Дієслово
Text oder Bilder auf Papier bringen.
Mit einer Maschine (Drucker) oder einer Druckmaschine Text oder Bilder auf Papier oder einem anderen Material übertragen. Dies kann mit verschiedenen Techniken wie Tintenstrahl, Laser oder Offsetdruck erfolgen.
Wie schwer es plötzlich ist, ein Dokument auszudrucken.
Die Drucker können nur so hoch drucken.
Принтери можуть друкувати лише так високо.
Anschließend laden Sie das ausgefüllte Formular herunter und drucken es aus.
Потім скачайте заповнену форму і роздрукуйте її.
Дієслово
Kraft auf etwas ausüben.
Mit der Hand, einem Körperteil oder einem Gegenstand Kraft auf etwas ausüben, um es zu bewegen, zu verändern oder zu beeinflussen.
Auf diesen kleinen Fotoapparat drücken wir mal drauf.
Давайте натиснемо на цю маленьку камеру.
Fest andrücken, egal wie, sonst hält die Platte nicht.
Ein Schraubendreher hilft, den Teppich in die Ecke zu drücken.
Bisschen drücken mit dem Hände.
Wichtig: Langsam und intensiv dort rein drücken.
Die ganze Luft rausdrücken.
Sie hilft, das Blut wieder nach oben zu drücken.
Це допомагає підштовхнути кров назад вгору.
Achten Sie darauf, nicht fest anzudrücken.
Будьте обережні, щоб не натискати сильно.
Genau, einmal kräftig ... drücken.
Tja dann würde ich mal die Glocke drücken, das könnt ihr hier machen.
Ну тоді я б натиснув на дзвінок, ви можете зробити це тут.
Bauch zum Rücken drücken, kein Hohlkreuz. Ja.
Притисніть живіт до спини, а не до порожнистої спини. Так
Die Polizei konnte sie mit letzter Kraft zurückdrücken.
Поліція змогла відштовхнути їх останньою силою.
So testen wir das immer, dass wir beide Scheiben so zusammendrücken.
Ось як ми завжди перевіряємо це, натискаючи обидва диски разом.
Man hat also tatsächlich das Gefühl eine Taste zu drücken.
Die konnte man mit der Hand so andrücken, da bildet sich ein Spalt.
Jemandem Glück wünschen.
Eine Redewendung, die bedeutet, dass man jemandem Glück wünscht und hofft, dass er erfolgreich ist.
Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.
Ми всі схрестимо за вас пальці і віддихнемо ваш сценічний страх.
Dann Stecker rein und Daumen drücken.
Потім підключіть і тримайте пальці схрещеними.
Also, Leute, Daumen drücken.
Хлопці, схрещені пальці.
Jetzt bleibt eigentlich nur Daumen drücken, dass das Medikament anschlägt.
Все, що залишилося зараз, - це тримати схрещені пальці, щоб ліки працювали.
Und bis dahin, Toni, heißt es: Daumen drücken. - Ja.
І до цього часу, Тоні, пора тримати пальці схрещені. - Так.
Daumen drücken, dass wir dann auch heil in Holland ankommen!
Схрестили пальці, що тоді ми також благополучно приїдемо до Нідерландів!
Also: Daumen drücken. Ich melde mich, wenn es was Neues gibt.
Тому тримайте пальці схрещеними. Я повідомлю вам, якщо буде щось нове.
Jetzt noch Daumen drücken für die 6 Punkte und dann...
Тепер тримайте схрещені пальці для 6 балів, а потім...
Es heißt also Daumen drücken, dass es beim Heimrennen besser läuft.
Тож настав час тримати пальці схрещені, щоб на домашній гонці справи йшли краще.
Nicht vergessen, Ihr müsst mir die Daumen drücken!
Не забувайте, ви повинні тримати пальці для мене!
Daumen drücken, es schaukelt ganz schön.
Пальці схрещені, це дуже добре.
Daumen drücken, zusammenarbeiten. Ab sofort passiert genau das.
Пальці схрещені, працюйте разом. Відтепер це саме те, що відбувається.
Also, Oma Margarete, jetzt Daumen drücken.
Ну, бабуся Маргарет, зараз схрестивши пальці.
Gehofft hatten es alle, die für die Eintracht die Daumen drücken.
Усі, хто тримав пальці за Айнтрахт, сподівалися на це.
Ihr habet einen wichtigen Job heute, ihr müsst die Daumen drücken.
Сьогодні у вас важлива робота, ви повинні тримати пальці схрещеними.
"Ich bin's, wollte dir nur die Daumen drücken." Für die Prüfung heute.
«Це я, просто хотів схрестити пальці за тебе». Для сьогоднішнього іспиту.
