der Finger Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Finger" w niemieckim

Fin·ger

/ˈfɪŋɐ/

Tłumaczenie "Finger" z niemieckiego na polski:

palec

Polish
W języku polskim "Finger" to ruchoma część dłoni składająca się z paliczków, służąca do chwytania przedmiotów.
German
Der "Finger" ist ein bewegliches Körperteil an der Hand, das aus Gliedern besteht und für Greifbewegungen genutzt wird.

Finger 👆👉👇

Rzeczownik

Populäre

Ein Körperteil an der Hand.

Einer der fünf Gliedmaßen an der Hand, mit denen man Dinge greifen und fühlen kann.

Example use

  • Fingernagel
  • Fingerabdruck
  • Fingerspitze
  • Fingerkuppe
  • Mittelfinger
  • Zeigefinger
  • Ringfinger
  • kleiner Finger
  • Daumen
  • Fingerzeig

Synonyms

  • Zehe (nur im übertragenen Sinne)
  • Glied
  • Zeiger

Examples

    German

    Das ist so massiv und schwer und tut weh, wenn's auf 'n Finger fällt.

    Polish

    Jest tak masywny i ciężki i boli, gdy spada na palec.

    German

    Jetzt fahr mal mit dem Finger außen entlang.

    German

    Bevor Sie die Krawatte über das Loch legen, legen Sie Ihren Finger hier her.

    German

    Und es war, wie wenn sein Finger meine Nase berührt.

    German

    Genau, aber wenn du es um deinen Finger legst, spürst du es ganz deutlich.

    German

    Finger abschneiden wahrscheinlich.

    Polish

    Prawdopodobnie odciąć palce.

    German

    Tu mal mit deinem Finger da unten reingreifen.

    German

    Die Nervenzellen im Finger melden: Au, heiß!

    German

    Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.

    Polish

    Kolejna zasada: ręce i paznokcie musiały być czyste.

    German

    Weil man mit seinem Finger da nicht drauf fassen darf?

    Polish

    Bo nie możesz go dotknąć palcem?

    German

    Da muss man ihn in Ruhe lassen, sonst kann er in den Finger zwicken.

    German

    richtig gut bewegen kann, sind halt meine Finger.

    German

    Wie fühlen sich die Finger an? - Kribbelig.

    German

    Der Verlauf der Finger ist eckig und dick.

    Polish

    Kształt palców jest kwadratowy i gruby.

    German

    Mach mal so mit dem Finger so Richtung Ohr.

    Polish

    Przesuń palec w kierunku ucha.

    German

    Jeder weiß: Zeichensprache ohne Finger ist unmöglich!

    Polish

    Wszyscy wiedzą, że język migowy bez palców jest niemożliwy!

    German

    Also zum Beispiel bei Elias, kann er noch die Finger bewegen?

    German

    Ein Finger bedeutet Antwort A, 2 Finger B und 3 C.

    Polish

    Jeden palec oznacza odpowiedź A, 2 palce B i 3 C.

    German

    Und da ist das Gegenteil wirklich, die Finger zu spreizen.

    Polish

    A odwrotnie jest naprawdę rozłożenie palców.

    German

    Du darfst aber einen Finger zur Hand nehmen.

    German

    2019. Inzwischen sind die betroffenen Finger amputiert.

    German

    Also von blutig ... bis "Ich hab mir nur den Finger gequetscht".

    German

    Wie kommt zum Beispiel ein Element wie Gold hier an meinen Finger?

    German

    Was auch immer er in die Finger bekommt, lässt ihm keine Ruhe.

    Polish

    Cokolwiek dostanie w swoje ręce, nie pozostawia go samego.

    German

    Das habe ich halt noch wahrgenommen, dass meine Finger anfangen zu krampfen.

    Polish

    Właśnie zauważyłem, że moje palce zaczynają się skurczyć.

    German

    Mit dem Finger fahre ich sanft drüber.

    German

    Versuche, die Finger zu heben.

    German

    Ich hab mir gestern Abend beim Kochen in den Finger geschnitten.

    German

    Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.

    Polish

    Zgadza się, zmyj mydło między palcami.

    German

    Oder vielleicht steckt mir Matthias seine Finger in den Mund.

    Polish

    A może Matthias wkłada mi palce do ust.

    German

    Meine Finger sind halt nicht mehr so gelenkig.

    German

    Als ob der Finger auf einmal von innen nach außen gedrückt wird.

    Polish

    Jakby palec został nagle wypchnięty od wewnątrz na zewnątrz.

    German

    Der schmerzhafteste Teil für meine Finger folgt.

    German

    Mit einer Taubheit dieser drei Finger und weiteren Beschwerden.

    Polish

    Z drętwieniem tych trzech palców i dalszymi dolegliwościami.

    German

    „Es gibt eine Lösung, wo die Finger sauber bleiben.

    Polish

    „Istnieje rozwiązanie, w którym palce pozostają czyste.

    German

    Außerdem sitzt der Fingerabdruck-Sensor jetzt hinten neben der Kamera.

    Polish

    Ponadto czujnik linii papilarnych znajduje się teraz z tyłu aparatu.

    German

    Das ist ein Finger aus Marzipan.

    • Ich habe mir am Finger einen Ring angesteckt.
    • Das Baby lutscht am Finger.
    • Autsch, ich habe mir den Finger eingeklemmt!

Fingerspitzengefühl 😇🤫

Rzeczownik

Selten

Sinn für das richtige Verhalten.

Die Fähigkeit, in einer Situation feinfühlig und angemessen zu handeln.

Example use

Synonyms

  • Feingefühl
  • Takt

Antonyms

  • Ungeschicklichkeit
  • Unbeholfenheit

Examples

    German

    Die Patientin musste sich aufs Fingerspitzengefühl der Ärztin verlassen.

    Polish

    Pacjent musiał polegać na instynkcie lekarza.

    German

    Dass eine Krankheit einen Menschen einfach so mit einem Fingerschnipsen...

    German

    Aber manche Situationen erfordern besonderes Fingerspitzengefühl.

    • Sie hat viel Fingerspitzengefühl im Umgang mit Kindern.
    • Diese Aufgabe erfordert Fingerspitzengefühl.
    • Er hat kein Fingerspitzengefühl und verletzt oft die Gefühle anderer.