Именка
Zeit, in der man einen Beruf lernt.
Процес учења и стицања вештина за посао.
Ausbildung ist der Prozess des Lernens und Übens, um die Fähigkeiten und Kenntnisse zu erwerben, die für einen bestimmten Beruf oder eine bestimmte Tätigkeit erforderlich sind. Dies kann durch formale Bildung, Berufsausbildung oder praktische Erfahrung geschehen.
Sie hat eine Teilzeit- ausbildung trotz Familie begonnen.
Sie haben eine Ausbildung bei der Bank begonnen.
Započeli ste naukovanje u banci.
Florian Frommholz macht eine Ausbildung bei der Deutschen Flugsicherung.
Der hatte eine Ausbildung dort angefangen.
was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.
Međutim, obuka zahteva da radite redovnu obuku.
Ohne Eigeninitiative in der Ausbildung geht es offensichtlich nicht.
Očigledno nije moguće bez lične inicijative u treningu.
Die Ausbildung für mich wäre zu teuer.
Trening bi bio preskup za mene.
Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.
Definitivno razmišljam u smislu obrazovanja i obuke.
Silvia hat eine Ausbildung als Pflegefachfrau abgeschlossen.
Und weniger, was du machst, wie viel Geld du hast oder welche Ausbildung.
Er hat eine Ausbildung am Start, der hat da die Arbeit.
Na početku ima naukovanje, tamo ima posao.
Ausbildung am Boden ist das eine, das Training im Flug etwas Anderes.
Trening na terenu je jedno, trening u letu je drugo.
Ihre Tochter hat eine Ausbildung gemacht zur Bürokauffrau. - Richtig.
Vaša ćerka se obučavala kao kancelarijski službenik. - Tako je.
Während der Corona-Zeit macht sie eine Ausbildung zur Erzieherin.
Tokom perioda korone obučava se kao vaspitač.
Wo habt ihr das gelernt? Habt ihr eine Ausbildung gemacht?
Gde si to naučio? Da li ste završili naukovanje?
Dabei kommt man mit einer Ausbildung schnell in den Job.
Uz naukovanje brzo dolazite na posao.
Im Sommer schliesst Nicola seine Ausbildung zum Polymechaniker erfolgreich ab.
Ljeti je Nikola uspešno završio obuku polimehaničara.
Ich finde es einfach total aufregend was alles in der Ausbildung geboten wird.
Samo smatram da je zaista uzbudljivo ono što se nudi u treningu.
Das vierjährige Studium macht einen Großteil der Ausbildung zum Offizier aus.
Das war zwei Jahre schulische Ausbildung und ein Jahr Praktikum.
To su bile dve godine školovanja i jedna godina stažiranja.
Von den 15, welche die Ausbildung begonnen haben, sind noch neun dabei.
Od 15 koji su započeli obuku, devet je još uvek upisano.
In der Ärzteausbildung sind Fehler kein Thema.
Wenn ja, beginnt erst dann die Ausbildung in der Zollhundeschule.
Ako je tako, tek tada počinje obuka u carinskoj školi pasa.
Thorben macht seine Ausbildung im Tierpark Hagenbeck.
Die Ausbildung hat Christians Leben verändert.
Obrazovanje je promenilo Kristijanov život.
Mit einer Ausbildung oder einem Studium bei dm starten viele ihren eigenen Weg.
Er hat seine Duldung schon und macht eine Ausbildung zum Hotelfachmann.
Već je dobio odobrenje i obučava se kao specijalista hotela.
Und trotzdem macht sie die Ausbildung weiter.
A ipak nastavlja svoje obrazovanje.
Ich habe ja meine Ausbildung schon im Betrieb gemacht.
Već sam završio obuku u kompaniji.
In meiner ganzen Ausbildung hab ich einmal geweint, weil jemand gestorben ist.
Noch können wir hier klagen über den Ausbildungsstand.
Die ist weiter mit der Ausbildung und mit dem Zertifikat dran.
Još uvek je na obuci i sertifikatu.
Sie hatten eine Ausbildung gemacht in einem Drogeriemarkt.
Meine Erstausbildung, bevor ich Sozialarbeiter wurde, war Schreiner.
L: Marvin hatte gerade mit seiner Ausbildung angefangen, als er Krebs bekam.
L: Marvin je tek počeo školovanje kada je razvio rak.
Er macht nämlich eine Ausbildung zum Bäcker und er zeigt mir wie es geht!
Zato što trenira kao pekar i pokazuje mi kako to funkcioniše!
Die 25-Jährige macht eine Ausbildung zur Pflegerin bei der Spitex.
Die Ausbildung findet aber nicht nur auf dem Rettungswagen statt.
