Verbo
Wissen, wer oder was jemand oder etwas ist.
Conoscere qualcuno o qualcosa.
Jemanden oder etwas kennen bedeutet, dass man Informationen über diese Person oder Sache hat. Man weiß, wer oder was sie ist, wie sie aussieht oder funktioniert.
Wir kennen uns seit acht Jahren, haben zusammen Abi gemacht.
Ci conosciamo da otto anni e ci siamo diplomati insieme.
Auch viele, die wir nicht kennen. Und ich will es einfach nicht!
Anche molti non li conosciamo. E proprio non lo voglio!
Das kennen Sie, das kennen viele hier in der Runde.
Luke, Han und Leia scheinen ihn alle zu kennen und sprechen über ihn.
Wir alle kennen die Antwort - ein richtig kaltes Getränk.
Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.
Sanno come muoversi sui monti Harz, vengono qui regolarmente in auto.
Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.
Fuori Berlino, forse non molti conoscono quest'uomo.
Diesen Ort kennen wir alle, in den entlegensten Winkeln unseres Geistes.
Das Original kennen wir aus dem Supermarkt.
Meine Mitarbeiter kennen das. Es gibt dieses Bild mit den beiden EKG-Kurven.
Die meisten Eltern kennen das nicht.
Saskia und Natalie kennen sich aus der Schule.
Andere können schon etwas Englisch und kennen das Alphabet gut.
Altri conoscono già un po' di inglese e conoscono bene l'alfabeto.
Viele Schulkinder hier kennen Obst und Gemüse nur aus Supermärkten.
Die beiden Enkel kennen wir von Geburt an.
Verbo
jemanden zum ersten Mal treffen und etwas über ihn erfahren
Incontrare qualcuno per la prima volta e conoscerlo.
Wenn du jemanden kennenlernst, triffst du ihn zum ersten Mal und erfährst etwas über ihn. Ihr sprecht miteinander und beginnt, eine Beziehung aufzubauen.
Wir lernen jetzt eine Frau kennen, die das total anders sieht, und sie ist 70.
Stiamo conoscendo una donna che vede le cose in modo completamente diverso e ha 70 anni.
Konntet ihr dann reden darüber. Oder wie habt ihr euch kennengelernt?
Klar, da lernt man auch mal jemand Nettes kennen.
Ich hab Mama doch erzählt, dass ich jemanden kennengelernt habe.
Meine Mutter und mein Vater, als sie sich kennenlernten.
Auf einem Fest lernt er Maria kennen.
Wir sind hier offen dafür, neue Kulturen und Menschen kennenzulernen.
Patrick und Markus haben sich nämlich zufällig in der Schlange kennengelernt.
Da lernt man sich auf eine andere Art kennen.
Vi conoscete in un modo diverso.
In welchem Zusammenhang haben Sie sich kennengelernt?
In quale contesto vi siete conosciuti?
Dabei lernt man außerhalb der Strandparties super schnell Leute kennen.
Conosci persone molto velocemente al di fuori delle feste in spiaggia.
Sandra Norak ist Anfang 17, als ihre erste Liebe im Internet kennenlernt.
Sandra Norak ha poco più di 17 anni quando incontra il suo primo amore su Internet.
Endlich können sich die Blutsgeschwister kennenlernen.
I fratelli di sangue possono finalmente conoscersi.
Empfehlen kann ich persönlich das Kennenlern-Spiel That's You!
Personalmente posso consigliare il gioco introduttivo That's You!
Das Kennenlernen war ein großer Zufall.
Verbo
Sehen und verstehen, wer oder was jemand oder etwas ist.
Vedere e capire chi o cosa è qualcuno o qualcosa.
Etwas erkennen bedeutet, dass man es mit den Augen sieht und versteht, was es ist. Man kann zum Beispiel ein Gesicht erkennen oder ein Problem erkennen.
Was die Welt im Innersten zusammenhält, kann man erkennen.
Puoi vedere cosa tiene insieme il mondo nella sua essenza.
Aber können die Tests Omikron überhaupt zuverlässig erkennen?
Ma i test possono anche rilevare in modo affidabile Omicron?
Das erkennen Sie weder am Anschnitt und der Textur noch in der Farbe.
Aber wenn Sie zurückdenken, erkennen Sie sich wieder?
Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.
Questa volta c'erano così tanti piccoli dettagli che riuscivi a malapena a vedere.
Man kann doch gar keine Gesichter erkennen.
Außerdem deutlich zu erkennen: der Bus fährt auf einem Schienensystem.
Hier kann man eindeutig eins, zwei, drei Zehen erkennen.
Genau. Je nachdem wie das Licht da drauffällt, kann man diese Farben erkennen.
Bis am Horizont nur noch der Mast zu erkennen ist.
Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.
Wie Sie teure Anbieter erkennen: jetzt in "Marktcheck"!
Come riconoscere i fornitori costosi: ora in «market check»!
Aber die Tendenz ist schon eindeutig zu erkennen.
Wir erkennen gleich alle Wörter müssen aus dem Alphabet a b sein.
Riconosciamo immediatamente che tutte le parole devono essere dell'alfabeto a b.
Woran erkennen wir eigentlich ...
Und das, was wir hier sehen, dürfen wir anerkennen und wahrnehmen.
E possiamo riconoscere e percepire ciò che vediamo qui.
Verbo
etwas offiziell als wahr oder wichtig akzeptieren
Accettare ufficialmente qualcosa come vero o importante.
Wenn du etwas anerkennst, akzeptierst du es offiziell als wahr, gültig oder wichtig. Du stimmst ihm zu und respektierst es.
Ob gigantische Büffel oder Rieseninsekten – sie erkennen Kong als König an.
Sie rief die internationale Gemeinschaft auf, die Wahl nicht anzuerkennen.
Man muss ihn anerkennen und respektieren.
Devi riconoscerlo e rispettarlo.
Viele Nationen anerkennen dieses Massaker heute als Völkermord.
Molte nazioni oggi riconoscono questo massacro come genocidio.
Wir anerkennen und akzeptieren sie und finden Frieden damit.
Li riconosciamo e li accettiamo e troviamo pace con loro.