das Dach Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Dach" in German

Dach

/dax/

Translation "Dach" from German to English:

roof

English
The term 'Dach' refers to the upper covering of a building, providing protection from weather conditions and typically made of materials such as tiles or metal.
German
Das Wort 'Dach' bezeichnet die obere Abdeckung eines Gebäudes, die Schutz vor Wettereinflüssen bietet und typischerweise aus Materialien wie Ziegeln oder Metall besteht.

Dach 🏠

Noun

Populäre

Die oberste Abdeckung eines Hauses oder Gebäudes.

The top covering of a house or building.

Das Dach ist der oberste Teil eines Hauses oder Gebäudes, der es vor Witterungseinflüssen wie Regen, Schnee, Sonne und Wind schützt. Es kann aus verschiedenen Materialien wie Ziegeln, Schiefer, Metall oder Holz bestehen und verschiedene Formen haben, z. B. flach, schräg oder gewölbt.

Example use

  • Hausdach
  • Ziegeldach
  • Flachdach
  • Satteldach
  • auf dem Dach
  • unter dem Dach
  • das Dach reparieren
  • ein neues Dach bauen

Synonyms

  • Dacheindeckung
  • Bedachung
  • Hausdach
  • Gebäudefassade
  • Decke

Antonyms

  • Boden
  • Keller

Examples

    German

    Die Menschen retten sich in höhere Etagen oder auf die Dächer.

    German

    Das geht für den Arzt auf dem Dach der Chirurgie.

    English

    That works for the doctor on the roof of surgery.

    German

    Dann kommt unten eine Dachlatte genau da hin, wo Dein Fenster aufgesetzt wird.

    German

    Auf dieser Dachterrasse haben sich die Schauspieler leider verraten.

    German

    Vordach wieder montieren. Das hast Du natürlich inzwischen sauber gemacht.

    English

    Re-assemble the canopy. Of course, you've cleaned that up by now.

    German

    Und fahrt mit Strom von eurem Dach.

    German

    Das Auto landete auf dem Dach im Wasser.

    English

    The car ended up in water on the roof.

    German

    Die Reinigung der Regenrinne gehört also beim Dachcheck unbedingt dazu.

    German

    Sie bildeten eine Art Dach, unter dem die warme Luft besser gespeichert blieb.

    German

    Äh zu rennen. Wir müssen über's Dach rennen dann auf jeden Fall.

    • Das Dach des Hauses ist rot.
    • Wir müssen das Dach reparieren.
    • Die Katze sitzt auf dem Dach.

verdächtig 🕵️

Adjective

Oft

Wenn jemand glaubt, dass etwas nicht stimmt oder illegal ist.

When someone believes something is wrong or illegal.

Wenn jemand oder etwas verdächtig ist, gibt es einen Grund zu der Annahme, dass die Person etwas falsch gemacht hat oder dass etwas nicht stimmt. Es kann sich um einen begründeten Verdacht handeln, der auf Beweisen beruht, oder um einen unbegründeten Verdacht, der auf einem Gefühl oder einer Vermutung beruht.

Example use

  • verdächtige Person
  • verdächtiges Verhalten
  • Verdacht haben
  • verdächtig aussehen
  • unter Verdacht stehen
  • den Verdacht haben

Synonyms

  • zweifelhaft
  • misstrauisch
  • dubios
  • fragwürdig

Antonyms

  • unschuldig
  • vertrauenswürdig

Examples

    German

    Es gab nichts, was verdächtig war oder auf Außergewöhnliches hinwies.

    German

    Der Tatverdächtige befindet sich aktuell weiterhin in Haft.

    English

    The suspect is currently still in custody.

    German

    Aber es gibt trotzdem auch den Verdacht, dass manche Hersteller das nicht tun.

    German

    Mit dem hochgradigen Verdacht auf einen Lungentumor.

    German

    Sie will ihren Verdacht sofort mit der Firma RS Energie besprechen.

    German

    Zufällig verdächtigte Personen wurden ins Gefängnis gesteckt.

    German

    Keiner der Händler meldete einen Verdacht auf Geldwäsche bei der Polizei.

