Danh từ
Die oberste Abdeckung eines Hauses oder Gebäudes.
Phần trên cùng của một ngôi nhà hoặc tòa nhà.
Das Dach ist der oberste Teil eines Hauses oder Gebäudes, der es vor Witterungseinflüssen wie Regen, Schnee, Sonne und Wind schützt. Es kann aus verschiedenen Materialien wie Ziegeln, Schiefer, Metall oder Holz bestehen und verschiedene Formen haben, z. B. flach, schräg oder gewölbt.
Die Menschen retten sich in höhere Etagen oder auf die Dächer.
Das geht für den Arzt auf dem Dach der Chirurgie.
Điều đó phù hợp với bác sĩ trên nóc nhà phẫu thuật.
Dann kommt unten eine Dachlatte genau da hin, wo Dein Fenster aufgesetzt wird.
Auf dieser Dachterrasse haben sich die Schauspieler leider verraten.
Vordach wieder montieren. Das hast Du natürlich inzwischen sauber gemacht.
Und fahrt mit Strom von eurem Dach.
Das Auto landete auf dem Dach im Wasser.
Die Reinigung der Regenrinne gehört also beim Dachcheck unbedingt dazu.
Sie bildeten eine Art Dach, unter dem die warme Luft besser gespeichert blieb.
Äh zu rennen. Wir müssen über's Dach rennen dann auf jeden Fall.
Tính từ
Wenn jemand glaubt, dass etwas nicht stimmt oder illegal ist.
Khi ai đó tin rằng có điều gì đó không ổn hoặc bất hợp pháp.
Wenn jemand oder etwas verdächtig ist, gibt es einen Grund zu der Annahme, dass die Person etwas falsch gemacht hat oder dass etwas nicht stimmt. Es kann sich um einen begründeten Verdacht handeln, der auf Beweisen beruht, oder um einen unbegründeten Verdacht, der auf einem Gefühl oder einer Vermutung beruht.
Es gab nichts, was verdächtig war oder auf Außergewöhnliches hinwies.
Der Tatverdächtige befindet sich aktuell weiterhin in Haft.
Aber es gibt trotzdem auch den Verdacht, dass manche Hersteller das nicht tun.
Mit dem hochgradigen Verdacht auf einen Lungentumor.
Sie will ihren Verdacht sofort mit der Firma RS Energie besprechen.
Zufällig verdächtigte Personen wurden ins Gefängnis gesteckt.
Keiner der Händler meldete einen Verdacht auf Geldwäsche bei der Polizei.
Dr Georg Becker hat einen ersten Verdacht was dem Bruder fehlt.
Bayer wusste, dass Glyphosat im Verdacht steht, krebserregend zu sein.
Als dringend tatverdächtig gilt ihr Ehemann.
Ja, Weltrekord- verdächtig ist dann dafür auch der Preis. Ist ja fast klar.
Greta hat noch einen verdächtigen Koffer aufgespürt.
Anschließend wurde der 36-jährige Tatverdächtige vorläufig festgenommen.
Und schon ein Verdacht muss im Krankenhaus abgeklärt werden.
Bis der Verdacht überprüft werden kann, sollen alle die Füße still halten.
Besonders, wenn die Stimme verdächtig nach Arnold Schwarzenegger klingt.
Gegen ihn wird wegen des Verdachts auf Volksverhetzung ermittelt.
Gibt es Merkmale, die Anzeigen verdächtig machen?
D.h., die Polizei speichert wichtige Kennzeichen des Verdächtigen.
Danh từ
Eine Person, die kein Zuhause hat.
Một người không có nhà.
Ein Obdachloser ist eine Person, die kein Zuhause hat und auf der Straße oder in Notunterkünften lebt. Obdachlosigkeit kann verschiedene Ursachen haben, z. B. Armut, Arbeitslosigkeit, psychische Erkrankungen oder Suchtprobleme.
Einlass im Raum_58, der Notschlafstelle für obdachlose Jugendliche in Essen.
