ärgern Ige

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "ärgern" az német

är·gern

/ˈɛrɡɐn/

Fordítás "ärgern" németről magyarra:

idegesít

Hungarian
A "ärgern" igét magyarul "idegesít" vagy "ingerel" fordítják. Az olyan tettre utal, amely kellemetlenséget okoz, irritációt provokál vagy frusztrációt generál.
German
Das Verb "ärgern" bedeutet, jemanden zu "ärgern" oder zu "reizen". Es bezieht sich auf die Handlung, Unmut zu verursachen, Reizungen hervorzurufen oder Frustration zu erzeugen.

ärgern 😠😡🤬

Ige

Populäre

Ein Gefühl von Frustration oder Wut haben.

Frusztrációt vagy dühöt érezni.

Ärgern bedeutet, dass man sich über etwas aufregt oder verärgert ist. Es ist ein Gefühl von Frustration oder Wut, das man empfindet, wenn etwas nicht so läuft, wie man es möchte oder wenn jemand etwas tut, das einen stört.

Example use

  • sich ärgern
  • jemanden ärgern
  • sich ärgern über
  • ärgern lassen
  • ärgerlich sein

Synonyms

  • verärgern
  • aufregen
  • frustrieren

Antonyms

  • freuen
  • erfreuen
  • beglücken
  • glücklich sein
  • beruhigen

Examples

    German

    Ärgern schon, weil ich ja vorhatte, das durchzuziehen mit der Schule.

    Hungarian

    Ideges vagyok, mert azt terveztem, hogy végig akartam menni az iskolát.

    German

    Im Moment ärgern ihn die Laserscanner, welche die Mauer überwachen.

    German

    Sie ärgern sich dann zwar sehr über die hohe Miete.

    Hungarian

    Ezután nagyon bosszantja őket a magas bérleti díj.

    German

    Ärgern und sich denken, uäh, hätte man besser machen können.

    Hungarian

    Légy dühös és gondold, hogy jobban is csinálhattál volna.

    German

    Tun Sie mir bitte den Gefallen und ärgern Sie sich nicht über so was.

    German

    Ein paar kleine Ärgernisse gab's trotzdem.

    Hungarian

    Még mindig volt néhány kisebb bosszantás.

    German

    Sie frustriert mich. Ärgern - ja, natürlich auch.

    Hungarian

    Ez frusztrál engem. Idegesítő - igen, természetesen is.

    German

    Ärgern kann sich Thomas Schreder nur über Störenfriede...

    Hungarian

    Thomas Schredert csak a bajkeverők bosszantják...

    • Ich ärgere mich über das schlechte Wetter.
    • Sie ärgert sich, weil sie den Bus verpasst hat.
    • Ärgern Sie sich nicht über Kleinigkeiten.

ärgern 😈👿😜

Ige

Oft

Jemanden absichtlich stören oder provozieren.

Valakit szándékosan zavarni vagy provokálni.

Jemanden ärgern bedeutet, dass man ihn absichtlich stört, provoziert oder neckt. Man möchte ihn damit aufregen oder verärgern. Dies kann spielerisch oder mit böser Absicht geschehen, um die Person zu verärgern oder zu frustrieren.

Example use

  • jemanden ärgern
  • sich über jemanden ärgern
  • sich gegenseitig ärgern

Synonyms

  • necken
  • provozieren
  • foppen
  • reizen

Antonyms

  • beruhigen
  • trösten

Examples

    German

    Ärgern sie sich darüber, dass sowas immer wieder passiert?

    Hungarian

    Idegesítik őket, hogy valami ilyesmi újra és újra történik?

    German

    Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.

    Hungarian

    Természetesen ez volt az eset, hogy újra bosszantatom a mesteremet.

    German

    Der erste himmlische Rat für Ihr neues Jahr: Ärgern Sie sich nicht.

    Hungarian

    Első mennyei tanács az új évre: Ne aggódj.

    German

    Das Gleiche gilt für das Ärgern mit ihrem Spielzeug oder Futter.

    Hungarian

    Ugyanez vonatkozik a játékokra vagy az ételeikre való bosszantásra.

    German

    Bei Teenagern funktioniert das spielerische Ärgern etwas besser.

    Hungarian

    A játékos bosszantás egy kicsit jobban működik a tinédzserek számára.

    • Die Kinder ärgern den Hund.
    • Hör auf, mich zu ärgern!
    • Er ärgert sie gerne mit seinen Witzen.