die Ausbildung Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Ausbildung" trong tiếng Đức

Aus·bil·dung

/ˈaʊ̯sbɪldʊŋ/

Dịch "Ausbildung" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

giáo dục

Vietnamese
Thuật ngữ tiếng Đức "Ausbildung" dịch sang tiếng Việt là "đào tạo" hoặc "giáo dục". Nó đặc biệt đề cập đến chương trình chính thức, có cấu trúc được thiết kế để truyền đạt kỹ năng thực hành và kiến thức lý thuyết trong một lĩnh vực hoặc nghề nghiệp cụ thể.
German
Der Begriff "Ausbildung" bezeichnet in Deutschland eine formale, strukturierte Ausbildungsmaßnahme, die darauf abzielt, praktische Fähigkeiten und theoretisches Wissen in einem bestimmten Bereich oder Beruf zu vermitteln.

Ausbildung 🎓📚

Danh từ

Populäre

Zeit, in der man einen Beruf lernt.

Quá trình học tập và trau dồi kỹ năng cho một công việc.

Ausbildung ist der Prozess des Lernens und Übens, um die Fähigkeiten und Kenntnisse zu erwerben, die für einen bestimmten Beruf oder eine bestimmte Tätigkeit erforderlich sind. Dies kann durch formale Bildung, Berufsausbildung oder praktische Erfahrung geschehen.

Example use

  • Berufsausbildung
  • duale Ausbildung
  • schulische Ausbildung
  • akademische Ausbildung
  • Ausbildung machen
  • Ausbildung absolvieren
  • Ausbildung beginnen
  • Ausbildung abschließen

Synonyms

  • Lehre
  • Studium
  • Qualifikation
  • Schulung
  • Qualifizierung

Examples

    German

    Sie hat eine Teilzeit- ausbildung trotz Familie begonnen.

    German

    Sie haben eine Ausbildung bei der Bank begonnen.

    German

    Florian Frommholz macht eine Ausbildung bei der Deutschen Flugsicherung.

    German

    Der hatte eine Ausbildung dort angefangen.

    German

    was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.

    German

    Ohne Eigeninitiative in der Ausbildung geht es offensichtlich nicht.

    Vietnamese

    Rõ ràng là không thể nếu không có sáng kiến cá nhân trong đào tạo.

    German

    Die Ausbildung für mich wäre zu teuer.

    Vietnamese

    Việc đào tạo sẽ quá tốn kém đối với tôi.

    German

    Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.

    Vietnamese

    Tôi chắc chắn nghĩ về giáo dục và đào tạo.

    German

    Silvia hat eine Ausbildung als Pflegefachfrau abgeschlossen.

    German

    Und weniger, was du machst, wie viel Geld du hast oder welche Ausbildung.

    German

    Er hat eine Ausbildung am Start, der hat da die Arbeit.

    German

    Ausbildung am Boden ist das eine, das Training im Flug etwas Anderes.

    Vietnamese

    Huấn luyện trên mặt đất là một chuyện, đào tạo trong chuyến bay là một chuyện khác.

    German

    Ihre Tochter hat eine Ausbildung gemacht zur Bürokauffrau. - Richtig.

    German

    Während der Corona-Zeit macht sie eine Ausbildung zur Erzieherin.

    German

    Wo habt ihr das gelernt? Habt ihr eine Ausbildung gemacht?

    German

    Dabei kommt man mit einer Ausbildung schnell in den Job.

    Vietnamese

    Với một chương trình học nghề, bạn có thể làm việc nhanh chóng.

    German

    Im Sommer schliesst Nicola seine Ausbildung zum Polymechaniker erfolgreich ab.

    German

    Ich finde es einfach total aufregend was alles in der Ausbildung geboten wird.

    Vietnamese

    Tôi chỉ thấy thực sự thú vị những gì được cung cấp trong đào tạo.

    German

    Das vierjährige Studium macht einen Großteil der Ausbildung zum Offizier aus.

    German

    Das war zwei Jahre schulische Ausbildung und ein Jahr Praktikum.

    German

    Von den 15, welche die Ausbildung begonnen haben, sind noch neun dabei.

