die Ausbildung Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Ausbildung" in tedesco

Aus·bil·dung

/ˈaʊ̯sbɪldʊŋ/

Traduzione "Ausbildung" dal tedesco all'italiano:

istruzione

Italian
Il termine tedesco "Ausbildung" si traduce in italiano come "formazione" o "istruzione". Si riferisce specificamente a un programma formale e strutturato progettato per impartire competenze pratiche e conoscenze teoriche in un campo o professione specifica.
German
Der Begriff "Ausbildung" bezeichnet in Deutschland eine formale, strukturierte Ausbildungsmaßnahme, die darauf abzielt, praktische Fähigkeiten und theoretisches Wissen in einem bestimmten Bereich oder Beruf zu vermitteln.

Ausbildung 🎓📚

Sostantivo

Populäre

Zeit, in der man einen Beruf lernt.

Il processo di apprendimento e acquisizione di competenze per un lavoro.

Ausbildung ist der Prozess des Lernens und Übens, um die Fähigkeiten und Kenntnisse zu erwerben, die für einen bestimmten Beruf oder eine bestimmte Tätigkeit erforderlich sind. Dies kann durch formale Bildung, Berufsausbildung oder praktische Erfahrung geschehen.

Example use

  • Berufsausbildung
  • duale Ausbildung
  • schulische Ausbildung
  • akademische Ausbildung
  • Ausbildung machen
  • Ausbildung absolvieren
  • Ausbildung beginnen
  • Ausbildung abschließen

Synonyms

  • Lehre
  • Studium
  • Qualifikation
  • Schulung
  • Qualifizierung

Examples

    German

    Sie hat eine Teilzeit- ausbildung trotz Familie begonnen.

    German

    Sie haben eine Ausbildung bei der Bank begonnen.

    Italian

    Hai iniziato un tirocinio in banca.

    German

    Florian Frommholz macht eine Ausbildung bei der Deutschen Flugsicherung.

    German

    Der hatte eine Ausbildung dort angefangen.

    German

    was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.

    Italian

    Tuttavia, la formazione richiede una formazione a tempo pieno.

    German

    Ohne Eigeninitiative in der Ausbildung geht es offensichtlich nicht.

    Italian

    Ovviamente non è possibile senza l'iniziativa personale nella formazione.

    German

    Die Ausbildung für mich wäre zu teuer.

    Italian

    La formazione sarebbe troppo costosa per me.

    German

    Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.

    Italian

    Penso decisamente alla formazione e all'istruzione.

    German

    Silvia hat eine Ausbildung als Pflegefachfrau abgeschlossen.

    German

    Und weniger, was du machst, wie viel Geld du hast oder welche Ausbildung.

    German

    Er hat eine Ausbildung am Start, der hat da die Arbeit.

    Italian

    Ha un apprendistato all'inizio, ha il lavoro lì.

    German

    Ausbildung am Boden ist das eine, das Training im Flug etwas Anderes.

    Italian

    L'addestramento a terra è una cosa, l'addestramento in volo è un'altra.

    German

    Ihre Tochter hat eine Ausbildung gemacht zur Bürokauffrau. - Richtig.

    Italian

    Tua figlia si è formata come impiegata d'ufficio. - Esatto.

    German

    Während der Corona-Zeit macht sie eine Ausbildung zur Erzieherin.

    Italian

    Durante il periodo della corona, si sta formando come educatrice.

    German

    Wo habt ihr das gelernt? Habt ihr eine Ausbildung gemacht?

    Italian

    Dove l'hai imparato? Hai completato un apprendistato?

    German

    Dabei kommt man mit einer Ausbildung schnell in den Job.

    Italian

    Con un apprendistato ti metti subito al lavoro.

    German

    Im Sommer schliesst Nicola seine Ausbildung zum Polymechaniker erfolgreich ab.

    Italian

    In estate, Nicola ha completato con successo la sua formazione come polimeccanico.

    German

    Ich finde es einfach total aufregend was alles in der Ausbildung geboten wird.

    Italian

    Trovo davvero entusiasmante ciò che viene offerto nella formazione.

    German

    Das vierjährige Studium macht einen Großteil der Ausbildung zum Offizier aus.

    German

    Das war zwei Jahre schulische Ausbildung und ein Jahr Praktikum.

    Italian

    Sono stati due anni di scuola e un anno di tirocinio.

    German

    Von den 15, welche die Ausbildung begonnen haben, sind noch neun dabei.

