nehmen Глагол

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "nehmen" na nemačkom

neh·men

/ˈneːmən/

Превод "nehmen" од немачког на српски:

узети

Serbian
Glagol "nehmen" u nemačkom jeziku znači uzeti nešto ili izabrati nešto.
German
Das Verb "nehmen" bezeichnet die Aktion, etwas in die Hand zu nehmen oder etwas zu sich zu bringen.

nehmen 🤲

Глагол

Populäre

Etwas in die Hand bekommen.

Etwas mit der Hand greifen und halten. Dies kann ein Gegenstand, eine Person oder sogar ein Konzept sein.

Example use

  • etwas nehmen
  • jemanden nehmen
  • in die Hand nehmen
  • festnehmen
  • mitnehmen
  • wegnehmen
  • abnehmen

Synonyms

  • greifen
  • halten
  • fassen
  • ergreifen

Antonyms

  • geben
  • lassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    Serbian

    Definitivno ponesite sa sobom, neću ostaviti svoje drage na miru.

    German

    Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.

    Serbian

    Mogao bih samo da izvadim kameru iz ruke upravo ovde.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Durfte ihn das erste Mal in den Arm nehmen.

    Serbian

    Dozvoljeno je da ga zagrli prvi put.

    German

    Jetzt nehmen wir das breite Ende und legen es über das schmale Ende.

    Serbian

    Sada uzimamo široki kraj i postavljamo ga preko uskog kraja.

    German

    Spätestens jetzt kannst du deine Windows XP CD aus dem Laufwerk nehmen.

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    Serbian

    Molim te, skini tu stvar sa glave. Ima nešto smešno u tome.

    German

    Du kannst Erde in die Hand nehmen und riechen.

    German

    Nehmen Sie ihm den Kugelschreiber weg.

    German

    Kannst du mal so in den Arm nehmen, wenn du möchtest.

    Serbian

    Možete vas tako zagrliti ako želite.

    • Kannst du bitte das Buch vom Tisch nehmen?
    • Sie nahm das Kind an der Hand.
    • Er nahm einen Schluck Wasser.

nehmen 📥

Глагол

Populäre

Etwas bekommen oder erhalten.

Etwas annehmen oder akzeptieren, das angeboten wird. Dies kann ein Geschenk, eine Einladung oder eine Information sein.

Example use

  • etwas bekommen
  • etwas erhalten
  • annehmen
  • entgegennehmen
  • in Anspruch nehmen

Synonyms

  • bekommen
  • erhalten
  • akzeptieren

Antonyms

  • geben
  • wegnehmen
  • ablehnen
  • verweigern

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Serbian

    Oni su već veoma svesni ovog pritiska u zajednici.

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Serbian

    Da li će iBlali prihvatiti ovu ponudu još uvek je zapisano u zvezdama.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    Serbian

    Prihvatamo predmete, proveravamo sve, a zatim ih skladištimo.

    German

    Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.

    Serbian

    Nažalost, pretplatnik trenutno ne može da odgovori na vaš poziv.

    German

    Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.

    Serbian

    Ali postoje rešenja, zaista ih morate iskoristiti.

    German

    Und für diesen Profit nehmen die Anbieter und Verbände einiges in Kauf.

    Serbian

    A provajderi i udruženja spremni su da trpe dosta za ovaj profit.

    German

    Und sie schafft es dank ihrer Pumpe, regelmäßig Insulin zu nehmen.

    Serbian

    I zahvaljujući svojoj pumpi, uspeva da redovno uzima insulin.

    German

    Klubs dürfen nur so viel ausgeben wie sie einnehmen.

    Serbian

    Klubovi mogu potrošiti samo onoliko koliko zarađuju.

    German

    Aber Sie persönlich nehmen die Gelder an.

    German

    Laut Polizei nehmen etwa 200 der Besetzer das Angebot an.

    Serbian

    Prema policiji, oko 200 skvotera prihvata ponudu.

    • Ich nehme gerne einen Kaffee.
    • Sie nahm das Geschenk entgegen.
    • Er nahm den Anruf entgegen.

mitnehmen 🚗

Глагол

Oft

Etwas oder jemanden an einen anderen Ort bringen.

Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen transportieren, oft in der Hand oder in einer Tasche.

Example use

  • etwas mitnehmen
  • jemanden mitnehmen
  • auf eine Reise mitnehmen

Synonyms

  • mitbringen
  • transportieren
  • befördern

Antonyms

  • zurücklassen
  • dort lassen
  • liegen lassen
  • da lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    Serbian

    Definitivno ponesite sa sobom, neću ostaviti svoje drage na miru.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Ich muss da echt ne Person meines Vertrauens mitnehmen.

    German

    Es sollte groß genug sein, um die ganze Familie mitzunehmen.

    Serbian

    Trebalo bi da bude dovoljno veliko da povede celu porodicu sa sobom.

