eher Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "eher" на немски

e·her

/ˈeːɐ/

Превод "eher" от немски на български:

по-скоро

Bulgarian
На немски, думата "eher" подразбира предпочитание или вероятност, предполагайки фин избор или склонност към друга възможност, без да се твърди сигурност.
German
Das deutsche Wort "eher" suggeriert eine Tendenz oder gibt eine Präferenz in einem Vergleich an, ohne absolute Gewissheit auszudrücken.

eher 🤔

Наречие

Populäre

Zeigt Wahrscheinlichkeit oder Präferenz an.

Показва вероятност или предпочитание.

Drückt aus, dass etwas wahrscheinlicher, bevorzugter oder passender ist als eine Alternative. Es deutet eine Tendenz oder Neigung an, ohne absolute Gewissheit auszudrücken.

Example use

  • eher nicht
  • eher ja
  • eher so
  • eher gesagt
  • schon eher
  • eher als

Synonyms

  • wahrscheinlicher
  • passender
  • lieber
  • bevorzugt
  • tendenziell

Antonyms

  • unwahrscheinlicher
  • unpassender
  • seltener
  • ungern
  • weniger bevorzugt

Examples

    German

    Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.

    Bulgarian

    Във всеки случай, те бяха в селото ми по-рано от полицията.

    German

    Das wird dann eher nicht geschildert.

    Bulgarian

    Тогава е по-вероятно това да не бъде описано.

    German

    Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?

    Bulgarian

    Предпочитате ли да не се ръкувате преди операцията си?

    German

    zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.

    Bulgarian

    Живееш у дома? - Наистина не мисля така.

    German

    Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?

    Bulgarian

    Важен ли е мащабът за вас? На сутринта? Или по-скоро не?

    German

    Fändet ihr das gut? Oder eher nicht?

    Bulgarian

    Бихте ли искали това? Или по-скоро не?

    German

    Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.

    Bulgarian

    Наистина не вярвам в това. Израснах тук.

    German

    Ich würd sagen, alles, wo's ruhig sein muss, das mach ich eher nicht.

    Bulgarian

    Бих казал всичко, което трябва да е тихо, предпочитам да не го правя.

    German

    Du magst du es ja eher nicht so sehr stark.

    Bulgarian

    Не ти харесва толкова много.

    German

    Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.

    Bulgarian

    По-скоро мислехме, че това е само временна идея за алкохол от Кание.

    German

    ... brave ♪ Das kann man sich bei uns eher nicht vorstellen.

    Bulgarian

    ... смел ♪ Не можете да си представите това при нас.

    German

    Es ist eher, dass es monoton wird, wenn man nichts Neues rettet.

    Bulgarian

    По-скоро става монотонно, ако не запазите нещо ново.

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    Bulgarian

    „Да се преместим заедно?“ Не е вероятно.

    German

    Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.

    Bulgarian

    Децата и животните са склонни да не забравят хората. Нещо друго.

    German

    Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.

    Bulgarian

    Бих казал, че иначе сега не е толкова екстремно физическо.

    German

    Sie meinte, sie weiß es noch nicht. Eher nicht so gut.

    Bulgarian

    Тя каза, че още не е знаела. Не толкова добре.

    German

    Aber der Austausch war eher nicht gewünscht.

    Bulgarian

    Но обменът беше доста нежелан.

    German

    Das mit den TikTok-Videos war eher so eine Schnapsidee, würde ich sagen.

    Bulgarian

    Видеоклиповете на TikTok бяха по-скоро идея за шнапс, бих казал.

    German

    Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.

    Bulgarian

    Ето защо това е по-скоро изключено за мен.

    German

    Mein Sohn ist eher nicht so begeistert.

    Bulgarian

    Синът ми не е толкова ентусиазиран.

    German

    Das machen wir im Herbst oder so, aber in der Hochsaison eher nicht.

    Bulgarian

    Правим това през есента или така, но не и в разгара на сезона.

    German

    Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.

    Bulgarian

    Не мисля, че е бил непременно на сцената с наркотиците сега.

    German

    Eher nicht so. Was hast du anzubieten?

    Bulgarian

    Наистина не така. Какво имаш да предложиш?

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Bulgarian

    Но това е по-скоро страх от главното кино. Как да бъдеш нещастен.

    • Ich würde eher einen Apfel als eine Banane essen.
    • Sie ist eher groß als klein.
    • Er ist eher ruhig als laut.
    • Wir gehen eher ins Kino als ins Theater.