della pianta.
T Zena hat unter ihrem Ehrgeiz, perfekt aussehen zu wollen, gelitten.
T Zena ha sofferto della sua ambizione di apparire perfetta.
Das ist ein bestimmter Zahlenwert, weil die Einheiten eben genauso aussehen.