krass gut

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "krass gut" en allemand

krass · gut

/kʁas guːt/

Traduction "krass gut" de l'allemand au français:

extrêmement bien

French
L'expression "krass gut" signifie "extrêmement bien" ou "impressionnant." Elle est utilisée pour exprimer de vifs éloges ou de l'enthousiasme pour quelque chose.
German
Die Redewendung "krass gut" drückt aus, dass etwas wirklich großartig, ausgezeichnet oder beeindruckend ist. Es ist eine positive Beschreibung für etwas, das sehr gut ist.

krass gut 🤩

Adjectif

Populäre

Sehr gut oder beeindruckend.

Très bien ou impressionnant.

Dieser Ausdruck wird verwendet, um etwas als außergewöhnlich gut, beeindruckend oder positiv zu beschreiben. Es ist eine informelle und jugendliche Art, Begeisterung auszudrücken.

Example use

  • echt krass gut
  • richtig krass gut
  • einfach krass gut

Synonyms

  • super
  • toll
  • fantastisch
  • genial
  • ausgezeichnet
  • spitze
  • hervorragend

Antonyms

  • schlecht
  • mies
  • schrecklich
  • miserabel
  • furchtbar

Examples

    German

    Okay, dann wäre das 2022 in krass gut gewesen.

    French

    D'accord, alors 2022 aurait été vraiment bien.

    German

    Samuel, ich finde das System wirklich krass gut.

    French

    Samuel, j'aime vraiment le système.

    German

    Also, es sieht einfach alles schon mal krass gut aus.

    French

    Eh bien, tout a l'air vraiment bien.

    German

    Seine Musik passt eben krass gut in den Zeitgeist.

    French

    Sa musique correspond parfaitement à l'esprit de son époque.

    German

    Mashups funktionieren in Youtube-2018 krass gut.

    French

    Les mashups fonctionnent très bien sur Youtube-2018.

    German

    Okay, dann wäre das 2022 in krass gut gewesen.

    French

    D'accord, alors 2022 aurait été vraiment bien.

    German

    Daniel ist gefühlt schon Kristinas Mann und er findet es krass gut.

    French

    Daniel a déjà l'impression d'être le mari de Kristina et il pense que c'est vraiment bien.

    German

    Und: Sophia Bush - es gibt eine Szene, in der sie richtig krass gut weint.

    French

    Et : Sophia Bush - il y a une scène dans laquelle elle pleure très bien.

    German

    Ist es krass gut für Multitasking?

    French

    Est-ce vraiment bon pour le multitâche ?

    German

    So sieht man einfach mal, wie krass gut es uns einfach geht.

    French

    Ce n'est qu'un aperçu de notre performance.

    German

    Das riecht krass gut.

    French

    Ça sent vraiment bon.

    German

    Das ist echt so krass gut geworden.

    French

    Cela s'est vraiment bien passé.

    German

    Krass. - Ja. Also, so krass gut fand ich den. Und vor allem ...

    French

    Crass. - Oui. Eh bien, je l'ai trouvé tellement génial. Et surtout...

    German

    Sonst ich fand die Trailer auch nicht so krass gut.

    French

    Sinon, je n'ai pas trouvé les bandes-annonces très bonnes non plus.

    • Das Essen im neuen Restaurant war krass gut!
    • Dein neues Fahrrad sieht krass gut aus!
    • Die Band hat gestern Abend krass gut gespielt.