    German

    Dr Georg Becker hat einen ersten Verdacht was dem Bruder fehlt.

    German

    Bayer wusste, dass Glyphosat im Verdacht steht, krebserregend zu sein.

    German

    Als dringend tatverdächtig gilt ihr Ehemann.

    German

    Ja, Weltrekord- verdächtig ist dann dafür auch der Preis. Ist ja fast klar.

    German

    Greta hat noch einen verdächtigen Koffer aufgespürt.

    German

    Anschließend wurde der 36-jährige Tatverdächtige vorläufig festgenommen.

    German

    Und schon ein Verdacht muss im Krankenhaus abgeklärt werden.

    German

    Bis der Verdacht überprüft werden kann, sollen alle die Füße still halten.

    German

    Besonders, wenn die Stimme verdächtig nach Arnold Schwarzenegger klingt.

    German

    Gegen ihn wird wegen des Verdachts auf Volksverhetzung ermittelt.

    German

    Gibt es Merkmale, die Anzeigen verdächtig machen?

    English

    Are there any features that make ads suspicious?

    German

    D.h., die Polizei speichert wichtige Kennzeichen des Verdächtigen.

    • Die Polizei fand den Mann verdächtig.
    • Das Verhalten des Kindes war verdächtig.
    • Ich habe einen Verdacht, wer der Dieb ist.

Obdachlose 😔

Noun

Selten

Eine Person, die kein Zuhause hat.

A person who does not have a home.

Ein Obdachloser ist eine Person, die kein Zuhause hat und auf der Straße oder in Notunterkünften lebt. Obdachlosigkeit kann verschiedene Ursachen haben, z. B. Armut, Arbeitslosigkeit, psychische Erkrankungen oder Suchtprobleme.

Example use

  • obdachloser Mann
  • obdachlose Frau
  • Obdachlosenhilfe
  • obdachlos sein
  • den Obdachlosen helfen
  • ein Obdachlosenheim

Synonyms

  • wohnungslos
  • straßenlos
  • herumtreiber
  • Straßenmensch

Antonyms

  • wohnhaft
  • sesshaft
  • Hausbesitzer
  • Mieter

Examples

    German

    Einlass im Raum_58, der Notschlafstelle für obdachlose Jugendliche in Essen.

    German

    S: Du bist aus dem Knast entlassen worden und warst obdachlos?

    German

    der Obdachlose, der auf der Straße liegt und zum Bier greift.

    English

    The homeless person lying on the street and reaching for a beer.

    German

    Obdachlose, die es laut Auskunft der Stadt hier gar nicht gibt.

    English

    Homeless people who, according to the city, do not even exist here.

    German

    Enzo ist arbeitslos aber Italiener und kocht Nudeln für Obdachlose.

    English

    Enzo is unemployed but Italian and cooks noodles for homeless people.

    • Die Stadt versucht, den Obdachlosen zu helfen.
    • Es gibt viele Obdachlose in der Großstadt.
    • Wir sollten den Obdachlosen etwas zu essen geben.

dachte 🤔

Verb

Selten

Vergangenheitsform von "denken".

Past tense of "to think".

Das Wort "dachte" ist die Vergangenheitsform des Verbs "denken". Es bedeutet, dass jemand in der Vergangenheit einen Gedanken hatte oder eine Meinung vertrat.

Example use

  • Ich dachte
  • Er dachte
  • Sie dachte

Synonyms

  • meinte
  • glaubte

Examples

    German

    Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.

    English

    There are so-called mnemonic techniques that help memory.

    German

    Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.

    English

    Or I thought I had made the right decision.

    German

    Ich hab einfach als Kind immer gedacht, das kann nicht wahr sein.

    English

    As a child, I just always thought that couldn't be true.

    German

    Ich dachte, um mich herum kracht die Welt zusammen.

    English

    I thought the world was crashing down around me.

    German

    Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.

    English

    We were more likely to think it was just a temporary booze idea from Kanye.

    German

    Früher hab ich gedacht, fürs Berühmtsein ist das schon alles.

    English

    I used to think that was all it took to be famous.

