nehmen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "nehmen" trong tiếng Đức

neh·men

/ˈneːmən/

Dịch "nehmen" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

lấy

Vietnamese
Động từ "nehmen" trong tiếng Đức chỉ hành động lấy hoặc chọn lựa một cái gì đó.
German
Das Verb "nehmen" bezeichnet die Aktion, etwas in die Hand zu nehmen oder etwas zu sich zu bringen.

nehmen 🤲

Động từ

Populäre

Etwas in die Hand bekommen.

Etwas mit der Hand greifen und halten. Dies kann ein Gegenstand, eine Person oder sogar ein Konzept sein.

Example use

  • etwas nehmen
  • jemanden nehmen
  • in die Hand nehmen
  • festnehmen
  • mitnehmen
  • wegnehmen
  • abnehmen

Synonyms

  • greifen
  • halten
  • fassen
  • ergreifen

Antonyms

  • geben
  • lassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    German

    Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Durfte ihn das erste Mal in den Arm nehmen.

    German

    Jetzt nehmen wir das breite Ende und legen es über das schmale Ende.

    Vietnamese

    Bây giờ chúng tôi lấy đầu rộng và đặt nó trên đầu hẹp.

    German

    Spätestens jetzt kannst du deine Windows XP CD aus dem Laufwerk nehmen.

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    Vietnamese

    Làm ơn lấy thứ đó ra khỏi đầu. Có điều gì đó lố bịch về điều đó.

    German

    Du kannst Erde in die Hand nehmen und riechen.

    German

    Nehmen Sie ihm den Kugelschreiber weg.

    German

    Kannst du mal so in den Arm nehmen, wenn du möchtest.

    Vietnamese

    Bạn có thể ôm bạn như vậy nếu bạn muốn.

    • Kannst du bitte das Buch vom Tisch nehmen?
    • Sie nahm das Kind an der Hand.
    • Er nahm einen Schluck Wasser.

nehmen 📥

Động từ

Populäre

Etwas bekommen oder erhalten.

Etwas annehmen oder akzeptieren, das angeboten wird. Dies kann ein Geschenk, eine Einladung oder eine Information sein.

Example use

  • etwas bekommen
  • etwas erhalten
  • annehmen
  • entgegennehmen
  • in Anspruch nehmen

Synonyms

  • bekommen
  • erhalten
  • akzeptieren

Antonyms

  • geben
  • wegnehmen
  • ablehnen
  • verweigern

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Vietnamese

    Họ đã rất nhận thức được áp lực này trong cộng đồng.

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Vietnamese

    Việc iBlali có chấp nhận đề nghị này hay không vẫn được viết bằng các vì sao.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    German

    Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.

    Vietnamese

    Thật không may, thuê bao không thể trả lời cuộc gọi của bạn tại thời điểm này.

    German

    Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.

    German

    Und für diesen Profit nehmen die Anbieter und Verbände einiges in Kauf.

    Vietnamese

    Và các nhà cung cấp và hiệp hội sẵn sàng chịu đựng khá nhiều cho lợi nhuận này.

    German

    Und sie schafft es dank ihrer Pumpe, regelmäßig Insulin zu nehmen.

    German

    Klubs dürfen nur so viel ausgeben wie sie einnehmen.

    Vietnamese

    Các câu lạc bộ chỉ có thể chi tiêu nhiều như họ kiếm được.

    German

    Aber Sie persönlich nehmen die Gelder an.

    German

    Laut Polizei nehmen etwa 200 der Besetzer das Angebot an.

    Vietnamese

    Theo cảnh sát, khoảng 200 trong số những người ngồi xô xô chấp nhận lời đề nghị.

    • Ich nehme gerne einen Kaffee.
    • Sie nahm das Geschenk entgegen.
    • Er nahm den Anruf entgegen.

mitnehmen 🚗

Động từ

Oft

Etwas oder jemanden an einen anderen Ort bringen.

Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen transportieren, oft in der Hand oder in einer Tasche.

Example use

  • etwas mitnehmen
  • jemanden mitnehmen
  • auf eine Reise mitnehmen

Synonyms

  • mitbringen
  • transportieren
  • befördern

Antonyms

  • zurücklassen
  • dort lassen
  • liegen lassen
  • da lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Ich muss da echt ne Person meines Vertrauens mitnehmen.

    German

    Es sollte groß genug sein, um die ganze Familie mitzunehmen.

    Vietnamese

    Nó phải đủ lớn để mang cả gia đình đi cùng bạn.

    German

    Damit da überhaupt jemand saß, musste man 3 Spieler aus der U23 mitnehmen.

    German

    Viele Bewohner haben nicht einmal die Zeit, das Nötigste mitzunehmen.

    • Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen?
    • Wir nehmen den Hund mit in den Urlaub.
    • Sie nahm ihre Tasche mit.

zunehmen 📈

Động từ

Oft

Mehr werden.

Sich in Menge, Größe oder Intensität steigern. Dies kann sich auf Gewicht, Größe, Anzahl oder Stärke beziehen.

Example use

  • an Größe zunehmen
  • an Gewicht zunehmen
  • zunehmend

Synonyms

  • steigen
  • wachsen
  • erhöhen
  • sich vermehren

Antonyms

  • abnehmen
  • sinken
  • verringern
  • schrumpfen

Examples

    German

    Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.

    Vietnamese

    Chúng ta đang thấy chủ nghĩa đa phương chịu áp lực ngày càng tăng.

    German

    Ronalds Image entgleitet McDonalds zunehmen.

    Vietnamese

    Hình ảnh của Ronald khiến McDonald's tăng cân

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Vietnamese

    Đêm ngày càng trở nên băng giá hơn trên khắp đất nước.

    German

    In Zukunft wird beides weiter zunehmen.

    Vietnamese

    Cả hai sẽ tiếp tục tăng trong tương lai.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Vietnamese

    Các chuyên gia khí hậu cho biết những thảm họa thiên nhiên như vậy sẽ gia tăng.

    German

    Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.

    Vietnamese

    Rốt cuộc, số lượng kẻ thù sẽ tăng đáng kể.

    German

    Die Arbeitslosigkeit kann also auch zunehmen.

    Vietnamese

    Do đó, thất nghiệp cũng có thể tăng lên.

    German

    Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der Soll­Seite zunehmen.

    Vietnamese

    Nó giúp biết rằng các tài khoản đang hoạt động đang tăng lên ở phía mục tiêu.

    German

    Und normalerweise ist es bei Morbus Meniere so, dass die Attacken zunehmen.

    Vietnamese

    Và thường là trường hợp với bệnh Meniere mà các cơn tấn công tăng lên.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Vietnamese

    Vì hạn hán và thiếu mưa sẽ gia tăng.

    German

    Denn mit zunehmendem Alter trübt sich die Linse: der Graue Star.

    Vietnamese

    Bởi vì với tuổi tác ngày càng tăng, ống kính trở nên đục mẩn: đục thủy tinh thể.

    German

    Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.

    Vietnamese

    Nhưng sau đó yêu cầu lưu trữ cũng sẽ tăng lên đáng kể.

    German

    Egal ob der Ameisenbär zunehmen soll.

    Vietnamese

    Bất kể người ăn kiến có nên tăng cân hay không.

    German

    Die Zahl dürfte noch zunehmen.

    Vietnamese

    Con số có khả năng sẽ tăng lên nhiều hơn nữa.

    • Die Temperaturen nehmen zu.
    • Der Verkehr nimmt zu.
    • Seine Sorgen nehmen zu.

unternehmen 🚶

Động từ

Oft

Etwas tun oder planen.

Eine Aktion oder Aktivität durchführen oder beabsichtigen. Dies kann eine Reise, ein Projekt oder eine Unternehmung sein.

Example use

  • etwas unternehmen
  • ein Unternehmen

Synonyms

  • tun
  • machen
  • planen

Antonyms

  • nichts tun
  • ruhen

Examples

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    German

    Und dann wollte Ihr Bruder auch noch was mit Ihren Kindern unternehmen.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Vietnamese

    Vài năm sau, ý tưởng schnapps của anh em đã trở thành một công ty thực sự.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Und was wichtig ist, wir reden drüber und wir nehmen uns was vor.

    • Wir unternehmen eine Reise nach Italien.
    • Sie unternehmen Schritte, um das Problem zu lösen.
    • Er unternimmt einen Versuch, den Rekord zu brechen.

aufnehmen 🎬

Động từ

Oft

Etwas beginnen oder aufnehmen.

Eine Aktivität oder ein Projekt starten oder etwas mit einem Gerät registrieren oder speichern, z. B. Ton oder Bild.

Example use

  • Arbeit aufnehmen
  • ein Gespräch aufnehmen
  • ein Foto aufnehmen
  • einen Kredit aufnehmen
  • einen Kampf aufnehmen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • anfangen
  • registrieren
  • speichern
  • festhalten

Antonyms

  • beenden
  • aufhören
  • stoppen
  • löschen
  • verwerfen

Examples

    German

    Denn beim Audio aufnehmen verspreche ich mich viel zu oft.

    Vietnamese

    Bởi vì khi ghi âm thanh, tôi tự hứa với mình quá thường xuyên.

