Zarf
Zeigt Wahrscheinlichkeit oder Präferenz an.
Olasılık veya tercihi gösterir.
Drückt aus, dass etwas wahrscheinlicher, bevorzugter oder passender ist als eine Alternative. Es deutet eine Tendenz oder Neigung an, ohne absolute Gewissheit auszudrücken.
Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.
Her halükarda, polisten daha önce köyüme gitmişlerdi.
Das wird dann eher nicht geschildert.
Bunun tarif edilmemesi daha olasıdır.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Ameliyattan önce bu kadar el sıkışmamayı mı tercih ederdin?
zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.
Evde mi yaşıyorsun? - Pek değil, sanmıyorum.
Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?
Ölçek sizin için önemli mi? Sabah mı? Ya da daha doğrusu değil?
Fändet ihr das gut? Oder eher nicht?
Hoşuna gitti mi? Ya da daha doğrusu değil?
Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.
Buna gerçekten inanmıyorum. Ben burada büyüdüm.
Ich würd sagen, alles, wo's ruhig sein muss, das mach ich eher nicht.
Sessiz olması gereken hiçbir şeyi yapmamayı tercih ederim diyebilirim.
Du magst du es ja eher nicht so sehr stark.
Gerçekten o kadar sevmiyorsun.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
Bunun Kanye"den geçici bir içki fikri olduğunu düşünme olasılığımız daha yüksekti..
... brave ♪ Das kann man sich bei uns eher nicht vorstellen.
... cesur ♪ Bunu bizimle hayal etmek zor.
Es ist eher, dass es monoton wird, wenn man nichts Neues rettet.
Yeni bir şey kaydetmezseniz daha çok monoton hale geliyor.
"Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.
“Birlikte taşınmak mı?” Muhtemel değil.
Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.
İnsanlar çocukları ve hayvanları unutmama eğilimindedir. Diğer her şey.
Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.
Aksi takdirde şu anda aşırı fiziksel olmadığını söyleyebilirim.
Sie meinte, sie weiß es noch nicht. Eher nicht so gut.
Henüz bilmediğini söyledi. O kadar iyi değil.
Aber der Austausch war eher nicht gewünscht.
Ancak değişim oldukça istenmiyordu.
Das mit den TikTok-Videos war eher so eine Schnapsidee, würde ich sagen.
TikTok videolarının daha çok bir schnapps fikri olduğunu söyleyebilirim.
Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.
Bu yüzden bu benim için bir seçenek değil.
Mein Sohn ist eher nicht so begeistert.
Oğlum o kadar hevesli değil.
Das machen wir im Herbst oder so, aber in der Hochsaison eher nicht.
Bunu sonbaharda yapıyoruz, ancak yüksek sezonda değil.
Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.
Şu an uyuşturucu sahnesinde olduğunu sanmıyorum.
Eher nicht so. Was hast du anzubieten?
Pek öyle değil. Ne sunmak zorundasın?
Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.
Ama bu daha çok bir baş sinema korkusu. Mutsuzluk için talimatlar.