Position unterhalb von etwas
Sotto
Zeigt die Position von etwas an, das sich unterhalb von etwas anderem befindet.
Währenddessen laufen unter der Brücke die Arbeiten weiter.
Nel frattempo, i lavori continuano sotto i ponti.
Nahezu das gesamte Erdgeschoss stand damals unter Wasser.
In 3000 m Höhe und unter mir, der Gletscher.
Keine saubere Kleidung unterhalb des Webcam-Ausschnitts.
Non ci sono vestiti puliti sotto l'apertura della webcam.
Unter der Erde gibt es mehr zu entdecken als nur Dreck und Diamanten.
Nel sottosuolo c'è molto altro da scoprire oltre alla terra e ai diamanti.
Da, an allen Ecken, läuft richtig sauber drunter.
Lì, ad ogni angolo, funziona davvero bene.
Weniger als etwas
Meno di
Zeigt an, dass etwas weniger ist als ein bestimmter Wert oder eine bestimmte Menge.
Die wollen die Krankenquote mit aller Gewalt runter.
Vogliono ridurre il tasso di malattia con tutte le loro forze.
Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.
Le finestre devono rimanere chiuse perché la pressione nella stazione è bassa.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
Nel sistema possono viaggiare contemporaneamente fino a 20.000 valigie.
Ich hatte unter null Gedanken an eine neue Beziehung oder irgendwas.
Eine ehrgeizige Planung, die am Ende sogar noch unterboten wurde.
Zwischen mehreren
Tra
Zeigt an, dass etwas Teil einer Gruppe oder Menge ist.
Die türkischen Arbeiter sind bestenfalls geduldet und bleiben unter sich.
Nella migliore delle ipotesi, i lavoratori turchi sono tollerati e si tengono per sé.
Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.
Una delle cose peggiori è il mio orecchio sinistro.
Unter gleichgesinnten Feiern auch.
Während etwas anderem
Durante
Zeigt an, dass etwas gleichzeitig mit etwas anderem geschieht.
Währenddessen laufen unter der Brücke die Arbeiten weiter.
Nel frattempo, i lavori continuano sotto i ponti.
Verbo
Hilfe leisten
Sostenere, aiutare
Jemanden oder etwas unterstützen oder helfen.
Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.
Esistono le cosiddette tecniche mnemoniche che aiutano la memoria.
Schön zu sehen, wie die Familie zusammenhält und Lucas unterstützt.
È bello vedere come la famiglia si unisce e sostiene Lucas.
Ich darf einem Justizvollzugsbeamten unter die Arme greifen.
Ho il permesso di aiutare un agente penitenziario.
Nur einmal im Jahr kann Leslie ihre Mutter unterstützen.
Ich will ihn unterstützen als Teil seines Kabinetts.
Trotz aller Unterstützung, hier kommen auch Sophias Eltern an ihre Grenzen.
Unterstützt wird die Übung von US-Amerikanern und Rumänen.
Doch das reicht nicht: Die Familie braucht dringend weitere Unterstützung.
Was ist mit all den Leuten, die ihm in seiner Aktion unterstützt haben?
E tutte le persone che lo hanno sostenuto nella sua campagna?
Wir können uns so gegenseitig auch sehr gut unter die Arme greifen.
Possiamo anche aiutarci molto bene in questo modo.
Warum habe ich von euch die Unterstützung nicht gekriegt?
Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?
La città non può forse darci una mano?
Aber wird das von der AfD aktiv gesteuert oder zumindest unterstützt?
Ma è gestito attivamente o almeno sostenuto dall'AfD?
Verbo
etwas genau anschauen oder prüfen
Esaminare, indagare
Dieses Wort bedeutet, dass man etwas sorgfältig betrachtet oder analysiert, um mehr darüber zu erfahren.
Der Motor sieht auch nach der Untersuchung top aus.
Regelmäßig muss sie im Universitätsklinikum Essen untersucht werden.
Deve essere visitata regolarmente presso l'ospedale universitario di Essen.
Sie soll im Auftrag der Verteidigung Silkes Glaubwürdigkeit untersuchen.
Dovrà indagare sulla credibilità di Silke per conto della difesa.
Verbo
den Wert von etwas zu niedrig einschätzen
Sottovalutare
Dieses Wort bedeutet, dass man den Wert oder die Bedeutung von etwas geringer einschätzt, als es tatsächlich ist.
Insgesamt ein Auto was rein optisch leicht unterschätzt wird.
Nel complesso, un'auto leggermente sottovalutata visivamente.
Der Job wird einfach brutal unterschätzt.
Il lavoro è semplicemente brutalmente sottovalutato.
Verbo
den Unterschied zwischen Dingen erkennen
Distinguere, differenziare
Dieses Wort bedeutet, dass man die Unterschiede zwischen zwei oder mehr Dingen erkennen kann.
Die Kleidung von Frauen und Männern unterscheidet sich damals in Details.
Interessant. Also ist auf jeden Fall ein Unterschied zu anderen.
È interessante. Quindi c'è sicuramente una differenza rispetto agli altri.