Noun
Die oberste Abdeckung eines Hauses oder Gebäudes.
The top covering of a house or building.
Das Dach ist der oberste Teil eines Hauses oder Gebäudes, der es vor Witterungseinflüssen wie Regen, Schnee, Sonne und Wind schützt. Es kann aus verschiedenen Materialien wie Ziegeln, Schiefer, Metall oder Holz bestehen und verschiedene Formen haben, z. B. flach, schräg oder gewölbt.
Die Menschen retten sich in höhere Etagen oder auf die Dächer.
Das geht für den Arzt auf dem Dach der Chirurgie.
That works for the doctor on the roof of surgery.
Dann kommt unten eine Dachlatte genau da hin, wo Dein Fenster aufgesetzt wird.
Auf dieser Dachterrasse haben sich die Schauspieler leider verraten.
Vordach wieder montieren. Das hast Du natürlich inzwischen sauber gemacht.
Re-assemble the canopy. Of course, you've cleaned that up by now.
Und fahrt mit Strom von eurem Dach.
Das Auto landete auf dem Dach im Wasser.
The car ended up in water on the roof.
Die Reinigung der Regenrinne gehört also beim Dachcheck unbedingt dazu.
Sie bildeten eine Art Dach, unter dem die warme Luft besser gespeichert blieb.
Äh zu rennen. Wir müssen über's Dach rennen dann auf jeden Fall.
Adjective
Wenn jemand glaubt, dass etwas nicht stimmt oder illegal ist.
When someone believes something is wrong or illegal.
Wenn jemand oder etwas verdächtig ist, gibt es einen Grund zu der Annahme, dass die Person etwas falsch gemacht hat oder dass etwas nicht stimmt. Es kann sich um einen begründeten Verdacht handeln, der auf Beweisen beruht, oder um einen unbegründeten Verdacht, der auf einem Gefühl oder einer Vermutung beruht.
Es gab nichts, was verdächtig war oder auf Außergewöhnliches hinwies.
Der Tatverdächtige befindet sich aktuell weiterhin in Haft.
The suspect is currently still in custody.
Aber es gibt trotzdem auch den Verdacht, dass manche Hersteller das nicht tun.
Mit dem hochgradigen Verdacht auf einen Lungentumor.
Sie will ihren Verdacht sofort mit der Firma RS Energie besprechen.
Zufällig verdächtigte Personen wurden ins Gefängnis gesteckt.
Keiner der Händler meldete einen Verdacht auf Geldwäsche bei der Polizei.
Dr Georg Becker hat einen ersten Verdacht was dem Bruder fehlt.
Bayer wusste, dass Glyphosat im Verdacht steht, krebserregend zu sein.
Als dringend tatverdächtig gilt ihr Ehemann.
Ja, Weltrekord- verdächtig ist dann dafür auch der Preis. Ist ja fast klar.
Greta hat noch einen verdächtigen Koffer aufgespürt.
Anschließend wurde der 36-jährige Tatverdächtige vorläufig festgenommen.
Und schon ein Verdacht muss im Krankenhaus abgeklärt werden.
Bis der Verdacht überprüft werden kann, sollen alle die Füße still halten.
Besonders, wenn die Stimme verdächtig nach Arnold Schwarzenegger klingt.
Gegen ihn wird wegen des Verdachts auf Volksverhetzung ermittelt.
Gibt es Merkmale, die Anzeigen verdächtig machen?
Are there any features that make ads suspicious?
D.h., die Polizei speichert wichtige Kennzeichen des Verdächtigen.
Noun
Eine Person, die kein Zuhause hat.
A person who does not have a home.
Ein Obdachloser ist eine Person, die kein Zuhause hat und auf der Straße oder in Notunterkünften lebt. Obdachlosigkeit kann verschiedene Ursachen haben, z. B. Armut, Arbeitslosigkeit, psychische Erkrankungen oder Suchtprobleme.
Einlass im Raum_58, der Notschlafstelle für obdachlose Jugendliche in Essen.
S: Du bist aus dem Knast entlassen worden und warst obdachlos?
der Obdachlose, der auf der Straße liegt und zum Bier greift.
