Rzeczownik
Zeit, in der man einen Beruf lernt.
Proces uczenia się i zdobywania umiejętności do pracy.
Ausbildung ist der Prozess des Lernens und Übens, um die Fähigkeiten und Kenntnisse zu erwerben, die für einen bestimmten Beruf oder eine bestimmte Tätigkeit erforderlich sind. Dies kann durch formale Bildung, Berufsausbildung oder praktische Erfahrung geschehen.
Sie hat eine Teilzeit- ausbildung trotz Familie begonnen.
Sie haben eine Ausbildung bei der Bank begonnen.
Rozpoczęłaś praktykę w banku.
Florian Frommholz macht eine Ausbildung bei der Deutschen Flugsicherung.
Der hatte eine Ausbildung dort angefangen.
was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.
Jednak szkolenie wymaga odbycia szkolenia w pełnym wymiarze godzin.
Ohne Eigeninitiative in der Ausbildung geht es offensichtlich nicht.
Oczywiście nie jest to możliwe bez osobistej inicjatywy w treningu.
Die Ausbildung für mich wäre zu teuer.
Szkolenie byłoby dla mnie zbyt drogie.
Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.
Zdecydowanie myślę o szkoleniach i edukacji.
Silvia hat eine Ausbildung als Pflegefachfrau abgeschlossen.
Und weniger, was du machst, wie viel Geld du hast oder welche Ausbildung.
Er hat eine Ausbildung am Start, der hat da die Arbeit.
Na początku ma praktykę, ma tam pracę.
Ausbildung am Boden ist das eine, das Training im Flug etwas Anderes.
Trening na ziemi to jedno, trening w locie to coś innego.
Ihre Tochter hat eine Ausbildung gemacht zur Bürokauffrau. - Richtig.
Twoja córka przeszkoliła się jako urzędnik biurowy. - Zgadza się.
Während der Corona-Zeit macht sie eine Ausbildung zur Erzieherin.
W okresie koronowym trenuje się jako edukatorka.
Wo habt ihr das gelernt? Habt ihr eine Ausbildung gemacht?
Gdzie się tego nauczyłeś? Czy ukończyłeś praktykę?
Dabei kommt man mit einer Ausbildung schnell in den Job.
Dzięki praktyce szybko przystępujesz do pracy.
Im Sommer schliesst Nicola seine Ausbildung zum Polymechaniker erfolgreich ab.
Latem Nicola z powodzeniem ukończył szkolenie jako polimechanik.
Ich finde es einfach total aufregend was alles in der Ausbildung geboten wird.
Po prostu uważam za naprawdę ekscytujące to, co oferuje się na szkoleniach.
Das vierjährige Studium macht einen Großteil der Ausbildung zum Offizier aus.
Das war zwei Jahre schulische Ausbildung und ein Jahr Praktikum.
Były to dwa lata nauki i rok stażu.
Von den 15, welche die Ausbildung begonnen haben, sind noch neun dabei.
Spośród 15 osób, które rozpoczęły szkolenie, dziewięć jest nadal zapisanych.
In der Ärzteausbildung sind Fehler kein Thema.
Wenn ja, beginnt erst dann die Ausbildung in der Zollhundeschule.
Jeśli tak, dopiero wtedy rozpoczyna się szkolenie w celnej szkole psów.
Thorben macht seine Ausbildung im Tierpark Hagenbeck.
Die Ausbildung hat Christians Leben verändert.
Edukacja zmieniła życie Christiana.
Mit einer Ausbildung oder einem Studium bei dm starten viele ihren eigenen Weg.
Er hat seine Duldung schon und macht eine Ausbildung zum Hotelfachmann.
Otrzymał już zgodę i szkoli się jako specjalista hotelarski.
Und trotzdem macht sie die Ausbildung weiter.
A jednak kontynuuje naukę.
Ich habe ja meine Ausbildung schon im Betrieb gemacht.
Ukończyłem już szkolenie w firmie.
In meiner ganzen Ausbildung hab ich einmal geweint, weil jemand gestorben ist.
Noch können wir hier klagen über den Ausbildungsstand.
Die ist weiter mit der Ausbildung und mit dem Zertifikat dran.
Nadal kontynuuje szkolenie i certyfikat.
Sie hatten eine Ausbildung gemacht in einem Drogeriemarkt.
Meine Erstausbildung, bevor ich Sozialarbeiter wurde, war Schreiner.
L: Marvin hatte gerade mit seiner Ausbildung angefangen, als er Krebs bekam.
L: Marvin właśnie rozpoczął naukę, kiedy zachorował na raka.
Er macht nämlich eine Ausbildung zum Bäcker und er zeigt mir wie es geht!
Ponieważ trenuje jako piekarz i pokazuje mi, jak to działa!
Die 25-Jährige macht eine Ausbildung zur Pflegerin bei der Spitex.
