eher Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "eher" na nemačkom

e·her

/ˈeːɐ/

Превод "eher" од немачког на српски:

пре

Serbian
Na nemačkom, reč "eher" implicira preferencu ili verovatnoću, sugerišući suptilan izbor ili sklonost prema nekoj drugoj mogućnosti, bez tvrdnje sigurnosti.
German
Das deutsche Wort "eher" suggeriert eine Tendenz oder gibt eine Präferenz in einem Vergleich an, ohne absolute Gewissheit auszudrücken.

eher 🤔

Прилошке

Populäre

Zeigt Wahrscheinlichkeit oder Präferenz an.

Указује на вероватноћу или склоност.

Drückt aus, dass etwas wahrscheinlicher, bevorzugter oder passender ist als eine Alternative. Es deutet eine Tendenz oder Neigung an, ohne absolute Gewissheit auszudrücken.

Example use

  • eher nicht
  • eher ja
  • eher so
  • eher gesagt
  • schon eher
  • eher als

Synonyms

  • wahrscheinlicher
  • passender
  • lieber
  • bevorzugt
  • tendenziell

Antonyms

  • unwahrscheinlicher
  • unpassender
  • seltener
  • ungern
  • weniger bevorzugt

Examples

    German

    Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.

    Serbian

    U svakom slučaju, bili su u mom selu ranije nego policija.

    German

    Das wird dann eher nicht geschildert.

    Serbian

    To je verovatnije da neće biti opisano.

    German

    Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?

    Serbian

    Da li radije ne biste se rukovali pre operacije?

    German

    zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.

    Serbian

    Živite kod kuće? - Stvarno ne mislim tako.

    German

    Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?

    Serbian

    Da li vam je skala važna? Ujutro? Ili bolje rečeno ne?

    German

    Fändet ihr das gut? Oder eher nicht?

    Serbian

    Da li biste to voleli? Ili bolje rečeno ne?

    German

    Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.

    Serbian

    Zaista ne verujem u to. Odrastao sam ovde.

    German

    Ich würd sagen, alles, wo's ruhig sein muss, das mach ich eher nicht.

    Serbian

    Rekao bih sve što treba da bude tiho, radije ne bih to radio.

    German

    Du magst du es ja eher nicht so sehr stark.

    Serbian

    Ne sviđa ti se baš toliko.

    German

    Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.

    Serbian

    Radije smo mislili da je to samo privremena ideja o piću od Kaniea.

    German

    ... brave ♪ Das kann man sich bei uns eher nicht vorstellen.

    Serbian

    ... hrabar ♪ Ne možete to zamisliti kod nas.

    German

    Es ist eher, dass es monoton wird, wenn man nichts Neues rettet.

    Serbian

    Više je kao da postaje monotono ako ne sačuvate nešto novo.

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    Serbian

    „Useliti zajedno?“ Nije verovatno.

    German

    Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.

    Serbian

    Deca i životinje imaju tendenciju da ne zaborave ljude. Bilo šta drugo.

    German

    Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.

    Serbian

    Rekao bih da inače sada nije tako ekstremno fizičko.

    German

    Sie meinte, sie weiß es noch nicht. Eher nicht so gut.

    Serbian

    Rekla je da još ne zna. Nije tako dobro.

    German

    Aber der Austausch war eher nicht gewünscht.

    Serbian

    Ali razmena je bila prilično nepoželjna.

    German

    Das mit den TikTok-Videos war eher so eine Schnapsidee, würde ich sagen.

    Serbian

    Rekao bih da su TikTok video snimci više bili ideja šnapsa.

    German

    Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.

    Serbian

    Zato mi ovo prilično ne dolazi u obzir.

    German

    Mein Sohn ist eher nicht so begeistert.

    Serbian

    Moj sin nije toliko oduševljen.

    German

    Das machen wir im Herbst oder so, aber in der Hochsaison eher nicht.

    Serbian

    To radimo u jesen ili tako nešto, ali ne u visokoj sezoni.

    German

    Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.

    Serbian

    Mislim da sada nije nužno bio na sceni droge.

    German

    Eher nicht so. Was hast du anzubieten?

    Serbian

    Ne baš tako. Šta imate da ponudite?

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Serbian

    Ali to je više zastrašivanje glavnog bioskopa. Kako biti nesrećan.

    • Ich würde eher einen Apfel als eine Banane essen.
    • Sie ist eher groß als klein.
    • Er ist eher ruhig als laut.
    • Wir gehen eher ins Kino als ins Theater.