Međutim, obuka se ne odvija samo na ambulantnim vozilima.
Das deutsche Ausbildungs-System muss dringend revolutioniert werden.
Auch mit der Ausbildung von Tesfu hat Markus alle Hände voll zu tun.
Markus takođe ima pune ruke uz Tesfuov trening.
Ich habe 2015 meine Ausbildung beendet in Kiel.
Trening sam završio u Kilu 2015. godine.
Seit ein paar Wochen macht er eine Ausbildung zum Konditor.
Torsten Kneupper ist seit seiner Ausbildung auf dem Gestüt.
Torsten Kneupper je na stadionu još od svog treninga.
Von Ihrer kaufmännischen Ausbildung her passten Sie ja gut in die Firma.
Die 1. Hürde, 3 Jahre Ausbildung zum Profitänzer.
Prva prepreka, 3 godine obuke da postanete profesionalni plesač.
Wer hier die Ausbildung schafft, kann richtig Karriere machen.
Svako ko završi obuku ovde zaista može napraviti karijeru.
Am Ende muss man eigentlich sagen, hat es mit der Ausbildung zu tun.
Na kraju, zapravo morate reći da ima neke veze sa obrazovanjem.
Stichwort in Ausstattung, Ausbildung und eben im tagtäglichen Einsatz.
Ključna reč u opremi, obuci, pa čak i u svakodnevnoj upotrebi.
Das Ganze steigert sich während der praktischen Ausbildung noch mal sehr.
Cela stvar se značajno povećava tokom praktične obuke.
Deswegen darf jetzt Leila auch eine Ausbildung bei der Polizei machen.
Zato je Leili sada dozvoljeno da trenira sa policijom.
Wir bieten ihnen eine gute Erziehung und Ausbildung.
Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.
Dominik će uskoro moći da pokrene vozačku dozvolu kamiona paralelno sa svojom obukom.
Die Ausbildung zur Landwirtin: eine gute Grundlage dafür.
Obuka poljoprivrednika: dobra osnova za to.
Ich muss sagen, Ausbildung darf ja auch Spaß machen.
Moram reći da trening takođe može biti zabavan.
Daraufhin dann die Ausbildung in seiner entsprechenden Truppengattung.
Nakon toga usledila je obuka u njegovoj odgovarajućoj grupi trupa.
In der Ausbildung geht man immer davon aus, dass geschrien wird und sonst was.
Bald fängt Kathi eine Ausbildung zur Ergotherapeutin an.
Kathi će uskoro početi da se obučava kao radni terapeut.
– Sie können eine Ausbildung beginnen oder studieren.
- Možete započeti ili studirati naukovanje.
Ich glaube grundsätzlich, dass so eine Ausbildung möglich ist.
U principu, verujem da je ova vrsta obuke moguća.
Drei Monate Ausbildung liegen hinter ihr.
Tri meseca treninga su iza nje.
Die Ausbildung der Mädchen sollte modernen Zeiten angepasst werden.
Obrazovanje devojčica treba prilagoditi modernom vremenu.
Die Ausbildung will sie in Mainz beenden.
Želi da završi trening u Majncu.
Du brauchst aber auch jemanden, der eine Ausbildung mit ihm macht.
Ali takođe vam treba neko da trenira sa njim.
Da waren Sie schon vier Jahre in der Ausbildung ...
Direkt nach der Schule hab ich eine Ausbildung angefangen.
Počeo sam naukovanje odmah nakon škole.
Das kann man nicht im Studium lernen und auch nicht in der Ausbildung.
Ich habe mir sagen lassen, dass die Ausbildung regulär mehrere Monate dauert.
Rečeno mi je da trening obično traje nekoliko meseci.
Es bestärkt uns in der Ausbildung und Erziehung auf Kriegstüchtigkeit.
Podstiče nas da nas obučavamo i obrazujemo da budemo spremni za rat.
Dass sie eine Ausbildung machen, dass sie vielleicht einen Job finden werden.
Da rade naukovanje, da bi mogli naći posao.
Die Betreuerin muss über eine pädagogische Ausbildung verfügen.
Negovatelj mora imati pedagošku obuku.
Und das ist der Grund, warum die meisten Ausbildungen an der Stelle scheitern.
Doch dann kam die Zusage für die Ausbildung zum Berufskraftfahrer.
Ali tada je prihvaćena obuka za profesionalnog vozača.
Und da ist dann intensiv Ausbildung fortgesetzt worden.
A onda je nastavljena intenzivna obuka.
Riki weiß zwar jetzt schon, dass er als nächstes eine Ausbildung machen will.