Die Ausbildung findet aber nicht nur auf dem Rettungswagen statt.
Jednak szkolenie odbywa się nie tylko na karetkach pogotowia.
Das deutsche Ausbildungs-System muss dringend revolutioniert werden.
Auch mit der Ausbildung von Tesfu hat Markus alle Hände voll zu tun.
Markus ma również pełne ręce podczas treningu Tesfu.
Ich habe 2015 meine Ausbildung beendet in Kiel.
Szkolenie ukończyłem w Kilonii w 2015 roku.
Seit ein paar Wochen macht er eine Ausbildung zum Konditor.
Torsten Kneupper ist seit seiner Ausbildung auf dem Gestüt.
Torsten Kneupper jest w stadninie od czasu treningu.
Von Ihrer kaufmännischen Ausbildung her passten Sie ja gut in die Firma.
Die 1. Hürde, 3 Jahre Ausbildung zum Profitänzer.
Pierwsza przeszkoda, 3 lata szkolenia, aby zostać profesjonalnym tancerzem.
Wer hier die Ausbildung schafft, kann richtig Karriere machen.
Każdy, kto ukończy tutaj szkolenie, może naprawdę zrobić karierę.
Am Ende muss man eigentlich sagen, hat es mit der Ausbildung zu tun.
W końcu trzeba powiedzieć, że ma to coś wspólnego z edukacją.
Stichwort in Ausstattung, Ausbildung und eben im tagtäglichen Einsatz.
Słowo kluczowe w sprzęcie, treningu, a nawet w codziennym użytkowaniu.
Das Ganze steigert sich während der praktischen Ausbildung noch mal sehr.
Całość znacznie wzrasta podczas szkolenia praktycznego.
Deswegen darf jetzt Leila auch eine Ausbildung bei der Polizei machen.
Dlatego Leila może teraz trenować z policją.
Wir bieten ihnen eine gute Erziehung und Ausbildung.
Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.
Dominik wkrótce będzie mógł rozpocząć prawo jazdy ciężarówki równolegle ze szkoleniem.
Die Ausbildung zur Landwirtin: eine gute Grundlage dafür.
Szkolenie rolników: dobra podstawa do tego.
Ich muss sagen, Ausbildung darf ja auch Spaß machen.
Muszę powiedzieć, że trening może być również zabawny.
Daraufhin dann die Ausbildung in seiner entsprechenden Truppengattung.
Następnie odbyło się szkolenie w odpowiedniej grupie żołnierzy.
In der Ausbildung geht man immer davon aus, dass geschrien wird und sonst was.
Bald fängt Kathi eine Ausbildung zur Ergotherapeutin an.
Kathi wkrótce rozpocznie szkolenie jako terapeuta zajęciowa.
– Sie können eine Ausbildung beginnen oder studieren.
— Możesz rozpocząć lub studiować praktykę.
Ich glaube grundsätzlich, dass so eine Ausbildung möglich ist.
Zasadniczo uważam, że ten rodzaj szkolenia jest możliwy.
Drei Monate Ausbildung liegen hinter ihr.
Trzy miesiące treningu już za nią.
Die Ausbildung der Mädchen sollte modernen Zeiten angepasst werden.
Edukacja dziewcząt powinna być dostosowana do czasów współczesnych.
Die Ausbildung will sie in Mainz beenden.
Chce skończyć szkolenie w Moguncji.
Du brauchst aber auch jemanden, der eine Ausbildung mit ihm macht.
Ale potrzebujesz też kogoś, kto z nim trenowałby.
Da waren Sie schon vier Jahre in der Ausbildung ...
Direkt nach der Schule hab ich eine Ausbildung angefangen.
Zacząłem praktykę zaraz po szkole.
Das kann man nicht im Studium lernen und auch nicht in der Ausbildung.
Ich habe mir sagen lassen, dass die Ausbildung regulär mehrere Monate dauert.
Powiedziano mi, że trening zwykle trwa kilka miesięcy.
Es bestärkt uns in der Ausbildung und Erziehung auf Kriegstüchtigkeit.
Zachęca nas do szkolenia i edukowania, abyśmy byli gotowi na wojnę.
Dass sie eine Ausbildung machen, dass sie vielleicht einen Job finden werden.
Że odbywają praktykę, że mogą znaleźć pracę.
Die Betreuerin muss über eine pädagogische Ausbildung verfügen.
Opiekun musi mieć szkolenie pedagogiczne.
Und das ist der Grund, warum die meisten Ausbildungen an der Stelle scheitern.
Doch dann kam die Zusage für die Ausbildung zum Berufskraftfahrer.
Ale potem przyjęto szkolenie, aby zostać zawodowym kierowcą.
Und da ist dann intensiv Ausbildung fortgesetzt worden.
Następnie kontynuowano intensywne szkolenie.
Riki weiß zwar jetzt schon, dass er als nächstes eine Ausbildung machen will.
