Substantivo
Bilder und Geschichten im Kopf während des Schlafs.
Ein Traum ist eine Abfolge von Bildern, Emotionen, Gedanken und Empfindungen, die unwillkürlich im Geist während bestimmter Schlafphasen auftreten. Träume können lebhaft und realistisch oder bizarr und fantastisch sein und oft eine symbolische Bedeutung haben.
Ich habe sowas ja noch nicht einmal geträumt.
Aber es gibt auch Tage, dann träume ich vielleicht davon.
Während wir träumen sind wir sehr, sehr entspannt.
Enquanto sonhamos, estamos muito, muito relaxados.
Ich habe geträumt, Jesus steht einfach vor mir.
Sonhei que Jesus estava parado na minha frente.
Ja und dann hat man, also bei mir im Traum ist sie wieder genesen.
Ich habe es gehört und gesehen im Traum.
Es gibt ja auch die Träume, die wir nachts haben.
Und Sie waren eigentlich in Ihrem Traum.
Irgendwann bin ich auch in meinen Träumen im Rollstuhl gewesen.
Ich hab von unserem Kind geträumt, ich habs gehört und gesehen im Traum.
Und ich hab dadurch schon irgendwie gemerkt, die Träume haben nicht ewig Zeit.
Man träumt davon, wie man mit diesem Kind Fußball spielt.
Ich habe immer geträumt, dass ich nicht schlafen kann.
Substantivo
Ein starker Wunsch oder eine große Hoffnung.
Ein Traum kann auch ein starkes Verlangen oder eine große Hoffnung auf etwas sein, das man erreichen oder erleben möchte. Es ist ein Ziel oder eine Vision, die man verfolgt und für die man arbeitet.
Lukas Breunig hatte immer davon geträumt, in einem Krankenhaus zu arbeiten.
Ich meine, bei Ihnen war ja diese Beziehung mit vielen Träumen verbunden.
Quero dizer, para você, esse relacionamento envolveu muitos sonhos.
Und unsere Familie ist so zusammengewachsen, das ist so traumhaft. - Also ...
E nossa família cresceu muito unida, é tão fantástica. - Então...
Doch der Traum vom Auswandern zerplatzte.
Jetzt soll hier ihr Traum wahr werden.
Mit der Hilfe eines Traums, soll er zu diesem Sieg marschiert sein.
Ein Traum wird wahr: Urlaub mit dem eigenen Luxusliner.
Sie hatten ja diese Träume: Ja, ich will anders leben.
Você teve esses sonhos: Sim, eu quero viver de forma diferente.
Was war so Ihr Bild vom Leben, Ihre Ziele, Ihre Träume?
Mein Traum ist es, eine gute und sichere Arbeit in Nouadhibou zu finden.
Meu sonho é encontrar um emprego bom e seguro em Nouadhibou.
Würdest du sagen, dass du deinen Traum lebst, gerade?
Er träumte davon, Profisportler zu werden.
Aus ihrem Traum von den eigenen vier Wänden ist vorerst nichts geworden.
Viele träumen ja immer noch von der Liebe, mit der wir alt werden.
Es kann sehr kraftraubend sein, aber nach wie vor ist ja Ihr Traum vorhanden.
Ich wollte schon mit neun Jahren Ärztin werden, das war mein größter Traum.
Eu queria ser médica quando tinha nove anos; esse era o meu maior sonho.
Gemeinsam noch einmal auf der Haute Route Ð ein Traum für beide.
Für viele Fußballer ist es ein Traum, den Adler auf der Brust zu tragen.
Para muitos jogadores de futebol, é um sonho usar uma águia no peito.
Mein Traum ist es, Graffiti richtig cool malen und zeichnen zu lernen.
Von daher haben wir den einen Traum gegen den anderen Traum getauscht.
Finanzielle Sicherheit wäre auch für Maries Traum vom Kind von Vorteil.
Der Traum vom gemeinsamen Glück in der Karibik ist nun allerdings geplatzt.
No entanto, o sonho de felicidade compartilhada no Caribe agora explodiu.
Werden Sie es schaffen, abzunehmen und ihre Traumfigur zu erlangen?
Você será capaz de perder peso e obter a figura dos seus sonhos?
Oder dass man selbst sich ändert und neue Träume entwickelt.
Eigentlich wollten wir uns immer den Traum erfüllen von einem Haus.
Aschenbrödel mit Tieren aufführen war schon immer ihr Traum.
Apresentar Cinderela com animais sempre foi seu sonho.
Sie verfolgt jetzt ihren Traum als Köchin und ich folge ihr.
Mit Kleiner Donner befreundet zu sein, ist Yakaris größter Traum.
Ser amigo de Little Thunder é o maior sonho de Yakari.
Und er konnte sich einen weiteren Traum erfüllen.
Bea aber will sich ihren Traum nicht kaputtmachen lassen.
Sie wollen ihren Traum vom selbstbestimmten Arbeiten leben.
Eles querem viver o sonho de trabalhar de forma independente.
Für Sieglinde hat sich der Traum als Au-pair schon erfüllt.
Seine Karriereträume laufen alle nach Plan. Bis jetzt.
Kjell hat drei Traumberufe: Richter, Architekt oder Lehrer.
Kjell tem três empregos dos sonhos: juiz, arquiteto ou professor.
Mit kleiner Donner befreundet zu sein, ist Yakari's größter Traum.
Hier beginnt für 35 Spieler aus der ganzen Welt die Erfüllung ihres Traums.
