unter Предлог

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "unter" na nemačkom

un·ter

/ˈʊntɐ/

Превод "unter" од немачког на српски:

под

Serbian
"Unter" је немачка предлог који указује на позицију испод или ниже статус у односу на нешто друго.
German
"Unter" ist ein deutsches Wort, das die Position unterhalb von etwas angibt. Es impliziert eine niedrigere Lage oder die Zugehörigkeit zu einer Untergruppe.

unter ⬇️👇

Populäre

Position unterhalb von etwas

Испод

Zeigt die Position von etwas an, das sich unterhalb von etwas anderem befindet.

Example use

  • unter dem Tisch
  • unter Wasser
  • unter der Brücke

Synonyms

  • unterhalb
  • darunter
  • unten

Antonyms

  • über
  • darüber
  • oben

Examples

    German

    Währenddessen laufen unter der Brücke die Arbeiten weiter.

    Serbian

    U međuvremenu, rad se nastavlja ispod mosta.

    German

    Nahezu das gesamte Erdgeschoss stand damals unter Wasser.

    German

    In 3000 m Höhe und unter mir, der Gletscher.

    German

    Keine saubere Kleidung unterhalb des Webcam-Ausschnitts.

    Serbian

    Nema čiste odeće ispod izreza za veb kameru.

    German

    Unter der Erde gibt es mehr zu entdecken als nur Dreck und Diamanten.

    Serbian

    Pod zemljom se može otkriti više od prljavštine i dijamanata.

    German

    Da, an allen Ecken, läuft richtig sauber drunter.

    Serbian

    Tamo, na svakom uglu, teče zaista čisto.

    • Die Katze schläft unter dem Sofa.
    • Das Buch liegt unter dem Stapel Papiere.
    • Der Ball rollte unter das Auto.

unter 📉↘️

Oft

Weniger als etwas

Мање од

Zeigt an, dass etwas weniger ist als ein bestimmter Wert oder eine bestimmte Menge.

Example use

  • unter 18
  • unter Druck
  • unter Null
  • unter zehn Jahren
  • unter 100 Euro

Synonyms

  • weniger als
  • kleiner als
  • unterhalb
  • nicht mehr als

Antonyms

  • mehr als
  • größer als
  • über

Examples

    German

    Die wollen die Krankenquote mit aller Gewalt runter.

    Serbian

    Žele da smanje stopu bolesti svom snagom.

    German

    Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.

    Serbian

    Prozori moraju ostati zatvoreni jer je u stanici nizak pritisak.

    German

    Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.

    Serbian

    U sistemu može istovremeno putovati do 20.000 kofera.

    German

    Ich hatte unter null Gedanken an eine neue Beziehung oder irgendwas.

    German

    Eine ehrgeizige Planung, die am Ende sogar noch unterboten wurde.

    • Es waren unter zehn Personen im Raum.
    • Die Temperatur liegt unter dem Gefrierpunkt.
    • Das Angebot liegt unter meinen Erwartungen.

unter 👥👫👬

Oft

Zwischen mehreren

Међу

Zeigt an, dass etwas Teil einer Gruppe oder Menge ist.

Example use

  • unter anderem
  • unter Freunden
  • unter uns
  • unter den Schülern
  • unter den Umständen
  • unter Kollegen

Synonyms

  • zwischen
  • inmitten
  • mit

Antonyms

  • außerhalb
  • allein
  • abseits
  • ohne

Examples

    German

    Die türkischen Arbeiter sind bestenfalls geduldet und bleiben unter sich.

    Serbian

    U najboljem slučaju, turski radnici se tolerišu i drže za sebe.

    German

    Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.

    Serbian

    Jedna od najgorih stvari je moje levo uho.

    German

    Unter gleichgesinnten Feiern auch.

    • Unter den Gästen waren auch einige Prominente.
    • Unter den Studenten herrschte große Aufregung.
    • Unter den Bäumen fanden wir einen schattigen Platz.

unter ⏱️⏳

Oft

Während etwas anderem

Током

Zeigt an, dass etwas gleichzeitig mit etwas anderem geschieht.

Example use

  • unterdessen
  • währenddessen
  • gleichzeitig
  • unter dem Essen
  • unter der Fahrt

Synonyms

  • während
  • gleichzeitig

Antonyms

  • davor
  • danach
  • vor
  • nach

Examples

    German

    Währenddessen laufen unter der Brücke die Arbeiten weiter.

    Serbian

    U međuvremenu, rad se nastavlja ispod mosta.

    • Unterdessen bereitete ich das Abendessen vor.
    • Während des Gesprächs machte ich mir Notizen.
    • Gleichzeitig hörte ich Musik.

unterstützen 🤝💪

Глагол

Populäre

Hilfe leisten

Подржати, помоћи

Jemanden oder etwas unterstützen oder helfen.

Example use

  • unter die Arme greifen
  • unterstützen
  • Hilfe leisten
  • jemanden unterstützen
  • ein Projekt unterstützen

Synonyms

  • helfen
  • beistehen
  • fördern

Antonyms

  • behindern
  • sabotieren

Examples

    German

    Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.