    Italian

    Dei 15 che hanno iniziato la formazione, nove sono ancora iscritti.

    German

    In der Ärzteausbildung sind Fehler kein Thema.

    German

    Wenn ja, beginnt erst dann die Ausbildung in der Zollhundeschule.

    Italian

    In tal caso, solo allora inizia l'addestramento presso la scuola doganale per cani.

    German

    Thorben macht seine Ausbildung im Tierpark Hagenbeck.

    German

    Die Ausbildung hat Christians Leben verändert.

    Italian

    L'istruzione ha cambiato la vita di Christian.

    German

    Mit einer Ausbildung oder einem Studium bei dm starten viele ihren eigenen Weg.

    German

    Er hat seine Duldung schon und macht eine Ausbildung zum Hotelfachmann.

    Italian

    Ha già ricevuto la sua approvazione e si sta formando come specialista alberghiero.

    German

    Und trotzdem macht sie die Ausbildung weiter.

    Italian

    Eppure continua la sua formazione.

    German

    Ich habe ja meine Ausbildung schon im Betrieb gemacht.

    Italian

    Ho già completato la mia formazione in azienda.

    German

    In meiner ganzen Ausbildung hab ich einmal geweint, weil jemand gestorben ist.

    German

    Noch können wir hier klagen über den Ausbildungsstand.

    German

    Die ist weiter mit der Ausbildung und mit dem Zertifikat dran.

    Italian

    Sta ancora seguendo la formazione e il certificato.

    German

    Sie hatten eine Ausbildung gemacht in einem Drogeriemarkt.

    German

    Meine Erstausbildung, bevor ich Sozialarbeiter wurde, war Schreiner.

    German

    L: Marvin hatte gerade mit seiner Ausbildung angefangen, als er Krebs bekam.

    Italian

    L: Marvin aveva appena iniziato la sua formazione quando si è ammalato di cancro.

    German

    Er macht nämlich eine Ausbildung zum Bäcker und er zeigt mir wie es geht!

    Italian

    Perché si sta allenando come fornaio e mi mostra come funziona!

    German

    Die 25-Jährige macht eine Ausbildung zur Pflegerin bei der Spitex.

    German

    Die Ausbildung findet aber nicht nur auf dem Rettungswagen statt.

    Italian

    Tuttavia, la formazione non si svolge solo sulle ambulanze.

    German

    Das deutsche Ausbildungs-System muss dringend revolutioniert werden.

    German

    Auch mit der Ausbildung von Tesfu hat Markus alle Hände voll zu tun.

    Italian

    Anche Markus è occupato con l'allenamento di Tesfu.

    German

    Ich habe 2015 meine Ausbildung beendet in Kiel.

    Italian

    Ho completato la mia formazione a Kiel nel 2015.

    German

    Seit ein paar Wochen macht er eine Ausbildung zum Konditor.

    German

    Torsten Kneupper ist seit seiner Ausbildung auf dem Gestüt.

    Italian

    Torsten Kneupper è allo stallone sin dal suo allenamento.

    German

    Von Ihrer kaufmännischen Ausbildung her passten Sie ja gut in die Firma.

    German

    Die 1. Hürde, 3 Jahre Ausbildung zum Profitänzer.

    Italian

    Il primo ostacolo, 3 anni di formazione per diventare ballerina professionista.

    German

    Wer hier die Ausbildung schafft, kann richtig Karriere machen.

    Italian

    Chiunque completi la formazione qui può davvero fare carriera.

    German

    Am Ende muss man eigentlich sagen, hat es mit der Ausbildung zu tun.

    Italian

    Alla fine, devi effettivamente dire che ha qualcosa a che fare con l'istruzione.

    German

    Stichwort in Ausstattung, Ausbildung und eben im tagtäglichen Einsatz.

    Italian

    Parola chiave nell'attrezzatura, nella formazione e persino nell'uso quotidiano.

    German

    Das Ganze steigert sich während der praktischen Ausbildung noch mal sehr.

    Italian

    Il tutto aumenta notevolmente durante la formazione pratica.

    German

    Deswegen darf jetzt Leila auch eine Ausbildung bei der Polizei machen.

    Italian

    Ecco perché ora Leila può allenarsi anche con la polizia.

    German

    Wir bieten ihnen eine gute Erziehung und Ausbildung.

    German

    Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.

    Italian

    Dominik sarà presto in grado di ottenere la patente di guida per camion parallelamente alla sua formazione.

    German

    Die Ausbildung zur Landwirtin: eine gute Grundlage dafür.