Es ist ein Traum in Erfüllung gegangen.
Was sind privat Ihre Träume, die Sie sich erfüllen wollen?
Doch die beiden haben einen Traum: Wir kaufen uns ein Wohnmobil!
Ein Traum ist in Erfüllung gegangen.
Mavis Traum: in jeder Stadt der Welt ein paar Fans zu haben.
Der Teil wäre geschafft. Doch du träumst bereits von Rollfächern.
S: Medizin studieren – für viele junge Leute ist das der Traum schlechthin.
Aber es war natürlich ein Traum, so ein Auto fahren zu dürfen.
Mas é claro que era um sonho poder dirigir um carro desses.
Ihr Traumexemplar kostet stolze 24.000 Euro, einschließlich Einbau.
A cópia dos seus sonhos custa impressionantes 24.000 euros, incluindo a instalação.
Diesen Traum hatte ich immer wieder, in die Pubertät noch rein.
Jeder Wettbewerb ist ein weiterer Schritt zum Traumjob in Russland.
Bauer werden war schon immer sein Kindheitstraum.
Andere versuchen, mit der Eisenbahn in das Land ihrer Träume zu gelangen.
Outros estão tentando chegar à terra dos seus sonhos de trem.
Drei Frauen und drei Männer erfüllen sich ihren Lebenstraum.
Três mulheres e três homens realizam seu sonho de toda a vida.
Und ich hatte irgendwie immer den Traum, mal Model zu werden.
Sie hatten aber immer den Traum: Ich will aufs Land.
Also, ich hatte auch immer so einen Traum, ein eigenes Geschäft zu haben.
Für Mama wär's ein Traum, alle wieder zusammen ...
Seria um sonho para a mãe reunir todo mundo novamente...
Mein Traum ist endlich in Erfüllung gegangen.
Und sie verfolgen ihren Traum mit Leidenschaft.
Mein Traum ist gratis Helikopterrettung für die gesamte Bevölkerung Nepals.
Meu sonho é um resgate de helicóptero gratuito para toda a população do Nepal.
Mein Traum ist es, berühmt zu werden und mal viel Geld zu haben.
Meu sonho é ficar famoso e ter muito dinheiro.
Seitdem die Taliban regieren, sind all meine Träume zerplatzt.
Im Verein hatte man den Traum: So steigen wir in die 3.
Danach wäre mein Traum, auf der Bühne zu stehen.
Adjetivo
Wunderschön oder perfekt, wie ein Traum.
Etwas, das traumhaft ist, ist so schön oder perfekt, dass es wie ein Traum erscheint. Es ist etwas, das man sich nur wünschen kann.
Dass wir beide taub sind, ist für mich wirklich ein Traum.
Traumhafte Strände laden zum Faulenzen oder zu sportlichen Aktivitäten ein.
Praias fantásticas convidam você a relaxar ou praticar atividades esportivas.
Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.
Felizmente, esse sonho em creme foi concluído a tempo.
Wie wäre es da als Alternative mit einem kleinen Traumhäuschen?
Que tal uma pequena casa dos sonhos como alternativa?
Und das klingt je erst einmal traumhaft. Warum macht ihr das so?
Und es war einfach ein Verhältnis, das war traumhaft schön.
E foi apenas um relacionamento que foi incrivelmente lindo.
Eine absolut traumhafte Szene und absolut verdient auf meinem Platz 2.
Uma cena absolutamente fantástica e absolutamente merece o 2º lugar na minha posição.
Traumhaft! Performance Technisch ist das ein Monster.
Es wird neu gepolstert, das wird wieder ein Traum werden.
Die nordfriesische Insel AMRUM ist berühmt für ihre traumhaften Sandstrände.
A ilha de AMRUM, na Frísia do Norte, é famosa por suas fantásticas praias arenosas.
Substantivo
Eine tiefe seelische Verletzung durch ein schlimmes Erlebnis.
Ein Trauma ist eine tiefe seelische Verletzung, die durch ein sehr schlimmes oder belastendes Erlebnis verursacht wird. Es kann zu Angstzuständen, Depressionen und anderen psychischen Problemen führen.
Ich spreche jetzt schon eine Weile öffentlich über mein Trauma.
Der hatte ein Trauma: Der ist gegen eine Scheibe geflogen.
Der Patient war schwerst polytraumatisiert.
Hatte zum Glück auch einen Helm auf, hatte aber ein Schädelhirntrauma.
Felizmente, eu também usava um capacete, mas tive um trauma craniocerebral.
Diese müssen ihr Trauma oft allein verarbeiten.
Muitas vezes, eles precisam lidar com o trauma sozinhos.
Wie glaubhaft sind schwer traumatisierte Menschen?
Substantivo
Ein beängstigender Traum, der Angst und Schrecken verursacht.
Ein Albtraum ist ein beängstigender Traum, der starke negative Emotionen wie Angst, Schrecken und Panik hervorruft. Albträume können durch Stress, Ängste oder traumatische Erlebnisse ausgelöst werden.
Noch lange danach plagen sie schwere Alpträume.
Was als günstig galt, wird jetzt zum Alptraum.
Es ist echt ein einziger Alptraum.
Hoffentlich wiederholt sich dieser Albtraum heute nicht.
Andererseits werden wir einen Albtraum von Betrügereien erleben.
Por outro lado, teremos um pesadelo de fraudes.
Es ist ja ein Albtraum eigentlich, in dem man sich befindet.