nehmen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "nehmen" w niemieckim

neh·men

/ˈneːmən/

Tłumaczenie "nehmen" z niemieckiego na polski:

brać

Polish
Czasownik "nehmen" oznacza podjęcie działania polegającego na wzięciu czegoś lub wybraniu czegoś.
German
Das Verb "nehmen" bezeichnet die Aktion, etwas in die Hand zu nehmen oder etwas zu sich zu bringen.

nehmen 🤲

Czasownik

Populäre

Etwas in die Hand bekommen.

Etwas mit der Hand greifen und halten. Dies kann ein Gegenstand, eine Person oder sogar ein Konzept sein.

Example use

  • etwas nehmen
  • jemanden nehmen
  • in die Hand nehmen
  • festnehmen
  • mitnehmen
  • wegnehmen
  • abnehmen

Synonyms

  • greifen
  • halten
  • fassen
  • ergreifen

Antonyms

  • geben
  • lassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    Polish

    Zdecydowanie weź to ze sobą, nie zostawię moich ulubionych w spokoju.

    German

    Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.

    Polish

    Mogę po prostu wyjąć kamerę z ręki.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Durfte ihn das erste Mal in den Arm nehmen.

    Polish

    Pozwolono go przytulić po raz pierwszy.

    German

    Jetzt nehmen wir das breite Ende und legen es über das schmale Ende.

    Polish

    Teraz bierzemy szeroki koniec i kładziemy go na wąskim końcu.

    German

    Spätestens jetzt kannst du deine Windows XP CD aus dem Laufwerk nehmen.

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    Polish

    Proszę, zdejmij to z głowy. Jest w tym coś śmiesznego.

    German

    Du kannst Erde in die Hand nehmen und riechen.

    German

    Nehmen Sie ihm den Kugelschreiber weg.

    German

    Kannst du mal so in den Arm nehmen, wenn du möchtest.

    Polish

    Możesz cię w ten sposób przytulić, jeśli chcesz.

    • Kannst du bitte das Buch vom Tisch nehmen?
    • Sie nahm das Kind an der Hand.
    • Er nahm einen Schluck Wasser.

nehmen 📥

Czasownik

Populäre

Etwas bekommen oder erhalten.

Etwas annehmen oder akzeptieren, das angeboten wird. Dies kann ein Geschenk, eine Einladung oder eine Information sein.

Example use

  • etwas bekommen
  • etwas erhalten
  • annehmen
  • entgegennehmen
  • in Anspruch nehmen

Synonyms

  • bekommen
  • erhalten
  • akzeptieren

Antonyms

  • geben
  • wegnehmen
  • ablehnen
  • verweigern

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Polish

    Są już bardzo świadomi tej presji w społeczności.

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Polish

    To, czy iBlali zaakceptuje tę ofertę, jest nadal zapisane w gwiazdach.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    Polish

    Przyjmujemy przedmioty, sprawdzamy wszystko, a następnie przechowujemy.

    German

    Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.

    Polish

    Niestety, subskrybent nie jest w stanie odebrać połączenia w tej chwili.

    German

    Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.

    Polish

    Ale są rozwiązania, naprawdę musisz z nich skorzystać.

    German

    Und für diesen Profit nehmen die Anbieter und Verbände einiges in Kauf.

    Polish

    A dostawcy i stowarzyszenia są skłonni dość dużo znieść za ten zysk.

    German

    Und sie schafft es dank ihrer Pumpe, regelmäßig Insulin zu nehmen.

    Polish

    A dzięki swojej pompie udaje jej się regularnie przyjmować insulinę.

    German

    Klubs dürfen nur so viel ausgeben wie sie einnehmen.

    Polish

    Kluby mogą wydawać tylko tyle, ile zarabiają.

    German

    Aber Sie persönlich nehmen die Gelder an.

    German

    Laut Polizei nehmen etwa 200 der Besetzer das Angebot an.

    Polish

    Według policji około 200 squatterów przyjmuje ofertę.

    • Ich nehme gerne einen Kaffee.
    • Sie nahm das Geschenk entgegen.
    • Er nahm den Anruf entgegen.

mitnehmen 🚗

Czasownik

Oft

Etwas oder jemanden an einen anderen Ort bringen.

Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen transportieren, oft in der Hand oder in einer Tasche.

Example use

  • etwas mitnehmen
  • jemanden mitnehmen
  • auf eine Reise mitnehmen

Synonyms

  • mitbringen
  • transportieren
  • befördern

Antonyms

  • zurücklassen
  • dort lassen
  • liegen lassen
  • da lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    Polish

    Zdecydowanie weź to ze sobą, nie zostawię moich ulubionych w spokoju.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Ich muss da echt ne Person meines Vertrauens mitnehmen.

    German

    Es sollte groß genug sein, um die ganze Familie mitzunehmen.

    Polish

    Powinien być wystarczająco duży, aby zabrać ze sobą całą rodzinę.

    German

    Damit da überhaupt jemand saß, musste man 3 Spieler aus der U23 mitnehmen.

    German

    Viele Bewohner haben nicht einmal die Zeit, das Nötigste mitzunehmen.

    • Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen?
    • Wir nehmen den Hund mit in den Urlaub.
    • Sie nahm ihre Tasche mit.

zunehmen 📈

Czasownik

Oft

Mehr werden.

Sich in Menge, Größe oder Intensität steigern. Dies kann sich auf Gewicht, Größe, Anzahl oder Stärke beziehen.