The homeless person lying on the street and reaching for a beer.
Obdachlose, die es laut Auskunft der Stadt hier gar nicht gibt.
Homeless people who, according to the city, do not even exist here.
Enzo ist arbeitslos aber Italiener und kocht Nudeln für Obdachlose.
Enzo is unemployed but Italian and cooks noodles for homeless people.
Verb
Vergangenheitsform von "denken".
Past tense of "to think".
Das Wort "dachte" ist die Vergangenheitsform des Verbs "denken". Es bedeutet, dass jemand in der Vergangenheit einen Gedanken hatte oder eine Meinung vertrat.
Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.
There are so-called mnemonic techniques that help memory.
Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.
Or I thought I had made the right decision.
Ich hab einfach als Kind immer gedacht, das kann nicht wahr sein.
As a child, I just always thought that couldn't be true.
Ich dachte, um mich herum kracht die Welt zusammen.
I thought the world was crashing down around me.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
We were more likely to think it was just a temporary booze idea from Kanye.
Früher hab ich gedacht, fürs Berühmtsein ist das schon alles.
I used to think that was all it took to be famous.
Am Anfang hab ich gedacht, sie hilft mir.
At first I thought she'd help me.
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mit einer Frau mal zusammen bin.
But I never thought I'd ever be with a woman.
Ich dachte immer, in so 'ner Trauerbegleitung sitzt man zusammen und weint.
I always thought that this kind of grief counseling would make you sit together and cry.
Dann dachte ich mir: Okay, stimmt die Adresse jetzt?
Then I thought to myself: Okay, is the address correct now?
Trotzdem hab ich schon mal gedacht: Den hätt ich jetzt gern.
Nevertheless, I've already thought: I'd like to have that now.
Verb
Etwas im Kopf haben, eine Meinung oder einen Plan haben.
To have something in mind, to have an opinion or a plan.
Gedacht bezieht sich auf den Prozess des Denkens und der Meinungsbildung. Es bedeutet, dass man eine Idee, einen Gedanken oder einen Plan im Kopf hat. Man kann über etwas nachdenken, sich etwas vorstellen oder eine Absicht haben.
Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.
There are so-called mnemonic techniques that help memory.
Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.
This time we thought: Let's give him the game anyway.
Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.
Or I thought I had made the right decision.
Ich hab einfach als Kind immer gedacht, das kann nicht wahr sein.
As a child, I just always thought that couldn't be true.
Ich dachte, um mich herum kracht die Welt zusammen.
I thought the world was crashing down around me.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
We were more likely to think it was just a temporary booze idea from Kanye.
Früher hab ich gedacht, fürs Berühmtsein ist das schon alles.
I used to think that was all it took to be famous.
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mit einer Frau mal zusammen bin.
But I never thought I'd ever be with a woman.
Ich dachte immer, in so 'ner Trauerbegleitung sitzt man zusammen und weint.
I always thought that this kind of grief counseling would make you sit together and cry.
Trotzdem hab ich schon mal gedacht: Den hätt ich jetzt gern.
Nevertheless, I've already thought: I'd like to have that now.
Verb
Etwas im Kopf haben oder überlegen.
To have something in mind or to consider.
Denken bedeutet, Informationen im Kopf zu verarbeiten, Ideen zu entwickeln, Probleme zu lösen oder Entscheidungen zu treffen. Es umfasst verschiedene kognitive Prozesse wie Wahrnehmung, Erinnerung, Vorstellungskraft und logisches Denken.
Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.
There are so-called mnemonic techniques that help memory.
Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.
Or I thought I had made the right decision.
Ich dachte, um mich herum kracht die Welt zusammen.
I thought the world was crashing down around me.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
We were more likely to think it was just a temporary booze idea from Kanye.
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mit einer Frau mal zusammen bin.
But I never thought I'd ever be with a woman.
Ich dachte immer, in so 'ner Trauerbegleitung sitzt man zusammen und weint.
I always thought that this kind of grief counseling would make you sit together and cry.
Trotzdem hab ich schon mal gedacht: Den hätt ich jetzt gern.
Nevertheless, I've already thought: I'd like to have that now.