Verbe
Wissen, wer oder was jemand oder etwas ist.
Connaître quelqu'un ou quelque chose.
Jemanden oder etwas kennen bedeutet, dass man Informationen über diese Person oder Sache hat. Man weiß, wer oder was sie ist, wie sie aussieht oder funktioniert.
Wir kennen uns seit acht Jahren, haben zusammen Abi gemacht.
Nous nous connaissons depuis huit ans et avons terminé nos études secondaires ensemble.
Auch viele, die wir nicht kennen. Und ich will es einfach nicht!
Même beaucoup d'entre eux ne sont pas connus. Et je n'en veux tout simplement pas !
Das kennen Sie, das kennen viele hier in der Runde.
Luke, Han und Leia scheinen ihn alle zu kennen und sprechen über ihn.
Wir alle kennen die Antwort - ein richtig kaltes Getränk.
Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.
Ils connaissent bien les montagnes du Harz, ils s'y rendent régulièrement en voiture.
Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.
En dehors de Berlin, peu de gens connaissent cet homme.
Diesen Ort kennen wir alle, in den entlegensten Winkeln unseres Geistes.
Das Original kennen wir aus dem Supermarkt.
Meine Mitarbeiter kennen das. Es gibt dieses Bild mit den beiden EKG-Kurven.
Die meisten Eltern kennen das nicht.
Saskia und Natalie kennen sich aus der Schule.
Andere können schon etwas Englisch und kennen das Alphabet gut.
D'autres connaissent déjà un peu l'anglais et connaissent bien l'alphabet.
Viele Schulkinder hier kennen Obst und Gemüse nur aus Supermärkten.
Die beiden Enkel kennen wir von Geburt an.
Verbe
jemanden zum ersten Mal treffen und etwas über ihn erfahren
Rencontrer quelqu'un pour la première fois et apprendre à le connaître.
Wenn du jemanden kennenlernst, triffst du ihn zum ersten Mal und erfährst etwas über ihn. Ihr sprecht miteinander und beginnt, eine Beziehung aufzubauen.
Wir lernen jetzt eine Frau kennen, die das total anders sieht, und sie ist 70.
Nous faisons maintenant la connaissance d'une femme qui voit les choses complètement différemment, elle a 70 ans.
Konntet ihr dann reden darüber. Oder wie habt ihr euch kennengelernt?
Klar, da lernt man auch mal jemand Nettes kennen.
Ich hab Mama doch erzählt, dass ich jemanden kennengelernt habe.
Meine Mutter und mein Vater, als sie sich kennenlernten.
Auf einem Fest lernt er Maria kennen.
Wir sind hier offen dafür, neue Kulturen und Menschen kennenzulernen.
Patrick und Markus haben sich nämlich zufällig in der Schlange kennengelernt.
Da lernt man sich auf eine andere Art kennen.
Vous apprenez à vous connaître différemment.
In welchem Zusammenhang haben Sie sich kennengelernt?
Dans quel contexte avez-vous appris à vous connaître ?
Dabei lernt man außerhalb der Strandparties super schnell Leute kennen.
Vous apprenez à connaître les gens très rapidement en dehors des fêtes sur la plage.
Sandra Norak ist Anfang 17, als ihre erste Liebe im Internet kennenlernt.
Sandra Norak a 17 ans lorsqu'elle rencontre son premier amour sur Internet.
Endlich können sich die Blutsgeschwister kennenlernen.
Les frères et sœurs de sang peuvent enfin faire connaissance.
Empfehlen kann ich persönlich das Kennenlern-Spiel That's You!
Je peux personnellement recommander le jeu d'introduction That's You !
Das Kennenlernen war ein großer Zufall.
Verbe
Sehen und verstehen, wer oder was jemand oder etwas ist.
Voir et comprendre qui ou ce qu'est quelqu'un ou quelque chose.
Etwas erkennen bedeutet, dass man es mit den Augen sieht und versteht, was es ist. Man kann zum Beispiel ein Gesicht erkennen oder ein Problem erkennen.
Was die Welt im Innersten zusammenhält, kann man erkennen.
Vous pouvez voir ce qui unit le monde en son cœur.
Aber können die Tests Omikron überhaupt zuverlässig erkennen?
Mais les tests peuvent-ils détecter Omicron de manière fiable ?
Das erkennen Sie weder am Anschnitt und der Textur noch in der Farbe.
Aber wenn Sie zurückdenken, erkennen Sie sich wieder?
Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.
Cette fois, il y avait tellement de petits détails qu'on pouvait à peine voir.
Man kann doch gar keine Gesichter erkennen.
Außerdem deutlich zu erkennen: der Bus fährt auf einem Schienensystem.
Hier kann man eindeutig eins, zwei, drei Zehen erkennen.
Genau. Je nachdem wie das Licht da drauffällt, kann man diese Farben erkennen.
Bis am Horizont nur noch der Mast zu erkennen ist.
Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.
Wie Sie teure Anbieter erkennen: jetzt in "Marktcheck"!
Comment reconnaître les fournisseurs coûteux : désormais en « market check » !
Aber die Tendenz ist schon eindeutig zu erkennen.
Wir erkennen gleich alle Wörter müssen aus dem Alphabet a b sein.
Nous reconnaissons immédiatement que tous les mots doivent appartenir à l'alphabet a b.
Woran erkennen wir eigentlich ...
Und das, was wir hier sehen, dürfen wir anerkennen und wahrnehmen.
Et nous pouvons reconnaître et percevoir ce que nous voyons ici.
Verbe
etwas offiziell als wahr oder wichtig akzeptieren
Accepter officiellement quelque chose comme vrai ou important.
Wenn du etwas anerkennst, akzeptierst du es offiziell als wahr, gültig oder wichtig. Du stimmst ihm zu und respektierst es.
Ob gigantische Büffel oder Rieseninsekten – sie erkennen Kong als König an.
Sie rief die internationale Gemeinschaft auf, die Wahl nicht anzuerkennen.
Man muss ihn anerkennen und respektieren.
Tu dois le reconnaître et le respecter.
Viele Nationen anerkennen dieses Massaker heute als Völkermord.
De nombreux pays reconnaissent aujourd'hui ce massacre comme un génocide.
Wir anerkennen und akzeptieren sie und finden Frieden damit.
Nous les reconnaissons, les acceptons et nous trouvons la paix avec eux.