nein Честица

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "nein" na nemačkom

nein

/naɪ̯n/

Превод "nein" од немачког на српски:

не

Serbian
Jednostavan odgovor za izražavanje odbijanja ili negiranja
German
"nein". Eine einfache Antwort, um Ablehnung oder Verneinung auszudrücken

nein 🚫

Прилошке

Populäre

Das Gegenteil von "ja".

Супротно од "да".

Ein Wort, das verwendet wird, um Ablehnung, Widerspruch oder Verneinung auszudrücken. Es ist das Gegenteil von "ja" und wird oft verwendet, um eine negative Antwort auf eine Frage zu geben oder eine Aussage abzulehnen.

Example use

  • nein danke
  • oh nein
  • nein, das stimmt nicht
  • warum nicht?
  • ja oder nein
  • einfach nein
  • definitiv nein
  • sagen nein
  • nein, nicht

Synonyms

  • keineswegs
  • niemals
  • auf keinen Fall
  • nie
  • nichts da
  • überhaupt nicht

Antonyms

  • ja
  • doch
  • natürlich
  • sicher
  • gerne
  • genau

Examples

    German

    "Also ich kann auch ohne Drogen einen LSD-Rausch haben." Nein, kannst du nicht.

    German

    Nein, ich bin körperlich stark eingeschränkt.

    German

    Nein, am Anfang nicht, ich bin's nicht anders gewöhnt.

    Serbian

    Ne, ne u početku, nisam navikao na bilo koji drugi način.

    German

    Nein, wir kommen zu fällig vorbei.

    Serbian

    Ne, svratićemo kad bude potrebno.

    German

    Nein, im Gegenteil. Das ist eigentlich eher anders.

    German

    Nein rufen Sie. Das ist doch genau das Problem.

    German

    Nein, ihr werdet nie bis dorthin kommen.

    German

    Jetzt zweifle ich wieder daran das ich schwanger bin weil, nein, nein.

    German

    Und am dritten Tag dachte ich mir so, nein da habe ich keine Lust mehr drauf.

    German

    Aber aktuell nein? - Absolut nicht.

    Serbian

    Ali trenutno ne? - Apsolutno ne.

    German

    Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.

    Serbian

    I dalje se bojim špriceva i ne, špricevi su zaista loša stvar.

    German

    Nein, das ist nicht. - Moment mal, das ist doch ...

    German

    Nein ... - Ich mach einfach. Egal. Okay, du bist dran.

    Serbian

    Ne... - Samo ću to uraditi. Nije važno. U redu, na vama je red.

    German

    Nein, "Gegensätze ziehen sich an" war bei uns nicht die Magie.

    German

    Nein, nein jetzt rede ich, die Bewerbung ist gut genug.

    German

    Nein, hier ist kein Eingang in einen Erdstall.

    Serbian

    Ne, nema ulaza u zemljanu štalu.

    German

    Nein, ich mag die Geräusche nicht. Atmen finde ich super.

    Serbian

    Ne, ne sviđaju mi se zvukovi. Volim disati.

    German

    Nein, es wird jetzt beim Transport kein weiterer Pfeffer rausrieseln.

    German

    Nein, ich habe keine Angst vor dem Tod, im Gegenteil.

    Serbian

    Ne, ne bojim se smrti, upravo suprotno.

    German

    lmeyo Du bist echt komisch gerade Nein man.

    German

    Nein. Das Geheimnis meines Erfolges ist: Funktioniert! Frag nicht nach!

    German

    Wenn ich mir vorstelle, ich hätte mehrere von der Sorte: Nein.

    German

    Nein. Gut. Wir freuen uns, dass es endlich losgeht.

    Serbian

    Nije dobro Srećni smo što konačno počinje.

    German

    Weil du so dein Auto anschaust! -Nein!

    Serbian

    Jer tako gledate na svoj automobil! -Ne!

    German

    Nein. In der Natur würden sie auch Fleisch mit Fell fressen.

    German

    Nein, hatte ich nicht. Es wurde immer schlimmer.

    German

    Nein! Denn Indeed will uns mit dieser Werbung nicht beglücken.

    German

    Oder enttäuscht. Nein, und-oder! Ich bin sauer und/oder enttäuscht!

    Serbian

    Ili razočaran. Ne, i-ili! Ljut sam i/ili razočaran!

    German

    Nein, ich „geh zu ihm“ – das heißt, unter vier Augen.

    Serbian

    Ne, ja „idem kod njega“ - to jest, privatno.

    German

    Nein, ich möchte ja im Alter noch etwas jugendlich bleiben.

    Serbian

    Ne, voleo bih da ostanem pomalo mladalački u starosti.

    German

    Nein, die Kellnerin ist noch nicht aufgetaucht.

    German

    Nein, im Ernst: Wieso guckt der gerade ins Fenster?

    German

    Nein, nicht zusammen. Wir saßen ja nicht zusammen.

    Serbian

    Ne, ne zajedno. Nismo sedeli zajedno.

    German

    Nein, dass ist kein gutes Ergebnis für Amazon.

    German

    Aber nein, das ist nur die Schokolade von Weihnachten noch, jaa.

    German

    "Nein." Tja und dafür erntet McDonalds jetzt Hohn und Spott von allen Seiten.

    Serbian

    „Ne.“ Pa, McDonald's sada prima ismevanje i ismevanje sa svih strana.

    German

    Nein, die sind trotzdem klassisch geblieben.

    Serbian

    Ne, i dalje su ostali klasični.

    German

    Warum hast du nicht nein gesagt?

    German

    Nein, der ursprüngliche Gedanke war, ich wollte die einfach filmen.

    Serbian

    Ne, prvobitna ideja je bila da sam samo želeo da ih snimim.

    • Möchtest du noch einen Kaffee? Nein, danke.
    • Kannst du mir helfen? Nein, im Moment bin ich beschäftigt.
    • Gehst du heute Abend aus? Nein, ich bleibe lieber zu Hause.