Substantivo
Ein junger Mensch, der noch nicht erwachsen ist.
Ein Kind ist ein junger Mensch, der sich noch in der Entwicklung befindet und noch nicht erwachsen ist. Kinder sind in der Regel abhängig von Erwachsenen und benötigen ihre Fürsorge und Unterstützung.
Wir kümmern uns um die Pflanzen wie um unsere Kinder.
Cuidamos das plantas da mesma forma que cuidamos de nossos filhos.
Er war schon immer ein relativ unkompliziertes Kind.
Es ist ein Kind. Sie soll spielen wie jedes andere Kind auch.
Und ich hab' die Strecke hier schon als Kind zerlegt.
Schon ein Kind kann anstrengend sein, natürlich auch wunderschön.
Até uma criança pode ser cansativa, mas também bonita, é claro.
Seine ganze Kindheit hatte er Angst vor seinem Vater.
Ele passou toda a infância com medo do pai.
Wie soll man als Kleinkind ohne Milch auskommen?
Dann kam das Kind, Sie haben ein Kind zusammen bekommen.
Então a criança veio, eles tiveram um filho juntos.
Kinder sind immer viel Arbeit am Anfang.
As crianças sempre dão muito trabalho no começo.
Für die ganze Redaktion. Wir freuen uns wie kleine Kinder.
Para toda a equipe editorial. Somos tão felizes quanto crianças pequenas.
Wie war es da am Anfang für Sie als kleines Kind?
Como foi para você no começo quando criança?
Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.
As pessoas tendem a não esquecer crianças e animais. Todo o resto.
Regelmäßig sprachen sie mit den Kinderärzten über den Fall.
Eles conversavam regularmente com os pediatras sobre o caso.
Kinder haben trotz Infektion oft keine oder nur milde Symptome.
Substantivo
Mehrere junge Menschen, die noch nicht erwachsen sind.
Kinder im Plural bezieht sich auf mehrere junge Menschen, die sich noch in der Entwicklung befinden und noch nicht erwachsen sind.
Hier wurden über 3.000 Kinder und Jugendliche befragt.
Ich hatte mit Kindern zusammengearbeitet, entfernt zusammengearbeitet.
Eu trabalhei com crianças, trabalhei remotamente.
Berühmt ist Mother Mandelbaum auch für ihre Kinderdiebe.
Madre Mandelbaum também é famosa por seus filhos ladrões.
Und akzeptiert bitte nicht, dass Kinder als Übersetzer vorgeschickt werden.
Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.
Hier lernen Kinder mit Lernschwäche oder einer geistigen Behinderung.
Wie ist das, mit so vielen Kindern zusammenzuleben?
Como é viver com tantos filhos?
Niemand kann einem vorschreiben, wie man seine Kinder zu erziehen hat.
Ninguém pode lhe dizer como criar seus filhos.
Sind aufgewachsen mitten im Dorf, mit vielen Kindern zusammen.
Nós crescemos no meio da vila, com muitas crianças.