eher Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "eher" на немецком

e·her

/ˈeːɐ/

Перевод "eher" с немецкого на русский:

скорее

Russian
В немецком языке слово "eher" указывает на наличие предпочтения или вероятности, намекая на тонкий выбор или наклонность к чему-то.
German
Das deutsche Wort "eher" suggeriert eine Tendenz oder gibt eine Präferenz in einem Vergleich an, ohne absolute Gewissheit auszudrücken.

eher 🤔

Наречие

Populäre

Zeigt Wahrscheinlichkeit oder Präferenz an.

Указывает на вероятность или предпочтение.

Drückt aus, dass etwas wahrscheinlicher, bevorzugter oder passender ist als eine Alternative. Es deutet eine Tendenz oder Neigung an, ohne absolute Gewissheit auszudrücken.

Example use

  • eher nicht
  • eher ja
  • eher so
  • eher gesagt
  • schon eher
  • eher als

Synonyms

  • wahrscheinlicher
  • passender
  • lieber
  • bevorzugt
  • tendenziell

Antonyms

  • unwahrscheinlicher
  • unpassender
  • seltener
  • ungern
  • weniger bevorzugt

Examples

    German

    Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.

    Russian

    В любом случае, они приехали в мою деревню раньше полиции.

    German

    Das wird dann eher nicht geschildert.

    Russian

    Тогда это, скорее всего, не будет описано.

    German

    Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?

    Russian

    Вы бы предпочли не так часто пожимать друг другу руки перед операцией?

    German

    zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.

    Russian

    Живете дома? — Не совсем, я так не думаю.

    German

    Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?

    Russian

    Важен ли для вас масштаб? Утром? Или, скорее, нет?

    German

    Fändet ihr das gut? Oder eher nicht?

    Russian

    Тебе это нравится? Или, скорее, нет?

    German

    Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.

    Russian

    Я в это не очень верю. Я здесь вырос.

    German

    Ich würd sagen, alles, wo's ruhig sein muss, das mach ich eher nicht.

    Russian

    Я бы сказала, что не хочу делать ничего, что должно быть тихо.

    German

    Du magst du es ja eher nicht so sehr stark.

    Russian

    Тебе это не очень-то нравится.

    German

    Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.

    Russian

    Скорее всего, мы подумали, что это просто временная идея Канье о выпивке.

    German

    ... brave ♪ Das kann man sich bei uns eher nicht vorstellen.

    Russian

    ... смелый ♪ С нами такое трудно себе представить.

    German

    Es ist eher, dass es monoton wird, wenn man nichts Neues rettet.

    Russian

    Скорее всего, все становится однообразно, если вы не сохраните что-то новое.

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    Russian

    «Переезжаете вместе?» Маловероятно.

    German

    Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.

    Russian

    Люди, как правило, не забывают детей и животных. Все остальное.

    German

    Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.

    Russian

    Я бы сказал, что в противном случае сейчас все не так экстремально в физическом плане.

    German

    Sie meinte, sie weiß es noch nicht. Eher nicht so gut.

    Russian

    Она сказала, что пока не знает. Не очень хорошо.

    German

    Aber der Austausch war eher nicht gewünscht.

    Russian

    Но обмен был довольно нежелательным.

    German

    Das mit den TikTok-Videos war eher so eine Schnapsidee, würde ich sagen.

    Russian

    Я бы сказал, что видео с TikTok было скорее идеей для шнапса.

    German

    Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.

    Russian

    Вот почему для меня это не вариант.

    German

    Mein Sohn ist eher nicht so begeistert.

    Russian

    Мой сын, скорее, не так полон энтузиазма.

    German

    Das machen wir im Herbst oder so, aber in der Hochsaison eher nicht.

    Russian

    Мы делаем это осенью или около того, но не в высокий сезон.

    German

    Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.

    Russian

    Не думаю, что сейчас он обязательно был на сцене с наркотиками.

    German

    Eher nicht so. Was hast du anzubieten?

    Russian

    Не совсем так. Что вы можете предложить?

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Russian

    Но это скорее страх руководителей кинотеатров. Инструкции для несчастья.

    • Ich würde eher einen Apfel als eine Banane essen.
    • Sie ist eher groß als klein.
    • Er ist eher ruhig als laut.
    • Wir gehen eher ins Kino als ins Theater.