    German

    Damit da überhaupt jemand saß, musste man 3 Spieler aus der U23 mitnehmen.

    German

    Viele Bewohner haben nicht einmal die Zeit, das Nötigste mitzunehmen.

    • Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen?
    • Wir nehmen den Hund mit in den Urlaub.
    • Sie nahm ihre Tasche mit.

zunehmen 📈

Глагол

Oft

Mehr werden.

Sich in Menge, Größe oder Intensität steigern. Dies kann sich auf Gewicht, Größe, Anzahl oder Stärke beziehen.

Example use

  • an Größe zunehmen
  • an Gewicht zunehmen
  • zunehmend

Synonyms

  • steigen
  • wachsen
  • erhöhen
  • sich vermehren

Antonyms

  • abnehmen
  • sinken
  • verringern
  • schrumpfen

Examples

    German

    Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.

    Serbian

    Vidimo da je multilateralizam pod sve većim pritiskom.

    German

    Ronalds Image entgleitet McDonalds zunehmen.

    Serbian

    Ronaldov imidž sve više klizi iz McDonald'sa.

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Serbian

    Noći postaju sve hladnije širom zemlje.

    German

    In Zukunft wird beides weiter zunehmen.

    Serbian

    Oba će nastaviti da se povećavaju u budućnosti.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Serbian

    Klimatski stručnjaci kažu da će se takve prirodne katastrofe povećati.

    German

    Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.

    Serbian

    Na kraju krajeva, raznolikost protivnika treba značajno da se poveća.

    German

    Die Arbeitslosigkeit kann also auch zunehmen.

    Serbian

    Stoga se može povećati i nezaposlenost.

    German

    Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der Soll­Seite zunehmen.

    Serbian

    Ovde pomaže znati da se aktivni računi povećavaju na ciljnoj strani.

    German

    Und normalerweise ist es bei Morbus Meniere so, dass die Attacken zunehmen.

    Serbian

    A obično je slučaj sa Meniereovom bolešću da se napadi povećavaju.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Serbian

    To je zato što će se povećati suša i nedostatak kiše.

    German

    Denn mit zunehmendem Alter trübt sich die Linse: der Graue Star.

    Serbian

    Jer sa godinama sočivo postaje zamućeno: katarakta.

    German

    Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.

    Serbian

    Ali tada će se i zahtev za skladištenjem značajno povećati.

    German

    Egal ob der Ameisenbär zunehmen soll.

    Serbian

    Bez obzira da li mravljak treba da dobije na težini.

    German

    Die Zahl dürfte noch zunehmen.

    Serbian

    Broj će se verovatno još više povećati.

    • Die Temperaturen nehmen zu.
    • Der Verkehr nimmt zu.
    • Seine Sorgen nehmen zu.

unternehmen 🚶

Глагол

Oft

Etwas tun oder planen.

Eine Aktion oder Aktivität durchführen oder beabsichtigen. Dies kann eine Reise, ein Projekt oder eine Unternehmung sein.

Example use

  • etwas unternehmen
  • ein Unternehmen

Synonyms

  • tun
  • machen
  • planen

Antonyms

  • nichts tun
  • ruhen

Examples

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Serbian

    I želeli smo da snimimo nešto zajedno.

    German

    Und dann wollte Ihr Bruder auch noch was mit Ihren Kindern unternehmen.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Serbian

    Nekoliko godina kasnije, ideja braće šnapsa postala je prava kompanija.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Und was wichtig ist, wir reden drüber und wir nehmen uns was vor.

    • Wir unternehmen eine Reise nach Italien.
    • Sie unternehmen Schritte, um das Problem zu lösen.
    • Er unternimmt einen Versuch, den Rekord zu brechen.

aufnehmen 🎬

Глагол

Oft

Etwas beginnen oder aufnehmen.

Eine Aktivität oder ein Projekt starten oder etwas mit einem Gerät registrieren oder speichern, z. B. Ton oder Bild.

Example use

  • Arbeit aufnehmen
  • ein Gespräch aufnehmen
  • ein Foto aufnehmen
  • einen Kredit aufnehmen
  • einen Kampf aufnehmen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • anfangen
  • registrieren
  • speichern
  • festhalten

Antonyms

  • beenden
  • aufhören
  • stoppen
  • löschen
  • verwerfen

Examples

    German

    Denn beim Audio aufnehmen verspreche ich mich viel zu oft.

    Serbian

    Jer prilikom snimanja zvuka obećavam sebi prečesto.

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Serbian

    I želeli smo da snimimo nešto zajedno.

    German

    sondern auch den Kampf mit gigantischen Wesen aufzunehmen.

    German

    Aufnehmen heißt zB einen Kredit aufnehmen.

    Serbian

    Uzimanje znači uzimanje kredita, na primer.