    Italian

    La formazione degli agricoltori: una buona base per questo.

    German

    Ich muss sagen, Ausbildung darf ja auch Spaß machen.

    Italian

    Devo dire che allenarsi può anche essere divertente.

    German

    Daraufhin dann die Ausbildung in seiner entsprechenden Truppengattung.

    Italian

    Questo è stato seguito dall'addestramento nel suo gruppo di truppe appropriato.

    German

    In der Ausbildung geht man immer davon aus, dass geschrien wird und sonst was.

    German

    Bald fängt Kathi eine Ausbildung zur Ergotherapeutin an.

    Italian

    Kathi inizierà presto la formazione come terapista occupazionale.

    German

    – Sie können eine Ausbildung beginnen oder studieren.

    Italian

    — Puoi iniziare o studiare un apprendistato.

    German

    Ich glaube grundsätzlich, dass so eine Ausbildung möglich ist.

    Italian

    In linea di principio, credo che questo tipo di formazione sia possibile.

    German

    Drei Monate Ausbildung liegen hinter ihr.

    Italian

    Ha alle spalle tre mesi di allenamento.

    German

    Die Ausbildung der Mädchen sollte modernen Zeiten angepasst werden.

    Italian

    L'istruzione delle ragazze dovrebbe essere adattata ai tempi moderni.

    German

    Die Ausbildung will sie in Mainz beenden.

    Italian

    Vuole finire la sua formazione a Mainz.

    German

    Du brauchst aber auch jemanden, der eine Ausbildung mit ihm macht.

    Italian

    Ma hai anche bisogno di qualcuno che si alleni con lui.

    German

    Da waren Sie schon vier Jahre in der Ausbildung ...

    German

    Direkt nach der Schule hab ich eine Ausbildung angefangen.

    Italian

    Ho iniziato un apprendistato subito dopo la scuola.

    German

    Das kann man nicht im Studium lernen und auch nicht in der Ausbildung.

    German

    Ich habe mir sagen lassen, dass die Ausbildung regulär mehrere Monate dauert.

    Italian

    Mi è stato detto che la formazione richiede normalmente diversi mesi.

    German

    Es bestärkt uns in der Ausbildung und Erziehung auf Kriegstüchtigkeit.

    Italian

    Ci incoraggia ad addestrarci ed educarci per essere pronti per la guerra.

    German

    Dass sie eine Ausbildung machen, dass sie vielleicht einen Job finden werden.

    Italian

    Che stanno facendo un apprendistato, che potrebbero trovare un lavoro.

    German

    Die Betreuerin muss über eine pädagogische Ausbildung verfügen.

    Italian

    Il caregiver deve avere una formazione pedagogica.

    German

    Und das ist der Grund, warum die meisten Ausbildungen an der Stelle scheitern.

    German

    Doch dann kam die Zusage für die Ausbildung zum Berufskraftfahrer.

    Italian

    Ma poi è stata accettata la formazione per diventare autista professionista.

    German

    Und da ist dann intensiv Ausbildung fortgesetzt worden.

    Italian

    E poi è proseguito l'allenamento intensivo.

    German

    Riki weiß zwar jetzt schon, dass er als nächstes eine Ausbildung machen will.

    Italian

    Riki sa già che la prossima volta vorrà fare un apprendistato.

    German

    Sie haben eine Ausbildung gemacht zum Groß- und Außenhandelskaufmann.

    Italian

    Hai completato un apprendistato come addetto al commercio all'ingrosso e al commercio estero.

    German

    Ich hab die Ausbildung währenddessen auf der Baustelle gemacht.

    German

    Seine elfmonatige Ausbildung ist bald zu Ende.

    Italian

    La sua formazione di undici mesi sta per terminare presto.

    German

    Ist schon krass, Ausbildung, Abitur und alleinerziehend.

    Italian

    È pazzesco, istruzione, diploma di scuola superiore e genitore single.

    German

    Der Lehrling besucht meist ein Ausbildungsinstitut.

    German

    Um den Beruf zu erlernen, muss man eine 3-jährige Berufsausbildung machen.

    German

    Führerschein und Ausbildung - Nadine will ihr Leben anpacken.

    Italian

    Patente di guida e istruzione: Nadine vuole andare avanti con la sua vita.

    German

    Die Grundausbildung absolviert er in Pocking, nicht weit weg von daheim.

    German

    Trinity hat immer noch vor, nach der Ausbildung Medizin zu studieren.

