eher Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "eher" in tedesco

e·her

/ˈeːɐ/

Traduzione "eher" dal tedesco all'italiano:

piuttosto

Italian
In tedesco, "eher" implica una preferenza o probabilità, suggerendo una scelta sottile o propensione verso un'altra possibilità, senza affermare certezza.
German
Das deutsche Wort "eher" suggeriert eine Tendenz oder gibt eine Präferenz in einem Vergleich an, ohne absolute Gewissheit auszudrücken.

eher 🤔

Avverbio

Populäre

Zeigt Wahrscheinlichkeit oder Präferenz an.

Indica probabilità o preferenza.

Drückt aus, dass etwas wahrscheinlicher, bevorzugter oder passender ist als eine Alternative. Es deutet eine Tendenz oder Neigung an, ohne absolute Gewissheit auszudrücken.

Example use

  • eher nicht
  • eher ja
  • eher so
  • eher gesagt
  • schon eher
  • eher als

Synonyms

  • wahrscheinlicher
  • passender
  • lieber
  • bevorzugt
  • tendenziell

Antonyms

  • unwahrscheinlicher
  • unpassender
  • seltener
  • ungern
  • weniger bevorzugt

Examples

    German

    Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.

    Italian

    In ogni caso, erano arrivati nel mio villaggio prima della polizia.

    German

    Das wird dann eher nicht geschildert.

    Italian

    È quindi più probabile che questo non venga descritto.

    German

    Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?

    Italian

    Avresti preferito non stringerti la mano così tanto prima dell'intervento?

    German

    zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.

    Italian

    Vivi a casa? - Non proprio, non credo.

    German

    Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?

    Italian

    La bilancia è importante per te? Al mattino? O meglio no?

    German

    Fändet ihr das gut? Oder eher nicht?

    Italian

    Ti piace questo? O meglio no?

    German

    Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.

    Italian

    Non ci credo davvero. Sono cresciuto qui.

    German

    Ich würd sagen, alles, wo's ruhig sein muss, das mach ich eher nicht.

    Italian

    Direi che preferisco non fare nulla che richieda silenzio.

    German

    Du magst du es ja eher nicht so sehr stark.

    Italian

    Non ti piace molto.

    German

    Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.

    Italian

    Eravamo più propensi a pensare che fosse solo un'idea temporanea di Kanye per bere alcolici.

    German

    ... brave ♪ Das kann man sich bei uns eher nicht vorstellen.

    Italian

    ... coraggioso ♪ È difficile immaginarlo con noi.

    German

    Es ist eher, dass es monoton wird, wenn man nichts Neues rettet.

    Italian

    È più come se diventasse monotono se non salvi qualcosa di nuovo.

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    Italian

    «Andare a vivere insieme?» Non probabile.

    German

    Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.

    Italian

    Le persone tendono a non dimenticare bambini e animali. Tutto il resto.

    German

    Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.

    Italian

    Direi che altrimenti non è così estremo dal punto di vista fisico ora.

    German

    Sie meinte, sie weiß es noch nicht. Eher nicht so gut.

    Italian

    Ha detto che non lo sa ancora. Non così buono.

    German

    Aber der Austausch war eher nicht gewünscht.

    Italian

    Ma lo scambio è stato piuttosto sgradito.

    German

    Das mit den TikTok-Videos war eher so eine Schnapsidee, würde ich sagen.

    Italian

    Direi che con i video di TikTok è stata più un'idea da grappa.

    German

    Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.

    Italian

    Ecco perché non è un'opzione per me.

    German

    Mein Sohn ist eher nicht so begeistert.

    Italian

    Mio figlio non è così entusiasta.

    German

    Das machen wir im Herbst oder so, aber in der Hochsaison eher nicht.

    Italian

    Lo facciamo in autunno o giù di lì, ma non in alta stagione.

    German

    Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.

    Italian

    Non credo che ora facesse necessariamente parte della scena della droga.

    German

    Eher nicht so. Was hast du anzubieten?

    Italian

    Non proprio così. Cosa hai da offrire?

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Italian

    Ma è più una paura da head cinema. Istruzioni per l'infelicità.

    • Ich würde eher einen Apfel als eine Banane essen.
    • Sie ist eher groß als klein.
    • Er ist eher ruhig als laut.
    • Wir gehen eher ins Kino als ins Theater.