Also bitte noch mal Daumen drücken, dass ich da auf Toilette kann.
Тож будь ласка, схрестіть пальці, щоб я міг там піти в туалет.
Jetzt müsst ihr mir alle Daumen drücken.
Тепер мені потрібно, щоб ти тримав для мене пальці схрещені.
Jetzt aber erst mal Daumen drücken für Rubina.
Але поки що схрестіть пальці для Рубіни.
Bitte stellt euch hinter diese und die anderen bitte Daumen drücken.
Будь ласка, станьте за ними і, будь ласка, схрестіть пальці для інших.
Also kein Druck, ähm, außer beim Daumen drücken.
Тож ніякого тиску, гм, за винятком випадків, коли ви тримаєте схрещені пальці.
Man kann nur Daumen drücken, dass alles gut geht.
Все, що ви можете зробити, це схрестити пальці, щоб все пройшло добре.
Daher: Weitersagen, abstimmen und euren Favoriten die Daumen drücken!
Тож поширюйте слово, голосуйте та схрестіть пальці за своїх улюблених!
Am Samstag gilt es 15:30 gegen den SC Freiburg heißt es Daumen drücken.
У суботу 15:30 проти СК Фрайбург, схрещені пальці.
Maria Walliser - Daumen drücken für die Toggenburgerin.
Марія Валлізер - Перехрещені пальці для Тоггенбургера.
Das heißt: weiterhin hart arbeiten und Daumen drücken!
Це означає: продовжуйте наполегливо працювати і тримайте пальці схрещеними!
Jetzt kommen sie raus. Also, Daumen drücken.
Вони зараз виходять. Тож схрестили пальці.
Niemanden, dem man die Daumen drücken, mit dem man sympathisieren könnte.
Не той, з ким ви могли б схрестити пальці, кому ви могли б співчувати.
Da müssen wir jetzt einfach die Daumen drücken und hoffen.
Нам просто потрібно схрестити пальці і сподіватися зараз.
Daumen drücken und hoffen, dass es klappt.
Схрестили пальці і сподіваюся, що все вийде.
Also fest die Daumen drücken.
Тому тримайте пальці схрещеними.
Sind heute schon 2 Leute, die die Daumen drücken.
Сьогодні вже 2 людини тримають пальці.
Gibt es denn Menschen, die dir heute ganz fest die Daumen drücken?
Чи є люди, які сьогодні тримають пальці для вас?
Bitte unterstützen und Daumen drücken!
Будь ласка, підтримайте і тримайте пальці схрещеними!
Jetzt Daumen drücken, dass sie sich schnell eingewöhnen.
Тепер схрестіть пальці, щоб вони швидко звикли.
Jetzt heißt es also anfeuern und Daumen drücken.
Тож тепер настав час підбадьоритися і тримати пальці схрещеними.
Jetzt wieder Daumen drücken für die Tigerenten und die Frösche.
Тепер схрестіть пальці за тигровими качками та жабами.
Und ich werde da sitzen und die Daumen drücken.
І я збираюся сидіти там і тримати пальці схрещеними.
Da müssen wir alle Daumen drücken, dass sie ans Futter gehen.
Ми повинні тримати пальці схрещені, щоб вони йшли до їжі.
Dann noch eine Redewendung: Jemandem die Daumen drücken.
Потім ще одна фраза: Тримайте пальці схрещені за когось.
Прикметник
Etwas, das einen starken Eindruck macht.
Etwas, das einen sehr starken und positiven Eindruck hinterlässt.
Echt beeindruckend, wie schnell man hier im Berg verschwindet.
Dabei erlebte er Momente, die ihn bis heute beeindrucken.
Doch die einmalige Infusion mit CAR-T-Zellen hatte eine beeindruckende Wirkung.
Es ist der längste Film in Martin Scorseses beeindruckender Filmographie.
Das ist echt beeindruckend, wie schnell man hier im Berg verschwindet.
Дійсно вражає, як швидко ви зникаєте в гору тут.
Was ich beeindruckend finde, ist, dass der Turm verwertet werden konnte.
Beeindruckend. Du hast Kolowal mit deiner Flöte beruhigt.
Вражаюче Ви заспокоїли Коловала своєю флейтою.
Es ist beeindruckend, was die Natur da geschaffen hat.
Es soll der Höhepunkt einer beeindruckenden Karriere werden.
Прикметник
Ein Gefühl von Traurigkeit oder Schwere.
Etwas, das ein Gefühl von Traurigkeit, Schwere oder Hoffnungslosigkeit verursacht.
Die Umgebung ist bedrückend, fast surreal.
Aber wie bedrückend war das irgendwann für Sie?