der Finger Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Finger" in tedesco

Fin·ger

/ˈfɪŋɐ/

Traduzione "Finger" dal tedesco all'italiano:

dito

Italian
In italiano "Finger" indica la parte mobile della mano, congiunta da falangi, usata per afferrare oggetti.
German
Der "Finger" ist ein bewegliches Körperteil an der Hand, das aus Gliedern besteht und für Greifbewegungen genutzt wird.

Finger 👆👉👇

Sostantivo

Populäre

Ein Körperteil an der Hand.

Einer der fünf Gliedmaßen an der Hand, mit denen man Dinge greifen und fühlen kann.

Example use

  • Fingernagel
  • Fingerabdruck
  • Fingerspitze
  • Fingerkuppe
  • Mittelfinger
  • Zeigefinger
  • Ringfinger
  • kleiner Finger
  • Daumen
  • Fingerzeig

Synonyms

  • Zehe (nur im übertragenen Sinne)
  • Glied
  • Zeiger

Examples

    German

    Das ist so massiv und schwer und tut weh, wenn's auf 'n Finger fällt.

    Italian

    È così massiccio e pesante e fa male quando cade su un dito.

    German

    Jetzt fahr mal mit dem Finger außen entlang.

    German

    Bevor Sie die Krawatte über das Loch legen, legen Sie Ihren Finger hier her.

    German

    Und es war, wie wenn sein Finger meine Nase berührt.

    German

    Genau, aber wenn du es um deinen Finger legst, spürst du es ganz deutlich.

    German

    Finger abschneiden wahrscheinlich.

    Italian

    Forse mi sono tagliato le dita.

    German

    Tu mal mit deinem Finger da unten reingreifen.

    German

    Die Nervenzellen im Finger melden: Au, heiß!

    German

    Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.

    Italian

    Un'altra regola: mani e unghie dovevano essere pulite.

    German

    Weil man mit seinem Finger da nicht drauf fassen darf?

    Italian

    Perché non puoi toccarlo con un dito?

    German

    Da muss man ihn in Ruhe lassen, sonst kann er in den Finger zwicken.

    German

    richtig gut bewegen kann, sind halt meine Finger.

    German

    Wie fühlen sich die Finger an? - Kribbelig.

    German

    Der Verlauf der Finger ist eckig und dick.

    Italian

    La forma delle dita è quadrata e spessa.

    German

    Mach mal so mit dem Finger so Richtung Ohr.

    Italian

    Muovi il dito verso l'orecchio.

    German

    Jeder weiß: Zeichensprache ohne Finger ist unmöglich!

    Italian

    Tutti sanno che il linguaggio dei segni senza dita è impossibile!

    German

    Also zum Beispiel bei Elias, kann er noch die Finger bewegen?

    German

    Ein Finger bedeutet Antwort A, 2 Finger B und 3 C.

    Italian

    Un dito indica la risposta A, 2 dita B e 3 C.

    German

    Und da ist das Gegenteil wirklich, die Finger zu spreizen.

    Italian

    E il contrario è davvero allargare le dita.

    German

    Du darfst aber einen Finger zur Hand nehmen.

    German

    2019. Inzwischen sind die betroffenen Finger amputiert.

    German

    Also von blutig ... bis "Ich hab mir nur den Finger gequetscht".

    German

    Wie kommt zum Beispiel ein Element wie Gold hier an meinen Finger?

    German

    Was auch immer er in die Finger bekommt, lässt ihm keine Ruhe.

    Italian

    Qualunque cosa su cui metta le mani non lo lascia solo.

    German

    Das habe ich halt noch wahrgenommen, dass meine Finger anfangen zu krampfen.

    Italian

    Ho appena notato che le mie dita iniziavano ad avere crampi.

    German

    Mit dem Finger fahre ich sanft drüber.

    German

    Versuche, die Finger zu heben.

    German

    Ich hab mir gestern Abend beim Kochen in den Finger geschnitten.

    German

    Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.

    Italian

    Esatto, lava via il sapone tra le dita.

    German

    Oder vielleicht steckt mir Matthias seine Finger in den Mund.

    Italian

    O forse Matthias mi infila le dita in bocca.

    German

    Meine Finger sind halt nicht mehr so gelenkig.

    German

    Als ob der Finger auf einmal von innen nach außen gedrückt wird.

    Italian

    Come se il dito venisse improvvisamente spinto dall'interno verso l'esterno.

    German

    Der schmerzhafteste Teil für meine Finger folgt.

    German

    Mit einer Taubheit dieser drei Finger und weiteren Beschwerden.

    Italian

    Con intorpidimento di queste tre dita e ulteriori disturbi.

    German

    „Es gibt eine Lösung, wo die Finger sauber bleiben.

    Italian

    «Esiste una soluzione in cui le dita rimangono pulite.

    German

    Außerdem sitzt der Fingerabdruck-Sensor jetzt hinten neben der Kamera.

    Italian

    Inoltre, il sensore di impronte digitali si trova ora sul retro della fotocamera.

    German

    Das ist ein Finger aus Marzipan.

    • Ich habe mir am Finger einen Ring angesteckt.
    • Das Baby lutscht am Finger.
    • Autsch, ich habe mir den Finger eingeklemmt!

Fingerspitzengefühl 😇🤫

Sostantivo

Selten

Sinn für das richtige Verhalten.

Die Fähigkeit, in einer Situation feinfühlig und angemessen zu handeln.

Example use

Synonyms

  • Feingefühl
  • Takt

Antonyms

  • Ungeschicklichkeit
  • Unbeholfenheit

Examples

    German

    Die Patientin musste sich aufs Fingerspitzengefühl der Ärztin verlassen.

    Italian

    Il paziente doveva affidarsi all'istinto del medico.

    German

    Dass eine Krankheit einen Menschen einfach so mit einem Fingerschnipsen...

    German

    Aber manche Situationen erfordern besonderes Fingerspitzengefühl.

    • Sie hat viel Fingerspitzengefühl im Umgang mit Kindern.
    • Diese Aufgabe erfordert Fingerspitzengefühl.
    • Er hat kein Fingerspitzengefühl und verletzt oft die Gefühle anderer.