    German

    In der Ärzteausbildung sind Fehler kein Thema.

    German

    Wenn ja, beginnt erst dann die Ausbildung in der Zollhundeschule.

    German

    Thorben macht seine Ausbildung im Tierpark Hagenbeck.

    German

    Die Ausbildung hat Christians Leben verändert.

    Vietnamese

    Giáo dục đã thay đổi cuộc sống của Christian.

    German

    Mit einer Ausbildung oder einem Studium bei dm starten viele ihren eigenen Weg.

    German

    Er hat seine Duldung schon und macht eine Ausbildung zum Hotelfachmann.

    Vietnamese

    Anh ấy đã nhận được sự chấp thuận của mình và đang được đào tạo như một chuyên gia khách sạn.

    German

    Und trotzdem macht sie die Ausbildung weiter.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, cô vẫn tiếp tục giáo dục của mình.

    German

    Ich habe ja meine Ausbildung schon im Betrieb gemacht.

    Vietnamese

    Tôi đã hoàn thành khóa đào tạo của mình trong công ty.

    German

    In meiner ganzen Ausbildung hab ich einmal geweint, weil jemand gestorben ist.

    German

    Noch können wir hier klagen über den Ausbildungsstand.

    German

    Die ist weiter mit der Ausbildung und mit dem Zertifikat dran.

    Vietnamese

    Cô ấy vẫn tiếp tục đào tạo và chứng chỉ.

    German

    Sie hatten eine Ausbildung gemacht in einem Drogeriemarkt.

    German

    Meine Erstausbildung, bevor ich Sozialarbeiter wurde, war Schreiner.

    German

    L: Marvin hatte gerade mit seiner Ausbildung angefangen, als er Krebs bekam.

    Vietnamese

    L: Marvin vừa mới bắt đầu học khi bị ung thư.

    German

    Er macht nämlich eine Ausbildung zum Bäcker und er zeigt mir wie es geht!

    Vietnamese

    Bởi vì anh ấy đang được đào tạo như một thợ làm bánh và anh ấy chỉ cho tôi cách nó hoạt động!

    German

    Die 25-Jährige macht eine Ausbildung zur Pflegerin bei der Spitex.

    German

    Die Ausbildung findet aber nicht nur auf dem Rettungswagen statt.

    German

    Das deutsche Ausbildungs-System muss dringend revolutioniert werden.

    German

    Auch mit der Ausbildung von Tesfu hat Markus alle Hände voll zu tun.

    German

    Ich habe 2015 meine Ausbildung beendet in Kiel.

    Vietnamese

    Tôi đã hoàn thành khóa đào tạo của mình ở Kiel vào năm 2015.

    German

    Seit ein paar Wochen macht er eine Ausbildung zum Konditor.

    German

    Torsten Kneupper ist seit seiner Ausbildung auf dem Gestüt.

    Vietnamese

    Torsten Kneupper đã tham gia thi đấu từ khi được đào tạo.

    German

    Von Ihrer kaufmännischen Ausbildung her passten Sie ja gut in die Firma.

    German

    Die 1. Hürde, 3 Jahre Ausbildung zum Profitänzer.

    German

    Wer hier die Ausbildung schafft, kann richtig Karriere machen.

    Vietnamese

    Bất cứ ai hoàn thành khóa đào tạo ở đây thực sự có thể tạo dựng sự nghiệp.

    German

    Am Ende muss man eigentlich sagen, hat es mit der Ausbildung zu tun.

    German

    Stichwort in Ausstattung, Ausbildung und eben im tagtäglichen Einsatz.

    German

    Das Ganze steigert sich während der praktischen Ausbildung noch mal sehr.

    German

    Deswegen darf jetzt Leila auch eine Ausbildung bei der Polizei machen.

    German

    Wir bieten ihnen eine gute Erziehung und Ausbildung.

    German

    Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.

    German

    Die Ausbildung zur Landwirtin: eine gute Grundlage dafür.

    German

    Ich muss sagen, Ausbildung darf ja auch Spaß machen.

