Adjectif
Sehr schlecht oder unangenehm.
Très mauvais ou désagréable.
Beschreibt etwas, das sehr schlecht, unangenehm, schrecklich oder unerträglich ist. Es kann sich auf eine Situation, ein Gefühl, eine Erfahrung oder eine Person beziehen.
Das fand sie ganz furchtbar und sie wollte Menschen aufrütteln.
Das ist das, was so furchtbar traurig macht, was so hilflos macht.
Krieg ist etwas Furchtbares.
Ja, als Jugendliche war das einfach alles nur noch eine furchtbare Zeit.
Oui, en tant qu'adolescent, c'était juste une période terrible.
Die hätte furchtbare Schmerzen, weil die Milch drückt.
Die ist einfach furchtbar in Tränen ausgebrochen.
Elle vient de fondre terriblement en sanglots.
Ich bin furchtbar erschrocken und die sicher auch.
Klingt furchtbar kompliziert, is es aber aber nich.
Es war furchtbar für mich, furchtbar!
sind dann da weg, weil es einfach furchtbar langweilig war.
Ils sont partis parce que c'était vraiment ennuyeux.
Die Aussicht ist furchtbar, oder? - Der Fels ist grässlich.
La vue est horrible, n'est-ce pas ? - Le rocher est horrible.
Heute erinnert hier eine Ausstellung an das furchtbare Los der Opfer.
Aujourd'hui, une exposition commémore le terrible destin des victimes.
Ooooh… Was soll ich bloß tun? Das ist furchtbar.
Und es ist furchtbar anstrengend und belastend.
Et c'est terriblement épuisant et pénible.
Das ist schon furchtbar für mich persönlich.
Adverbe
Sehr stark oder intensiv.
Très fortement ou intensément.
Beschreibt etwas, das sehr stark, intensiv oder extrem ist. Es wird oft verwendet, um eine starke Emotion oder ein starkes Gefühl auszudrücken.
Er ist gerne geradelt, furchtbar gern geradelt.
Und das tut mir immer so furchtbar leid, dieses Schwein.
Ich hab in meiner ersten Ehe furchtbar geklammert.
Also, erst muss ich mich furchtbar überwinden.