Rzeczownik
Linie oder Bereich, der zwei Orte trennt
Eine Grenze ist eine Linie oder ein Bereich, der zwei Länder, Gebiete, Orte oder Dinge voneinander trennt. Sie kann sichtbar sein, wie ein Zaun, eine Mauer oder ein Fluss, oder unsichtbar, wie eine politische Grenze oder eine Linie auf einer Karte.
Es geht von der Grenze zu INDIEN bis einschließlich zur heutigen Türkei.
Prowadzi od granicy z Indiami aż do obecnej Turcji włącznie.
Die meisten von ihnen haben die Grenze mindestens einmal illegal überquert.
Wo genau liegt diese Grenze und warum genau?
Faeser will das Personal der Bundespolizei an der Grenze aufstocken.
Hier ist nämlich eine Grenze von kontinentalem Ausmaß.
Z.B. hier über die Grenze bei Emmerich.
Serbien soll seine Armee an der Grenze zusammengezogen haben.
Der Rio Grande ist die Grenze zu den USA.
Bei Belarus? - Ja, an der Grenze zu Belarus.
Und jetzt überqueren wir die Grenze noch einmal.
Auch Ägypten hatte die Grenze geschlossen.
Für die meisten Pakistani bleibt die Grenze zum Erzfeind unüberwindlich.
Ich habe mir ein Taxi genommen, um gemeinsam mit Mani zur Grenze zu fahren.
An der Grenze zum Gazastreifen bringt sich die Armee in Stellung.
Du sagst mir, wann die Grenze ist. - Stopp.
Die Sperrzone an der Grenze zum Libanon wurde ausgeweitet.
Dort drüben ist die italienische Grenze.
Granica z Włochami jest tam.
An der ukrainisch-slowakischen Grenze treffen sie sich zum 1. Mal.
Entlang unserer Grenzen baut Amerika eine Terrorarmee auf.
Über welche Grenze möchten Sie fahren?
Versuch nur, dass du zur Grenze kommst.
Die meisten Gebrauchtwagenhändler findet man nahe der Grenze oder in Sofia.
Und wir haben ja nun an der Grenze gar keine Barrieren.
Hier an der Grenze wirkt alles gut organisiert.
Im Jahr, als alle Schlagbäume an der Grenze entfernt wurden.
Zugleich baut er Truppen an der ukrainischen Grenze auf.
Das gilt zunächst auch für die Grenze zu Belgien.
In der Nähe der serbischen Grenze liegt die Farm von Bauer Balogh.
Gospodarstwo rolnika Balogha znajduje się w pobliżu granicy z Serbią.
Die Sphäre der Sterne bildet die letzte Grenze der Welt.
Ostukraine, nahe der russischen Grenze im ukrainisch kontrollierten Gebiet.
Rzeczownik
Das Ende von etwas oder das Maximum, das möglich ist.
Grenze kann auch das Ende von etwas oder das Maximum von etwas beschreiben. Zum Beispiel die Grenze der Geduld oder die Grenze des Möglichen.
Inwiefern hat Sie das an eine Grenze geführt als Paar?
Trotz aller Unterstützung, hier kommen auch Sophias Eltern an ihre Grenzen.
Wo liegt aber nun die Grenze?
Ich war absolut an der Grenze.
Byłem absolutnie na granicy.
Wie sehr hat sie das gleichzeitig auch an Grenzen gebracht?
Können Sie auch mehr an Grenzen gehen als als Wilson?
Czy potrafisz też przekraczać swoje granice bardziej niż jako Wilson?
An der emotionalen Grenze auf jeden Fall.
Zdecydowanie na granicy emocjonalnej.
Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.
Ograniczę się do sceny, w przeciwnym razie będę miał za dużo kina mentalnego.
Wie sehr geraten Sie da auch an Grenzen mal selbst?
Auch häufig mal über Ihre Grenzen. - Mhm.
Wie sehr geraten trotzdem Partner von Demenzkranken an ihre Grenzen?
Jak bardzo partnerzy pacjentów z demencją osiągają jednak swoje granice?
Doch als das Virus im Heim wütete, stieß auch er oft an seine Grenzen.
Aber es gibt für alles Grenzen. "Nein" heißt nein.
Ich komme eben nur schneller an meine Grenzen.
Ja, sie hat mich tatsächlich auch oft an meine Grenzen gebracht.
Oder hat Sie das auch an die Grenzen ...
Natürlich hat Humor auch Grenzen.
Aufgabe für Thomas: Odin viel weniger ansprechen und Grenzen setzen.
Zadanie dla Thomasa: Mniej rozmawiaj z Odynem i ustal granice.
Also sorry, aber da werden eindeutig Grenzen überschritten.
Meine Grenze ist das Ende meines Lebens.
Da muss man manchmal auch etwas milde sein mit den eigenen Grenzen.
Wir werden hier bis an unsere Grenzen gebracht und darüber hinaus.
Bei jedem Aufstieg gehen Sie an Ihre Grenzen.
Rzeczownik
Bereich, der an etwas angrenzt
Eine Grenze kann auch ein Bereich sein, der direkt an etwas anderes angrenzt, wie ein Grundstück oder ein Gebiet.
Also ich komme ja aus Saarbrücken, nahe der französischen Grenze.
Besonders in der Region nahe der Grenze.
Die neue Brücke ist mit den angrenzenden Rampen insgesamt 440 Meter lang.
Nowy most i przyległe rampy mają łącznie 440 metrów długości.
An der Grenze liegt die Metropole Frankfurt am Main.
Ostritz ist kurz von der polnischen Grenze. Hier leben 2700 Menschen.
Czasownik
Etwas von etwas anderem trennen oder unterscheiden.
Abgrenzen bedeutet, etwas von etwas anderem zu trennen oder zu unterscheiden. Es kann sich dabei um physische Dinge, aber auch um Ideen oder Meinungen handeln.
Und das macht es natürlich wahnsinnig schwer abzugrenzen.
Da den Schlussstrich zu ziehen, sich abzugrenzen, einfach zu gehen?
Aby narysować tam linię, odróżnić się, po prostu odejść?
Aber wenn's beruflich ist, muss man seine Grenzen abstecken.
Ale kiedy jest to profesjonalne, musisz ustawić swoje granice.
Wo sie sich auch identifizieren oder abgrenzen mit den Eltern.
Czasownik
Etwas kleiner machen oder begrenzen.
Begrenzen bedeutet, etwas kleiner zu machen oder zu begrenzen. Es kann sich dabei um physische Dinge, aber auch um Möglichkeiten oder Freiheiten handeln.
Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.
Ograniczę się do sceny, w przeciwnym razie będę miał za dużo kina mentalnego.
Trotzdem hielt sich unser Erkundungsdrang mit der Zeit etwas in Grenzen.
Niemniej jednak nasze pragnienie eksploracji było nieco ograniczone w czasie.
Ziel sei, irreguläre Migration zu steuern und zu begrenzen.