    Vietnamese

    Tôi phải nói rằng đào tạo cũng có thể là niềm vui.

    German

    Daraufhin dann die Ausbildung in seiner entsprechenden Truppengattung.

    Vietnamese

    Tiếp theo là huấn luyện trong nhóm quân thích hợp của ông.

    German

    In der Ausbildung geht man immer davon aus, dass geschrien wird und sonst was.

    German

    Bald fängt Kathi eine Ausbildung zur Ergotherapeutin an.

    German

    – Sie können eine Ausbildung beginnen oder studieren.

    Vietnamese

    — Bạn có thể bắt đầu hoặc học nghề.

    German

    Ich glaube grundsätzlich, dass so eine Ausbildung möglich ist.

    Vietnamese

    Về nguyên tắc, tôi tin rằng loại hình đào tạo này là có thể.

    German

    Drei Monate Ausbildung liegen hinter ihr.

    German

    Die Ausbildung der Mädchen sollte modernen Zeiten angepasst werden.

    German

    Die Ausbildung will sie in Mainz beenden.

    Vietnamese

    Cô ấy muốn hoàn thành khóa đào tạo của mình ở Mainz.

    German

    Du brauchst aber auch jemanden, der eine Ausbildung mit ihm macht.

    Vietnamese

    Nhưng bạn cũng cần ai đó để đào tạo với anh ấy.

    German

    Da waren Sie schon vier Jahre in der Ausbildung ...

    German

    Direkt nach der Schule hab ich eine Ausbildung angefangen.

    Vietnamese

    Tôi bắt đầu học việc ngay sau giờ học.

    German

    Das kann man nicht im Studium lernen und auch nicht in der Ausbildung.

    German

    Ich habe mir sagen lassen, dass die Ausbildung regulär mehrere Monate dauert.

    Vietnamese

    Tôi được cho biết rằng việc đào tạo thường mất vài tháng.

    German

    Es bestärkt uns in der Ausbildung und Erziehung auf Kriegstüchtigkeit.

    Vietnamese

    Nó khuyến khích chúng ta đào tạo và giáo dục chúng ta để sẵn sàng cho chiến tranh.

    German

    Dass sie eine Ausbildung machen, dass sie vielleicht einen Job finden werden.

    German

    Die Betreuerin muss über eine pädagogische Ausbildung verfügen.

    Vietnamese

    Người chăm sóc phải được đào tạo sư phạm.

    German

    Und das ist der Grund, warum die meisten Ausbildungen an der Stelle scheitern.

    German

    Doch dann kam die Zusage für die Ausbildung zum Berufskraftfahrer.

    Vietnamese

    Nhưng sau đó việc đào tạo để trở thành một tài xế chuyên nghiệp đã được chấp nhận.

    German

    Und da ist dann intensiv Ausbildung fortgesetzt worden.

    Vietnamese

    Và sau đó đào tạo chuyên sâu đã được tiếp tục.

    German

    Riki weiß zwar jetzt schon, dass er als nächstes eine Ausbildung machen will.

    Vietnamese

    Riki đã biết rằng anh ấy muốn học việc tiếp theo.

    German

    Sie haben eine Ausbildung gemacht zum Groß- und Außenhandelskaufmann.

    German

    Ich hab die Ausbildung währenddessen auf der Baustelle gemacht.

    German

    Seine elfmonatige Ausbildung ist bald zu Ende.

    Vietnamese

    Việc đào tạo mười một tháng của anh ấy sắp kết thúc.

    German

    Ist schon krass, Ausbildung, Abitur und alleinerziehend.

    German

    Der Lehrling besucht meist ein Ausbildungsinstitut.

    German

    Um den Beruf zu erlernen, muss man eine 3-jährige Berufsausbildung machen.

    German

    Führerschein und Ausbildung - Nadine will ihr Leben anpacken.

    Vietnamese

    Bằng lái xe và giáo dục - Nadine muốn tiếp tục cuộc sống của mình.

    German

    Die Grundausbildung absolviert er in Pocking, nicht weit weg von daheim.

    German

    Trinity hat immer noch vor, nach der Ausbildung Medizin zu studieren.