S: Du bist aus dem Knast entlassen worden und warst obdachlos?
der Obdachlose, der auf der Straße liegt und zum Bier greift.
Người vô gia cư nằm trên đường và vươn tay lấy bia.
Obdachlose, die es laut Auskunft der Stadt hier gar nicht gibt.
Những người vô gia cư, theo thành phố, thậm chí không tồn tại ở đây.
Enzo ist arbeitslos aber Italiener und kocht Nudeln für Obdachlose.
Enzo thất nghiệp nhưng người Ý và nấu mì cho người vô gia cư.
Động từ
Vergangenheitsform von "denken".
Quá khứ của động từ "nghĩ".
Das Wort "dachte" ist die Vergangenheitsform des Verbs "denken". Es bedeutet, dass jemand in der Vergangenheit einen Gedanken hatte oder eine Meinung vertrat.
Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.
Có cái gọi là ghi nhớ giúp trí nhớ.
Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.
Hoặc tôi nghĩ rằng tôi đã đưa ra quyết định đúng đắn.
Ich hab einfach als Kind immer gedacht, das kann nicht wahr sein.
Ich dachte, um mich herum kracht die Welt zusammen.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
Chúng tôi từng nghĩ rằng đó chỉ là một ý tưởng rượu tạm thời từ Kanye.
Früher hab ich gedacht, fürs Berühmtsein ist das schon alles.
Am Anfang hab ich gedacht, sie hilft mir.
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mit einer Frau mal zusammen bin.
Ich dachte immer, in so 'ner Trauerbegleitung sitzt man zusammen und weint.
Dann dachte ich mir: Okay, stimmt die Adresse jetzt?
Trotzdem hab ich schon mal gedacht: Den hätt ich jetzt gern.
Động từ
Etwas im Kopf haben, eine Meinung oder einen Plan haben.
Có điều gì đó trong tâm trí, có ý kiến hoặc kế hoạch.
Gedacht bezieht sich auf den Prozess des Denkens und der Meinungsbildung. Es bedeutet, dass man eine Idee, einen Gedanken oder einen Plan im Kopf hat. Man kann über etwas nachdenken, sich etwas vorstellen oder eine Absicht haben.
Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.
Có cái gọi là ghi nhớ giúp trí nhớ.
Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.
Lần này chúng tôi nghĩ: Dù sao cũng hãy cho anh ấy trò chơi.
Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.
Hoặc tôi nghĩ rằng tôi đã đưa ra quyết định đúng đắn.
Ich hab einfach als Kind immer gedacht, das kann nicht wahr sein.
Ich dachte, um mich herum kracht die Welt zusammen.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
Chúng tôi từng nghĩ rằng đó chỉ là một ý tưởng rượu tạm thời từ Kanye.
Früher hab ich gedacht, fürs Berühmtsein ist das schon alles.
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mit einer Frau mal zusammen bin.
Ich dachte immer, in so 'ner Trauerbegleitung sitzt man zusammen und weint.
Trotzdem hab ich schon mal gedacht: Den hätt ich jetzt gern.
Động từ
Etwas im Kopf haben oder überlegen.
Có điều gì đó trong tâm trí hoặc xem xét.
Denken bedeutet, Informationen im Kopf zu verarbeiten, Ideen zu entwickeln, Probleme zu lösen oder Entscheidungen zu treffen. Es umfasst verschiedene kognitive Prozesse wie Wahrnehmung, Erinnerung, Vorstellungskraft und logisches Denken.
Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.
Có cái gọi là ghi nhớ giúp trí nhớ.
Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.
Hoặc tôi nghĩ rằng tôi đã đưa ra quyết định đúng đắn.
Ich dachte, um mich herum kracht die Welt zusammen.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
Chúng tôi từng nghĩ rằng đó chỉ là một ý tưởng rượu tạm thời từ Kanye.
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mit einer Frau mal zusammen bin.
Ich dachte immer, in so 'ner Trauerbegleitung sitzt man zusammen und weint.
Trotzdem hab ich schon mal gedacht: Den hätt ich jetzt gern.