nein Hạt từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "nein" trong tiếng Đức

nein

/naɪ̯n/

Vietnamese
Một câu trả lời đơn giản để thể hiện từ chối hoặc phủ định
German
"nein". Eine einfache Antwort, um Ablehnung oder Verneinung auszudrücken

nein 🚫

Trạng từ

Populäre

Das Gegenteil von "ja".

Trái nghĩa với "có".

Ein Wort, das verwendet wird, um Ablehnung, Widerspruch oder Verneinung auszudrücken. Es ist das Gegenteil von "ja" und wird oft verwendet, um eine negative Antwort auf eine Frage zu geben oder eine Aussage abzulehnen.

Example use

  • nein danke
  • oh nein
  • nein, das stimmt nicht
  • warum nicht?
  • ja oder nein
  • einfach nein
  • definitiv nein
  • sagen nein
  • nein, nicht

Synonyms

  • keineswegs
  • niemals
  • auf keinen Fall
  • nie
  • nichts da
  • überhaupt nicht

Antonyms

  • ja
  • doch
  • natürlich
  • sicher
  • gerne
  • genau

Examples

    German

    "Also ich kann auch ohne Drogen einen LSD-Rausch haben." Nein, kannst du nicht.

    German

    Nein, ich bin körperlich stark eingeschränkt.

    German

    Nein, am Anfang nicht, ich bin's nicht anders gewöhnt.

    German

    Nein, wir kommen zu fällig vorbei.

    Vietnamese

    Không, chúng tôi sẽ ghé qua khi cần thiết.

    German

    Nein, im Gegenteil. Das ist eigentlich eher anders.

    German

    Nein rufen Sie. Das ist doch genau das Problem.

    German

    Nein, ihr werdet nie bis dorthin kommen.

    German

    Jetzt zweifle ich wieder daran das ich schwanger bin weil, nein, nein.

    German

    Und am dritten Tag dachte ich mir so, nein da habe ich keine Lust mehr drauf.

    German

    Aber aktuell nein? - Absolut nicht.

    German

    Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.

    Vietnamese

    Tôi vẫn sợ tiêm và không, ống tiêm thực sự tồi tệ.

    German

    Nein, das ist nicht. - Moment mal, das ist doch ...

    German

    Nein ... - Ich mach einfach. Egal. Okay, du bist dran.

    German

    Nein, "Gegensätze ziehen sich an" war bei uns nicht die Magie.

    German

    Nein, nein jetzt rede ich, die Bewerbung ist gut genug.

    German

    Nein, hier ist kein Eingang in einen Erdstall.

    Vietnamese

    Không, không có lối vào chuồng đất.

    German

    Nein, ich mag die Geräusche nicht. Atmen finde ich super.

    Vietnamese

    Không, tôi không thích âm thanh. Tôi thích thở.

    German

    Nein, es wird jetzt beim Transport kein weiterer Pfeffer rausrieseln.

    German

    Nein, ich habe keine Angst vor dem Tod, im Gegenteil.

    German

    lmeyo Du bist echt komisch gerade Nein man.

    German

    Nein. Das Geheimnis meines Erfolges ist: Funktioniert! Frag nicht nach!

    German

    Wenn ich mir vorstelle, ich hätte mehrere von der Sorte: Nein.

    German

    Nein. Gut. Wir freuen uns, dass es endlich losgeht.

    German

    Weil du so dein Auto anschaust! -Nein!

    German

    Nein. In der Natur würden sie auch Fleisch mit Fell fressen.

    German

    Nein, hatte ich nicht. Es wurde immer schlimmer.

    German

    Nein! Denn Indeed will uns mit dieser Werbung nicht beglücken.

    German

    Oder enttäuscht. Nein, und-oder! Ich bin sauer und/oder enttäuscht!

    Vietnamese

    Hoặc thất vọng. Không, và/hoặc! Tôi tức giận và/hoặc thất vọng!

    German

    Nein, ich „geh zu ihm“ – das heißt, unter vier Augen.

    German

    Nein, ich möchte ja im Alter noch etwas jugendlich bleiben.

    German

    Nein, die Kellnerin ist noch nicht aufgetaucht.

    German

    Nein, im Ernst: Wieso guckt der gerade ins Fenster?

    German

    Nein, nicht zusammen. Wir saßen ja nicht zusammen.

    German

    Nein, dass ist kein gutes Ergebnis für Amazon.

    German

    Aber nein, das ist nur die Schokolade von Weihnachten noch, jaa.

    German

    "Nein." Tja und dafür erntet McDonalds jetzt Hohn und Spott von allen Seiten.

    German

    Nein, die sind trotzdem klassisch geblieben.

    Vietnamese

    Không, dù sao chúng vẫn là cổ điển.

    German

    Warum hast du nicht nein gesagt?

    German

    Nein, der ursprüngliche Gedanke war, ich wollte die einfach filmen.

    • Möchtest du noch einen Kaffee? Nein, danke.
    • Kannst du mir helfen? Nein, im Moment bin ich beschäftigt.
    • Gehst du heute Abend aus? Nein, ich bleibe lieber zu Hause.