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    German

    sondern auch den Kampf mit gigantischen Wesen aufzunehmen.

    German

    Aufnehmen heißt zB einen Kredit aufnehmen.

    German

    Zusammen kehren sie zurück nach Asgard und nehmen den Kampf mit Hela auf.

    Vietnamese

    Cùng nhau, họ trở về Asgard và tham gia cuộc chiến với Hela.

    • Sie nahm das Studium auf.
    • Er nahm die Verhandlungen auf.
    • Wir nehmen den Kampf auf.

wahrnehmen 👁️

Động từ

Manchmal

Etwas mit den Sinnen bemerken.

Etwas sehen, hören, fühlen oder riechen. Dies kann auch bedeuten, eine Gelegenheit oder einen Termin wahrzunehmen.

Example use

  • etwas wahrnehmen
  • einen Termin wahrnehmen

Synonyms

  • bemerken
  • sehen
  • hören

Antonyms

  • übersehen
  • ignorieren

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Vietnamese

    Họ đã rất nhận thức được áp lực này trong cộng đồng.

    German

    Nehmen Sie auch in den jüngeren Generationen etwas wahr?

    German

    Zehntausende, die Termine nicht wahrnehmen können.

    German

    Sie können über Sensoren wahrnehmen, was in ihrer Umgebung passiert.

    • Sie nahm den Duft der Blumen wahr.
    • Er nahm die Veränderung in ihrer Stimme wahr.
    • Wir nahmen die Gelegenheit wahr, um zu reisen.

annehmen 🤝

Động từ

Manchmal

Etwas akzeptieren.

Etwas als wahr oder gültig betrachten oder ein Angebot oder eine Einladung annehmen.

Example use

  • ein Geschenk annehmen
  • eine Entschuldigung annehmen
  • etwas annehmen

Synonyms

  • akzeptieren
  • zustimmen
  • bejahen

Antonyms

  • ablehnen
  • verweigern
  • verneinen

Examples

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Vietnamese

    Việc iBlali có chấp nhận đề nghị này hay không vẫn được viết bằng các vì sao.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    German

    Ich weiß das jetzt auch so anzunehmen.

    German

    In diesem Zustand ist es schwer, etwas anzunehmen.

    Vietnamese

    Trong trạng thái này, rất khó để chấp nhận bất cứ điều gì.

    • Sie nahm das Geschenk mit Freude an.
    • Er nahm ihre Entschuldigung an.
    • Wir nehmen an, dass er recht hat.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

abnehmen 📉

Động từ

Oft

Weniger werden.

An Gewicht verlieren oder etwas entfernen. Dies kann sich auf Größe, Menge oder Intensität beziehen.

Example use

  • an Gewicht abnehmen
  • etwas abnehmen
  • sich abnehmen lassen

Synonyms

  • sinken
  • schrumpfen
  • verlieren
  • reduzieren
  • entfernen

Antonyms

  • zunehmen
  • steigen
  • erhöhen
  • hinzufügen

Examples

    German

    Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.

    German

    Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.

    German

    Lass dir doch die schei* Rüstung abnehmen du blödes Teil!

    Vietnamese

    Cởi bỏ áo giáp của bạn đi, đồ ngu ngốc!

    German

    Aber das Abnehmen und dem Team dadurch in den Rücken fallen, mache ich nicht.

    German

    Hattest du jemals den Moment, an dem du wirklich abnehmen wolltest?

    Vietnamese

    Bạn đã bao giờ có khoảnh khắc khi bạn thực sự muốn giảm cân?

    • Die Temperaturen nehmen ab.

übernehmen 💼

Động từ

Manchmal

Die Verantwortung für etwas bekommen.

Die Kontrolle oder Verantwortung für etwas übernehmen, wie z. B. ein Unternehmen oder eine Aufgabe.

Example use

  • Verantwortung übernehmen
  • Kontrolle übernehmen
  • ein Unternehmen übernehmen
  • die Verantwortung übernehmen
  • etwas übernehmen

Synonyms

  • verantworten
  • leiten
  • kontrollieren

Antonyms

  • abgeben
  • aufgeben
  • verlassen

Examples

    German

    Übernehmen sie die Kontrolle in der "Game Two"-Redaktion?

    German

    Stets zögerte sie, den Betrieb ihres Vaters zu übernehmen.

    German

    Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.

    German

    Und dann haben wir ihn auf der Normalstation übernehmen können.

    German

    Volkswagen machte sich bereit, um den Verein zu übernehmen.

    German

    Die Normannen übernehmen das Zepter und verändern das Land grundlegend.

    • Sie übernahm die Leitung des Unternehmens.
    • Er übernahm die Aufgabe.
    • Wir übernehmen die Kosten.