    Italian

    Trinity ha ancora intenzione di studiare medicina dopo la laurea.

    German

    Die anspruchsvolle Ausbildung und Arbeit mit den Pferden reizen ihn.

    Italian

    L'impegnativo addestramento e il lavoro con i cavalli lo attraggono.

    German

    Sie möchte danach eine Ausbildung als Malerin und Lackiererin machen.

    German

    An meiner Ausbildung gefällt mir vor allem, dass sie so abwechslungsreich ist.

    Italian

    Ciò che mi piace particolarmente della mia formazione è che è così varia.

    German

    Ihre Pläne zur Ausbildung als Erzieherin stellt sie hintenan.

    Italian

    Mette in secondo piano i suoi piani per formarsi come educatrice.

    German

    Und irgendwann gegen Ende der Ausbildung haben Sie aber aufgehört.

    Italian

    E ad un certo punto verso la fine del tuo allenamento, però, hai smesso.

    German

    Es gibt Ausbildungen ohne Ende, jeder sagt einem was anderes.

    German

    Auch die Ausbildung und die Prüfungen.

    Italian

    Anche corsi di formazione ed esami.

    German

    Simon, ist denn die Ausbildung so, wie du dir die vorgestellt hast?

    Italian

    Simon, l'allenamento è come lo immaginavi?

    German

    Indonesien haben wir Arbeitskräfte im Bereich der Berufsausbildung.

    Italian

    In Indonesia, abbiamo lavoratori nel campo della formazione professionale.

    German

    Später konnte sie eine Ausbildung als Coiffeuse machen.

    Italian

    Successivamente è stata in grado di allenarsi come parrucchiera.

    German

    Der Schwerpunkt der heutigen Ausbildung ist der scharfe Schuss.

    Italian

    Il fulcro dell'allenamento di oggi è il tiro nitido.

    German

    Ohne diese Ausbildung wird das nicht stattfinden.

    Italian

    Senza questa formazione, ciò non avverrà.

    German

    Alle haben durchgehalten und die schwerste Hürde ihrer Ausbildung geschafft.

    Italian

    Tutti hanno perseverato e superato l'ostacolo più difficile nella loro istruzione.

    German

    In Magdeburg fängt er eine Ausbildung zum Versicherungskaufmann an.

    Italian

    A Magdeburgo, inizia la formazione come venditore di assicurazioni.

    German

    Sie ... Sie machen heute eine Ausbildung zur Physiotherapeutin.

    Italian

    Loro... Ora ti stai allenando come fisioterapista.

    German

    Zeigt, was das Thema Ausbildung für euch bedeutet!

    Italian

    Mostra cosa significa per te il tema dell'istruzione!

    German

    macht eine ganz andere Ausbildung im Hotelbereich.

    Italian

    sta facendo un tipo di formazione completamente diverso nel settore alberghiero.

    German

    Sie wachsen im Laufe der Ausbildung zusammen und wissen das zu schätzen.

    Italian

    Crescono insieme nel corso della loro formazione e lo apprezzano.

    German

    Und ich brauche ihnen nicht erklären, wozu sie die Ausbildung brauchen.

    Italian

    E non ho bisogno di spiegare loro perché hanno bisogno della formazione.

    German

    Hier endet die Rundfahrt durch die Ausbildung. Bitte alle aussteigen.

    German

    Ein Appell an Lufthansa, sie ihre Ausbildung abschließen zu lassen.

    Italian

    Un appello a Lufthansa perché completino la loro formazione.

    German

    Im Gegensatz dazu ist die Ausbildung der Kompanie hier sehr, sehr viel besser.

    Italian

    Al contrario, la formazione dell'azienda è molto, molto migliore qui.

    German

    Also hat Hofmann eine Ausbildung als Operativer Fallanalytiker?

    Italian

    Quindi Hofmann è formato come analista di casi operativi?

    German

    Die Option ist, dass sie nächstes Jahr dann die Ausbildung anfangen kann.

    Italian

    L'opzione è che possa poi iniziare la formazione l'anno prossimo.

    German

    Er wollte aber trotzdem weiterhin seinen Ausbildungsplatz weitermachen.

    Italian

    Tuttavia, voleva continuare la sua posizione di allenamento.

    • Nach der Schule möchte ich eine Ausbildung zur Krankenschwester machen.
    • Er hat seine Ausbildung zum Mechaniker erfolgreich abgeschlossen.
    • Eine gute Ausbildung ist wichtig für die Zukunft.