nein Partícula

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "nein" em alemão

nein

/naɪ̯n/

Tradução "nein" do alemão para o português:

não

Portuguese
Uma resposta simples para expressar a recusa ou a negação
German
"nein". Eine einfache Antwort, um Ablehnung oder Verneinung auszudrücken

nein 🚫

Advérbio

Populäre

Das Gegenteil von "ja".

O oposto de "sim".

Ein Wort, das verwendet wird, um Ablehnung, Widerspruch oder Verneinung auszudrücken. Es ist das Gegenteil von "ja" und wird oft verwendet, um eine negative Antwort auf eine Frage zu geben oder eine Aussage abzulehnen.

Example use

  • nein danke
  • oh nein
  • nein, das stimmt nicht
  • warum nicht?
  • ja oder nein
  • einfach nein
  • definitiv nein
  • sagen nein
  • nein, nicht

Synonyms

  • keineswegs
  • niemals
  • auf keinen Fall
  • nie
  • nichts da
  • überhaupt nicht

Antonyms

  • ja
  • doch
  • natürlich
  • sicher
  • gerne
  • genau

Examples

    German

    "Also ich kann auch ohne Drogen einen LSD-Rausch haben." Nein, kannst du nicht.

    German

    Nein, ich bin körperlich stark eingeschränkt.

    German

    Nein, am Anfang nicht, ich bin's nicht anders gewöhnt.

    Portuguese

    Não, não no começo, não estou acostumado com isso de outra forma.

    German

    Nein, wir kommen zu fällig vorbei.

    Portuguese

    Não, passaremos por aqui quando necessário.

    German

    Nein, im Gegenteil. Das ist eigentlich eher anders.

    German

    Nein rufen Sie. Das ist doch genau das Problem.

    German

    Nein, ihr werdet nie bis dorthin kommen.

    German

    Jetzt zweifle ich wieder daran das ich schwanger bin weil, nein, nein.

    German

    Und am dritten Tag dachte ich mir so, nein da habe ich keine Lust mehr drauf.

    German

    Aber aktuell nein? - Absolut nicht.

    Portuguese

    Mas atualmente não? - Absolutamente não.

    German

    Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.

    Portuguese

    Eu ainda tenho medo de seringas e não, seringas são uma coisa muito ruim.

    German

    Nein, das ist nicht. - Moment mal, das ist doch ...

    German

    Nein ... - Ich mach einfach. Egal. Okay, du bist dran.

    Portuguese

    Não... - Eu vou simplesmente fazer isso. Isso não importa. Ok, é a sua vez.

    German

    Nein, "Gegensätze ziehen sich an" war bei uns nicht die Magie.

    German

    Nein, nein jetzt rede ich, die Bewerbung ist gut genug.

    German

    Nein, hier ist kein Eingang in einen Erdstall.

    Portuguese

    Não, não há entrada para um celeiro de barro.

    German

    Nein, ich mag die Geräusche nicht. Atmen finde ich super.

    Portuguese

    Não, eu não gosto dos sons. Eu adoro respirar.

    German

    Nein, es wird jetzt beim Transport kein weiterer Pfeffer rausrieseln.

    German

    Nein, ich habe keine Angst vor dem Tod, im Gegenteil.

    Portuguese

    Não, eu não tenho medo da morte, muito pelo contrário.

    German

    lmeyo Du bist echt komisch gerade Nein man.

    German

    Nein. Das Geheimnis meines Erfolges ist: Funktioniert! Frag nicht nach!

    German

    Wenn ich mir vorstelle, ich hätte mehrere von der Sorte: Nein.

    German

    Nein. Gut. Wir freuen uns, dass es endlich losgeht.

    Portuguese

    Não é bom Estamos felizes que finalmente esteja começando.

    German

    Weil du so dein Auto anschaust! -Nein!

    Portuguese

    Porque é assim que você olha para o seu carro! -Não!

    German

    Nein. In der Natur würden sie auch Fleisch mit Fell fressen.

    German

    Nein, hatte ich nicht. Es wurde immer schlimmer.

    German

    Nein! Denn Indeed will uns mit dieser Werbung nicht beglücken.

    German

    Oder enttäuscht. Nein, und-oder! Ich bin sauer und/oder enttäuscht!

    Portuguese

    Ou decepcionado. Não, e—ou! Estou com raiva e/ou decepcionado!

    German

    Nein, ich „geh zu ihm“ – das heißt, unter vier Augen.

    Portuguese

    Não, eu “vou até ele” — isto é, em privado.

    German

    Nein, ich möchte ja im Alter noch etwas jugendlich bleiben.

    Portuguese

    Não, eu gostaria de permanecer um pouco jovem na velhice.

    German

    Nein, die Kellnerin ist noch nicht aufgetaucht.

    German

    Nein, im Ernst: Wieso guckt der gerade ins Fenster?

    German

    Nein, nicht zusammen. Wir saßen ja nicht zusammen.

    Portuguese

    Não, não juntos. Não nos sentamos juntos.

    German

    Nein, dass ist kein gutes Ergebnis für Amazon.

    German

    Aber nein, das ist nur die Schokolade von Weihnachten noch, jaa.

    German

    "Nein." Tja und dafür erntet McDonalds jetzt Hohn und Spott von allen Seiten.

    Portuguese

    “Não.” Bem, o McDonald's agora está sendo ridicularizado e ridicularizado por todos os lados.

    German

    Nein, die sind trotzdem klassisch geblieben.

    Portuguese

    Não, eles ainda permaneceram clássicos.

    German

    Warum hast du nicht nein gesagt?

    German

    Nein, der ursprüngliche Gedanke war, ich wollte die einfach filmen.

    Portuguese

    Não, a ideia original era que eu só queria filmá-los.

    • Möchtest du noch einen Kaffee? Nein, danke.
    • Kannst du mir helfen? Nein, im Moment bin ich beschäftigt.
    • Gehst du heute Abend aus? Nein, ich bleibe lieber zu Hause.