krass gut

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "krass gut" em alemão

krass · gut

/kʁas guːt/

Tradução "krass gut" do alemão para o português:

muito bom

Portuguese
A expressão alemã "krass gut" significa "muito bom". É usada para descrever algo que é excepcionalmente bom ou impressionante.
German
Die Redewendung "krass gut" drückt aus, dass etwas wirklich großartig, ausgezeichnet oder beeindruckend ist. Es ist eine positive Beschreibung für etwas, das sehr gut ist.

krass gut 🤩

Adjetivo

Populäre

Sehr gut oder beeindruckend.

Muito bom ou impressionante.

Dieser Ausdruck wird verwendet, um etwas als außergewöhnlich gut, beeindruckend oder positiv zu beschreiben. Es ist eine informelle und jugendliche Art, Begeisterung auszudrücken.

Example use

  • echt krass gut
  • richtig krass gut
  • einfach krass gut

Synonyms

  • super
  • toll
  • fantastisch
  • genial
  • ausgezeichnet
  • spitze
  • hervorragend

Antonyms

  • schlecht
  • mies
  • schrecklich
  • miserabel
  • furchtbar

Examples

    German

    Okay, dann wäre das 2022 in krass gut gewesen.

    Portuguese

    Ok, então 2022 teria sido muito bom.

    German

    Samuel, ich finde das System wirklich krass gut.

    Portuguese

    Samuel, eu gosto muito do sistema.

    German

    Also, es sieht einfach alles schon mal krass gut aus.

    Portuguese

    Bem, tudo parece muito bom.

    German

    Seine Musik passt eben krass gut in den Zeitgeist.

    Portuguese

    Sua música se encaixa muito bem com o espírito da época.

    German

    Mashups funktionieren in Youtube-2018 krass gut.

    Portuguese

    Os mashups funcionam muito bem no Youtube-2018.

    German

    Okay, dann wäre das 2022 in krass gut gewesen.

    Portuguese

    Ok, então 2022 teria sido muito bom.

    German

    Daniel ist gefühlt schon Kristinas Mann und er findet es krass gut.

    Portuguese

    Daniel já se sente como o marido de Kristina e acha que é muito bom.

    German

    Und: Sophia Bush - es gibt eine Szene, in der sie richtig krass gut weint.

    Portuguese

    E: Sophia Bush - há uma cena em que ela chora muito bem.

    German

    Ist es krass gut für Multitasking?

    Portuguese

    É realmente bom para multitarefas?

    German

    So sieht man einfach mal, wie krass gut es uns einfach geht.

    Portuguese

    Isso é apenas uma olhada em como estamos indo bem.

    German

    Das riecht krass gut.

    Portuguese

    Cheira muito bem.

    German

    Das ist echt so krass gut geworden.

    Portuguese

    Realmente ficou muito bom.

    German

    Krass. - Ja. Also, so krass gut fand ich den. Und vor allem ...

    Portuguese

    Crass. - Sim. Bem, eu achei muito bom. E acima de tudo...

    German

    Sonst ich fand die Trailer auch nicht so krass gut.

    Portuguese

    Caso contrário, também não achei os trailers tão bons.

    • Das Essen im neuen Restaurant war krass gut!
    • Dein neues Fahrrad sieht krass gut aus!
    • Die Band hat gestern Abend krass gut gespielt.