    German

    Zusammen kehren sie zurück nach Asgard und nehmen den Kampf mit Hela auf.

    Serbian

    Zajedno se vraćaju u Asgard i započinju borbu sa Helom.

    • Sie nahm das Studium auf.
    • Er nahm die Verhandlungen auf.
    • Wir nehmen den Kampf auf.

wahrnehmen 👁️

Глагол

Manchmal

Etwas mit den Sinnen bemerken.

Etwas sehen, hören, fühlen oder riechen. Dies kann auch bedeuten, eine Gelegenheit oder einen Termin wahrzunehmen.

Example use

  • etwas wahrnehmen
  • einen Termin wahrnehmen

Synonyms

  • bemerken
  • sehen
  • hören

Antonyms

  • übersehen
  • ignorieren

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Serbian

    Oni su već veoma svesni ovog pritiska u zajednici.

    German

    Nehmen Sie auch in den jüngeren Generationen etwas wahr?

    German

    Zehntausende, die Termine nicht wahrnehmen können.

    German

    Sie können über Sensoren wahrnehmen, was in ihrer Umgebung passiert.

    • Sie nahm den Duft der Blumen wahr.
    • Er nahm die Veränderung in ihrer Stimme wahr.
    • Wir nahmen die Gelegenheit wahr, um zu reisen.

annehmen 🤝

Глагол

Manchmal

Etwas akzeptieren.

Etwas als wahr oder gültig betrachten oder ein Angebot oder eine Einladung annehmen.

Example use

  • ein Geschenk annehmen
  • eine Entschuldigung annehmen
  • etwas annehmen

Synonyms

  • akzeptieren
  • zustimmen
  • bejahen

Antonyms

  • ablehnen
  • verweigern
  • verneinen

Examples

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Serbian

    Da li će iBlali prihvatiti ovu ponudu još uvek je zapisano u zvezdama.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    Serbian

    Prihvatamo predmete, proveravamo sve, a zatim ih skladištimo.

    German

    Ich weiß das jetzt auch so anzunehmen.

    German

    In diesem Zustand ist es schwer, etwas anzunehmen.

    Serbian

    U ovom stanju je teško prihvatiti bilo šta.

    • Sie nahm das Geschenk mit Freude an.
    • Er nahm ihre Entschuldigung an.
    • Wir nehmen an, dass er recht hat.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

abnehmen 📉

Глагол

Oft

Weniger werden.

An Gewicht verlieren oder etwas entfernen. Dies kann sich auf Größe, Menge oder Intensität beziehen.

Example use

  • an Gewicht abnehmen
  • etwas abnehmen
  • sich abnehmen lassen

Synonyms

  • sinken
  • schrumpfen
  • verlieren
  • reduzieren
  • entfernen

Antonyms

  • zunehmen
  • steigen
  • erhöhen
  • hinzufügen

Examples

    German

    Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.

    Serbian

    Tada, kada sam prvi put smršao, pio sam puno vode. da

    German

    Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.

    Serbian

    Nije lako ne moći ništa skinuti s nje i samo čekati.

    German

    Lass dir doch die schei* Rüstung abnehmen du blödes Teil!

    Serbian

    Skini svoj usrani oklop, glupa stvar!

    German

    Aber das Abnehmen und dem Team dadurch in den Rücken fallen, mache ich nicht.

    Serbian

    Ali gubitak kilograma i ubadanje tima u leđa kao rezultat toga nije nešto što radim.

    German

    Hattest du jemals den Moment, an dem du wirklich abnehmen wolltest?

    Serbian

    Da li ste ikada imali trenutak kada ste zaista želeli da smršate?

    • Die Temperaturen nehmen ab.

übernehmen 💼

Глагол

Manchmal

Die Verantwortung für etwas bekommen.

Die Kontrolle oder Verantwortung für etwas übernehmen, wie z. B. ein Unternehmen oder eine Aufgabe.

Example use

  • Verantwortung übernehmen
  • Kontrolle übernehmen
  • ein Unternehmen übernehmen
  • die Verantwortung übernehmen
  • etwas übernehmen

Synonyms

  • verantworten
  • leiten
  • kontrollieren

Antonyms

  • abgeben
  • aufgeben
  • verlassen

Examples

    German

    Übernehmen sie die Kontrolle in der "Game Two"-Redaktion?

    German

    Stets zögerte sie, den Betrieb ihres Vaters zu übernehmen.

    German

    Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.

    German

    Und dann haben wir ihn auf der Normalstation übernehmen können.

    German

    Volkswagen machte sich bereit, um den Verein zu übernehmen.

    German

    Die Normannen übernehmen das Zepter und verändern das Land grundlegend.

    • Sie übernahm die Leitung des Unternehmens.
    • Er übernahm die Aufgabe.
    • Wir übernehmen die Kosten.