Riki već zna da želi sledeće da se nauči.
Sie haben eine Ausbildung gemacht zum Groß- und Außenhandelskaufmann.
Završili ste naukovanje kao veleprodajni i spoljnotrgovinski službenik.
Ich hab die Ausbildung währenddessen auf der Baustelle gemacht.
Seine elfmonatige Ausbildung ist bald zu Ende.
Njegova jedanaestomesečna obuka uskoro se završava.
Ist schon krass, Ausbildung, Abitur und alleinerziehend.
To je ludo, obrazovanje, srednjoškolska diploma i samohrani roditelj.
Der Lehrling besucht meist ein Ausbildungsinstitut.
Um den Beruf zu erlernen, muss man eine 3-jährige Berufsausbildung machen.
Führerschein und Ausbildung - Nadine will ihr Leben anpacken.
Vozačka dozvola i obrazovanje - Nadine želi da nastavi sa svojim životom.
Die Grundausbildung absolviert er in Pocking, nicht weit weg von daheim.
Trinity hat immer noch vor, nach der Ausbildung Medizin zu studieren.
Triniti još uvek planira da studira medicinu nakon diplomiranja.
Die anspruchsvolle Ausbildung und Arbeit mit den Pferden reizen ihn.
Zahtevna obuka i rad sa konjima privlači ga.
Sie möchte danach eine Ausbildung als Malerin und Lackiererin machen.
An meiner Ausbildung gefällt mir vor allem, dass sie so abwechslungsreich ist.
Ono što mi se posebno sviđa kod mog treninga je to što je toliko raznolik.
Ihre Pläne zur Ausbildung als Erzieherin stellt sie hintenan.
Svoje planove da trenira kao vaspitač stavlja na leđa.
Und irgendwann gegen Ende der Ausbildung haben Sie aber aufgehört.
I u nekom trenutku pred kraj treninga, međutim, prestali ste.
Es gibt Ausbildungen ohne Ende, jeder sagt einem was anderes.
Auch die Ausbildung und die Prüfungen.
Čak i obuka i ispiti.
Simon, ist denn die Ausbildung so, wie du dir die vorgestellt hast?
Simone, da li je trening onakav kakav si zamišljao?
Indonesien haben wir Arbeitskräfte im Bereich der Berufsausbildung.
U Indoneziji imamo radnike u oblasti stručnog usavršavanja.
Später konnte sie eine Ausbildung als Coiffeuse machen.
Kasnije je uspela da trenira kao frizerka.
Der Schwerpunkt der heutigen Ausbildung ist der scharfe Schuss.
Fokus današnjeg treninga je oštar udarac.
Ohne diese Ausbildung wird das nicht stattfinden.
Bez ove obuke to se neće dogoditi.
Alle haben durchgehalten und die schwerste Hürde ihrer Ausbildung geschafft.
Svi su ustrajali i prevazišli najtežu prepreku u svom obrazovanju.
In Magdeburg fängt er eine Ausbildung zum Versicherungskaufmann an.
U Magdeburgu počinje da se obučava kao prodavac osiguranja.
Sie ... Sie machen heute eine Ausbildung zur Physiotherapeutin.
Oni... Sada trenirate kao fizioterapeut.
Zeigt, was das Thema Ausbildung für euch bedeutet!
Pokažite šta vam znači tema obrazovanja!
macht eine ganz andere Ausbildung im Hotelbereich.
radi potpuno drugačiju vrstu obuke u hotelskom sektoru.
Sie wachsen im Laufe der Ausbildung zusammen und wissen das zu schätzen.
Oni rastu zajedno tokom svog treninga i to cene.
Und ich brauche ihnen nicht erklären, wozu sie die Ausbildung brauchen.
I ne moram da im objašnjavam zašto im je potrebna obuka.
Hier endet die Rundfahrt durch die Ausbildung. Bitte alle aussteigen.
Ein Appell an Lufthansa, sie ihre Ausbildung abschließen zu lassen.
Apel Lufthansi da završe obuku.
Im Gegensatz dazu ist die Ausbildung der Kompanie hier sehr, sehr viel besser.
Nasuprot tome, obuka kompanije je ovde veoma, mnogo bolja.
Also hat Hofmann eine Ausbildung als Operativer Fallanalytiker?
Dakle, Hofmann je obučen kao analitičar operativnih slučajeva?
Die Option ist, dass sie nächstes Jahr dann die Ausbildung anfangen kann.
Opcija je da ona može početi sa treninzima sledeće godine.
Er wollte aber trotzdem weiterhin seinen Ausbildungsplatz weitermachen.
Međutim, i dalje je želeo da nastavi svoju poziciju treninga.