    Serbian

    Postoje takozvane mnemoničke tehnike koje pomažu pamćenju.

    German

    Schön zu sehen, wie die Familie zusammenhält und Lucas unterstützt.

    Serbian

    Sjajno je videti kako se porodica drži zajedno i podržava Lucasa.

    German

    Ich darf einem Justizvollzugsbeamten unter die Arme greifen.

    Serbian

    Dozvoljeno mi je da pomognem popravnom službeniku.

    German

    Nur einmal im Jahr kann Leslie ihre Mutter unterstützen.

    German

    Ich will ihn unterstützen als Teil seines Kabinetts.

    German

    Trotz aller Unterstützung, hier kommen auch Sophias Eltern an ihre Grenzen.

    German

    Unterstützt wird die Übung von US-Amerikanern und Rumänen.

    German

    Doch das reicht nicht: Die Familie braucht dringend weitere Unterstützung.

    German

    Was ist mit all den Leuten, die ihm in seiner Aktion unterstützt haben?

    Serbian

    Šta je sa svim ljudima koji su ga podržali u njegovoj kampanji?

    German

    Wir können uns so gegenseitig auch sehr gut unter die Arme greifen.

    Serbian

    Takođe možemo da pomognemo jedni drugima na ovaj način.

    German

    Warum habe ich von euch die Unterstützung nicht gekriegt?

    German

    Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?

    Serbian

    Zar grad možda ne može pomoći tamo?

    German

    Aber wird das von der AfD aktiv gesteuert oder zumindest unterstützt?

    Serbian

    Ali da li se ovim aktivno upravlja ili barem podržava AfD?

    • Kannst du mir bitte beim Tragen der Einkäufe unter die Arme greifen?
    • Die Organisation unterstützt Flüchtlinge bei der Integration.
    • Wir sollten uns gegenseitig helfen.

untersuchen 🔍🔬

Глагол

Oft

etwas genau anschauen oder prüfen

Испитати, истражити

Dieses Wort bedeutet, dass man etwas sorgfältig betrachtet oder analysiert, um mehr darüber zu erfahren.

Example use

  • einen Fall untersuchen
  • ein Problem untersuchen
  • einen Patienten untersuchen

Synonyms

  • prüfen
  • analysieren

Antonyms

  • ignorieren
  • übersehen
  • vernachlässigen

Examples

    German

    Der Motor sieht auch nach der Untersuchung top aus.

    German

    Regelmäßig muss sie im Universitätsklinikum Essen untersucht werden.

    Serbian

    Mora se redovno pregledavati u Univerzitetskoj bolnici Essen.

    German

    Sie soll im Auftrag der Verteidigung Silkes Glaubwürdigkeit untersuchen.

    Serbian

    Ona će istražiti Silkeov kredibilitet u ime odbrane.

    • Die Polizei untersucht den Tatort.
    • Der Arzt untersucht den Patienten.
    • Die Wissenschaftler untersuchen die Auswirkungen des Klimawandels.

unterschätzen 🤏⬇️

Глагол

Manchmal

den Wert von etwas zu niedrig einschätzen

Потценити

Dieses Wort bedeutet, dass man den Wert oder die Bedeutung von etwas geringer einschätzt, als es tatsächlich ist.

Example use

  • jemanden unterschätzen
  • ein Risiko unterschätzen

Synonyms

  • geringschätzen
  • herunterspielen

Antonyms

  • überschätzen
  • hochspielen

Examples

    German

    Insgesamt ein Auto was rein optisch leicht unterschätzt wird.

    Serbian

    Sve u svemu, automobil koji je vizuelno malo potcenjen.

    German

    Der Job wird einfach brutal unterschätzt.

    Serbian

    Posao je jednostavno brutalno potcenjen.

    • Man sollte die Kraft der Natur nicht unterschätzen.
    • Sie hat die Schwierigkeit der Aufgabe unterschätzt.
    • Er unterschätzt seine eigenen Fähigkeiten.

unterscheiden ↔️↕

Глагол

Manchmal

den Unterschied zwischen Dingen erkennen

Разликовати

Dieses Wort bedeutet, dass man die Unterschiede zwischen zwei oder mehr Dingen erkennen kann.

Example use

  • zwischen Gut und Böse unterscheiden
  • zwischen zwei Farben unterscheiden

Synonyms

  • differenzieren
  • erkennen

Antonyms

  • verwechseln
  • gleichsetzen

Examples

    German

    Die Kleidung von Frauen und Männern unterscheidet sich damals in Details.

    German

    Interessant. Also ist auf jeden Fall ein Unterschied zu anderen.

    Serbian

    zanimljivo Dakle, definitivno postoji razlika od drugih.

    • Kannst du die Zwillinge voneinander unterscheiden?
    • Es ist wichtig, zwischen Fakten und Meinungen zu unterscheiden.
    • Die beiden Stoffe unterscheiden sich in ihrer Textur.