    German

    Am Anfang hab ich gedacht, sie hilft mir.

    English

    At first I thought she'd help me.

    German

    Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mit einer Frau mal zusammen bin.

    English

    But I never thought I'd ever be with a woman.

    German

    Ich dachte immer, in so 'ner Trauerbegleitung sitzt man zusammen und weint.

    English

    I always thought that this kind of grief counseling would make you sit together and cry.

    German

    Dann dachte ich mir: Okay, stimmt die Adresse jetzt?

    English

    Then I thought to myself: Okay, is the address correct now?

    German

    Trotzdem hab ich schon mal gedacht: Den hätt ich jetzt gern.

    English

    Nevertheless, I've already thought: I'd like to have that now.

    • Ich dachte, du kommst später.
    • Er dachte, er hätte die richtige Antwort.
    • Sie dachte über ihre Zukunft nach.

gedacht 🤔

Verb

Populäre

Etwas im Kopf haben, eine Meinung oder einen Plan haben.

To have something in mind, to have an opinion or a plan.

Gedacht bezieht sich auf den Prozess des Denkens und der Meinungsbildung. Es bedeutet, dass man eine Idee, einen Gedanken oder einen Plan im Kopf hat. Man kann über etwas nachdenken, sich etwas vorstellen oder eine Absicht haben.

Example use

  • daran gedacht
  • nachgedacht
  • sich etwas gedacht

Synonyms

  • gemeint
  • geplant
  • überlegt

Antonyms

  • vergessen
  • ignoriert

Examples

    German

    Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.

    English

    There are so-called mnemonic techniques that help memory.

    German

    Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.

    English

    This time we thought: Let's give him the game anyway.

    German

    Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.

    English

    Or I thought I had made the right decision.

    German

    Ich hab einfach als Kind immer gedacht, das kann nicht wahr sein.

    English

    As a child, I just always thought that couldn't be true.

    German

    Ich dachte, um mich herum kracht die Welt zusammen.

    English

    I thought the world was crashing down around me.

    German

    Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.

    English

    We were more likely to think it was just a temporary booze idea from Kanye.

    German

    Früher hab ich gedacht, fürs Berühmtsein ist das schon alles.

    English

    I used to think that was all it took to be famous.

    German

    Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mit einer Frau mal zusammen bin.

    English

    But I never thought I'd ever be with a woman.

    German

    Ich dachte immer, in so 'ner Trauerbegleitung sitzt man zusammen und weint.

    English

    I always thought that this kind of grief counseling would make you sit together and cry.

    German

    Trotzdem hab ich schon mal gedacht: Den hätt ich jetzt gern.

    English

    Nevertheless, I've already thought: I'd like to have that now.

denken 🤔

Verb

Selten

Etwas im Kopf haben oder überlegen.

To have something in mind or to consider.

Denken bedeutet, Informationen im Kopf zu verarbeiten, Ideen zu entwickeln, Probleme zu lösen oder Entscheidungen zu treffen. Es umfasst verschiedene kognitive Prozesse wie Wahrnehmung, Erinnerung, Vorstellungskraft und logisches Denken.

Example use

  • über etwas nachdenken
  • an etwas denken
  • sich etwas denken
  • nachdenken
  • über etwas denken

Synonyms

  • überlegen
  • nachdenken
  • grübeln
  • meinen
  • glauben

Examples

    German

    Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.

    English

    There are so-called mnemonic techniques that help memory.

    German

    Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.

    English

    Or I thought I had made the right decision.

    German

    Ich dachte, um mich herum kracht die Welt zusammen.

    English

    I thought the world was crashing down around me.

    German

    Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.

    English

    We were more likely to think it was just a temporary booze idea from Kanye.

    German

    Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mit einer Frau mal zusammen bin.

    English

    But I never thought I'd ever be with a woman.

    German

    Ich dachte immer, in so 'ner Trauerbegleitung sitzt man zusammen und weint.

    English

    I always thought that this kind of grief counseling would make you sit together and cry.

    German

    Trotzdem hab ich schon mal gedacht: Den hätt ich jetzt gern.

    English

    Nevertheless, I've already thought: I'd like to have that now.