    Vietnamese

    Trinity vẫn đang có kế hoạch học y khoa sau khi tốt nghiệp.

    German

    Die anspruchsvolle Ausbildung und Arbeit mit den Pferden reizen ihn.

    Vietnamese

    Việc đào tạo khắt khe và làm việc với ngựa hấp dẫn anh ta.

    German

    Sie möchte danach eine Ausbildung als Malerin und Lackiererin machen.

    German

    An meiner Ausbildung gefällt mir vor allem, dass sie so abwechslungsreich ist.

    Vietnamese

    Điều tôi đặc biệt thích ở nền giáo dục của mình là nó rất đa dạng.

    German

    Ihre Pläne zur Ausbildung als Erzieherin stellt sie hintenan.

    German

    Und irgendwann gegen Ende der Ausbildung haben Sie aber aufgehört.

    German

    Es gibt Ausbildungen ohne Ende, jeder sagt einem was anderes.

    German

    Auch die Ausbildung und die Prüfungen.

    German

    Simon, ist denn die Ausbildung so, wie du dir die vorgestellt hast?

    Vietnamese

    Simon, việc đào tạo có như anh tưởng tượng không?

    German

    Indonesien haben wir Arbeitskräfte im Bereich der Berufsausbildung.

    Vietnamese

    Ở Indonesia, chúng tôi có công nhân trong lĩnh vực đào tạo nghề.

    German

    Später konnte sie eine Ausbildung als Coiffeuse machen.

    Vietnamese

    Sau đó cô đã có thể đào tạo như một thợ làm tóc.

    German

    Der Schwerpunkt der heutigen Ausbildung ist der scharfe Schuss.

    Vietnamese

    Trọng tâm của khóa đào tạo hôm nay là cú sút sắc nét.

    German

    Ohne diese Ausbildung wird das nicht stattfinden.

    Vietnamese

    Nếu không có đào tạo này, điều này sẽ không diễn ra.

    German

    Alle haben durchgehalten und die schwerste Hürde ihrer Ausbildung geschafft.

    German

    In Magdeburg fängt er eine Ausbildung zum Versicherungskaufmann an.

    German

    Sie ... Sie machen heute eine Ausbildung zur Physiotherapeutin.

    German

    Zeigt, was das Thema Ausbildung für euch bedeutet!

    Vietnamese

    Cho thấy chủ đề giáo dục có ý nghĩa gì đối với bạn!

    German

    macht eine ganz andere Ausbildung im Hotelbereich.

    German

    Sie wachsen im Laufe der Ausbildung zusammen und wissen das zu schätzen.

    Vietnamese

    Họ phát triển cùng nhau trong quá trình đào tạo và đánh giá cao điều đó.

    German

    Und ich brauche ihnen nicht erklären, wozu sie die Ausbildung brauchen.

    Vietnamese

    Và tôi không cần phải giải thích cho họ lý do tại sao họ cần đào tạo.

    German

    Hier endet die Rundfahrt durch die Ausbildung. Bitte alle aussteigen.

    German

    Ein Appell an Lufthansa, sie ihre Ausbildung abschließen zu lassen.

    Vietnamese

    Một lời kêu gọi Lufthansa yêu cầu họ hoàn thành khóa đào tạo của họ.

    German

    Im Gegensatz dazu ist die Ausbildung der Kompanie hier sehr, sehr viel besser.

    Vietnamese

    Ngược lại, đào tạo của công ty ở đây tốt hơn rất nhiều.

    German

    Also hat Hofmann eine Ausbildung als Operativer Fallanalytiker?

    German

    Die Option ist, dass sie nächstes Jahr dann die Ausbildung anfangen kann.

    German

    Er wollte aber trotzdem weiterhin seinen Ausbildungsplatz weitermachen.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, anh vẫn muốn tiếp tục vị trí đào tạo của mình.

    • Nach der Schule möchte ich eine Ausbildung zur Krankenschwester machen.
    • Er hat seine Ausbildung zum Mechaniker erfolgreich abgeschlossen.
    • Eine gute Ausbildung ist wichtig für die Zukunft.