Czasownik
Zuneigung und Fürsorge für jemanden empfinden.
Czuć uczucie i troskę o kogoś.
Jemanden sehr mögen und sich um ihn kümmern. Es kann sich um romantische Liebe, familiäre Liebe oder platonische Liebe handeln.
Irgendwann war dann auch klar, Sie sind zusammen, Sie lieben einander.
W pewnym momencie stało się jasne, że są razem, że się kochają.
Ich denke, deine Eltern lieben dich, gerade weil sie Christen sind.
Du kannst andere lieben und in einer Beziehung mit anderen Menschen sein.
Możesz kochać innych i być w związku z innymi ludźmi.
Wir lieben uns weiterhin noch, und das wird immer so bleiben.
Wir lieben beide die Natur, wir lieben Wildlife.
Przysłówek
etwas sehr gerne tun
Robić coś z wielką przyjemnością.
etwas mit großer Freude und Begeisterung tun
Die machen auch liebend gerne das Gehege sauber.
Uwielbiają też czyścić obudowę.
Den würde ich liebend gern auf meiner Hochzeit tragen.
Czasownik
kaputt sein und nicht mehr fahren
(O pojeździe) Zepsuć się i nie móc jechać.
(Von einem Fahrzeug) aufgrund einer Panne oder eines Defekts nicht mehr fahrbereit sein.
Doch der hat gerade andere Probleme: Sein Auto ist liegen geblieben.
Gestern ist er mit seinem Auto liegen geblieben.
Wczoraj zatrzymał się z samochodem.
Czasownik
an einem Ort oder in einem Zustand verharren
Pozostać w jednym miejscu lub stanie.
Sich nicht verändern oder bewegen; an einem Ort oder in einem Zustand verharren.
Und dort sind Sie dann auch erst mal geblieben? - Genau.
Und ich wusste nicht, wo die Kinder während des Einsatzes geblieben sind.
I nie wiedziałem, gdzie pozostały dzieci podczas zadania.
Sie sind ja dann in den folgenden Jahren auch zusammengeblieben.
W sumie, pozostali razem w kolejnych latach.
Dass das Alte so geblieben ist, nichts Neues so.
Że stare tak pozostało, nic takiego nowego.