Riki już wie, że chce dalej odbyć praktykę.
Sie haben eine Ausbildung gemacht zum Groß- und Außenhandelskaufmann.
Ukończyłeś praktykę jako urzędnik hurtowy i handlu zagranicznego.
Ich hab die Ausbildung währenddessen auf der Baustelle gemacht.
Seine elfmonatige Ausbildung ist bald zu Ende.
Jego jedenastomiesięczne szkolenie wkrótce dobiega końca.
Ist schon krass, Ausbildung, Abitur und alleinerziehend.
To szaleństwo, wykształcenie, dyplom szkoły średniej i samotny rodzic.
Der Lehrling besucht meist ein Ausbildungsinstitut.
Um den Beruf zu erlernen, muss man eine 3-jährige Berufsausbildung machen.
Führerschein und Ausbildung - Nadine will ihr Leben anpacken.
Prawo jazdy i edukacja - Nadine chce kontynuować swoje życie.
Die Grundausbildung absolviert er in Pocking, nicht weit weg von daheim.
Trinity hat immer noch vor, nach der Ausbildung Medizin zu studieren.
Trinity nadal planuje studiować medycynę po ukończeniu studiów.
Die anspruchsvolle Ausbildung und Arbeit mit den Pferden reizen ihn.
Wymagające szkolenie i praca z końmi przemawia do niego.
Sie möchte danach eine Ausbildung als Malerin und Lackiererin machen.
An meiner Ausbildung gefällt mir vor allem, dass sie so abwechslungsreich ist.
To, co szczególnie podoba mi się w moim treningu, jest to, że jest tak zróżnicowany.
Ihre Pläne zur Ausbildung als Erzieherin stellt sie hintenan.
Swoje plany szkolenia jako nauczyciel kładzie na plecach.
Und irgendwann gegen Ende der Ausbildung haben Sie aber aufgehört.
Jednak w pewnym momencie pod koniec treningu przestałeś.
Es gibt Ausbildungen ohne Ende, jeder sagt einem was anderes.
Auch die Ausbildung und die Prüfungen.
Nawet szkolenia i egzaminy.
Simon, ist denn die Ausbildung so, wie du dir die vorgestellt hast?
Simon, czy trening jest taki, jak sobie wyobrażałeś?
Indonesien haben wir Arbeitskräfte im Bereich der Berufsausbildung.
W Indonezji mamy pracowników w dziedzinie szkolenia zawodowego.
Später konnte sie eine Ausbildung als Coiffeuse machen.
Później mogła trenować się jako fryzjer.
Der Schwerpunkt der heutigen Ausbildung ist der scharfe Schuss.
Głównym celem dzisiejszego treningu jest ostry strzał.
Ohne diese Ausbildung wird das nicht stattfinden.
Bez tego szkolenia to się nie odbędzie.
Alle haben durchgehalten und die schwerste Hürde ihrer Ausbildung geschafft.
Wszyscy wytrwali i pokonali najtrudniejszą przeszkodę w swojej edukacji.
In Magdeburg fängt er eine Ausbildung zum Versicherungskaufmann an.
W Magdeburgu rozpoczyna szkolenie jako sprzedawca ubezpieczeniowy.
Sie ... Sie machen heute eine Ausbildung zur Physiotherapeutin.
Oni... Obecnie trenujesz jako fizjoterapeuta.
Zeigt, was das Thema Ausbildung für euch bedeutet!
Pokaż, co oznacza dla Ciebie temat edukacji!
macht eine ganz andere Ausbildung im Hotelbereich.
Prowadzi zupełnie inny rodzaj szkolenia w sektorze hotelarskim.
Sie wachsen im Laufe der Ausbildung zusammen und wissen das zu schätzen.
Dorastają razem w trakcie szkolenia i doceniają to.
Und ich brauche ihnen nicht erklären, wozu sie die Ausbildung brauchen.
I nie muszę im wyjaśniać, dlaczego potrzebują szkolenia.
Hier endet die Rundfahrt durch die Ausbildung. Bitte alle aussteigen.
Ein Appell an Lufthansa, sie ihre Ausbildung abschließen zu lassen.
Apelacja do Lufthansy o ukończenie szkolenia.
Im Gegensatz dazu ist die Ausbildung der Kompanie hier sehr, sehr viel besser.
Natomiast szkolenie firmy jest tutaj bardzo, znacznie lepsze.
Also hat Hofmann eine Ausbildung als Operativer Fallanalytiker?
Więc Hofmann jest przeszkolony jako analityk przypadków operacyjnych?
Die Option ist, dass sie nächstes Jahr dann die Ausbildung anfangen kann.
Możliwe jest, że może rozpocząć trening w przyszłym roku.
Er wollte aber trotzdem weiterhin seinen Ausbildungsplatz weitermachen.
Jednak nadal chciał kontynuować swoją pozycję treningową.