Example use

  • an Größe zunehmen
  • an Gewicht zunehmen
  • zunehmend

Synonyms

  • steigen
  • wachsen
  • erhöhen
  • sich vermehren

Antonyms

  • abnehmen
  • sinken
  • verringern
  • schrumpfen

Examples

    German

    Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.

    Polish

    Widzimy, że multilateralizm znajduje się pod coraz większą presją.

    German

    Ronalds Image entgleitet McDonalds zunehmen.

    Polish

    Wizerunek Ronalda coraz bardziej wymyka się z McDonald's.

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Polish

    Noce stają się coraz bardziej mroźne w całym kraju.

    German

    In Zukunft wird beides weiter zunehmen.

    Polish

    Oba będą nadal rosły w przyszłości.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Polish

    Eksperci ds. klimatu twierdzą, że takie klęski żywiołowe wzrosną.

    German

    Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.

    Polish

    W końcu różnorodność przeciwników powinna znacznie wzrosnąć.

    German

    Die Arbeitslosigkeit kann also auch zunehmen.

    Polish

    Bezrobocie również może wzrosnąć.

    German

    Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der Soll­Seite zunehmen.

    Polish

    Pomaga tutaj wiedzieć, że aktywne konta rosną po stronie docelowej.

    German

    Und normalerweise ist es bei Morbus Meniere so, dass die Attacken zunehmen.

    Polish

    I zwykle w przypadku choroby Meniere'a nasilają się ataki.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Polish

    Dzieje się tak, ponieważ susza i brak deszczu wzrośnie.

    German

    Denn mit zunehmendem Alter trübt sich die Linse: der Graue Star.

    Polish

    Ponieważ z wiekiem soczewka staje się mętna: zaćma.

    German

    Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.

    Polish

    Ale wtedy zapotrzebowanie na przechowywanie również znacznie wzrośnie.

    German

    Egal ob der Ameisenbär zunehmen soll.

    Polish

    Niezależnie od tego, czy mrówkojad powinien przybrać na wadze.

    German

    Die Zahl dürfte noch zunehmen.

    Polish

    Liczba ta prawdopodobnie wzrośnie jeszcze bardziej.

    • Die Temperaturen nehmen zu.
    • Der Verkehr nimmt zu.
    • Seine Sorgen nehmen zu.

unternehmen 🚶

Czasownik

Oft

Etwas tun oder planen.

Eine Aktion oder Aktivität durchführen oder beabsichtigen. Dies kann eine Reise, ein Projekt oder eine Unternehmung sein.

Example use

  • etwas unternehmen
  • ein Unternehmen

Synonyms

  • tun
  • machen
  • planen

Antonyms

  • nichts tun
  • ruhen

Examples

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Polish

    Chcieliśmy coś razem nagrać.

    German

    Und dann wollte Ihr Bruder auch noch was mit Ihren Kindern unternehmen.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Polish

    Kilka lat później pomysł sznapsa braci stał się prawdziwą firmą.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Und was wichtig ist, wir reden drüber und wir nehmen uns was vor.

    • Wir unternehmen eine Reise nach Italien.
    • Sie unternehmen Schritte, um das Problem zu lösen.
    • Er unternimmt einen Versuch, den Rekord zu brechen.

aufnehmen 🎬

Czasownik

Oft

Etwas beginnen oder aufnehmen.

Eine Aktivität oder ein Projekt starten oder etwas mit einem Gerät registrieren oder speichern, z. B. Ton oder Bild.

Example use

  • Arbeit aufnehmen
  • ein Gespräch aufnehmen
  • ein Foto aufnehmen
  • einen Kredit aufnehmen
  • einen Kampf aufnehmen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • anfangen
  • registrieren
  • speichern
  • festhalten

Antonyms

  • beenden
  • aufhören
  • stoppen
  • löschen
  • verwerfen

Examples

    German

    Denn beim Audio aufnehmen verspreche ich mich viel zu oft.

    Polish

    Ponieważ podczas nagrywania dźwięku obiecuję sobie zbyt często.

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Polish

    Chcieliśmy coś razem nagrać.

    German

    sondern auch den Kampf mit gigantischen Wesen aufzunehmen.

    German

    Aufnehmen heißt zB einen Kredit aufnehmen.

    Polish

    Zaciągnięcie oznacza na przykład zaciągnięcie pożyczki.

    German

    Zusammen kehren sie zurück nach Asgard und nehmen den Kampf mit Hela auf.

    Polish

    Razem wracają do Asgardu i podejmują walkę z Helą.

    • Sie nahm das Studium auf.
    • Er nahm die Verhandlungen auf.
    • Wir nehmen den Kampf auf.

wahrnehmen 👁️

Czasownik

Manchmal

Etwas mit den Sinnen bemerken.

Etwas sehen, hören, fühlen oder riechen. Dies kann auch bedeuten, eine Gelegenheit oder einen Termin wahrzunehmen.

Example use

  • etwas wahrnehmen
  • einen Termin wahrnehmen

Synonyms

  • bemerken
  • sehen
  • hören

Antonyms

  • übersehen
  • ignorieren

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Polish

    Są już bardzo świadomi tej presji w społeczności.

    German

    Nehmen Sie auch in den jüngeren Generationen etwas wahr?

    German

    Zehntausende, die Termine nicht wahrnehmen können.

    German

    Sie können über Sensoren wahrnehmen, was in ihrer Umgebung passiert.

    • Sie nahm den Duft der Blumen wahr.
    • Er nahm die Veränderung in ihrer Stimme wahr.
    • Wir nahmen die Gelegenheit wahr, um zu reisen.

annehmen 🤝

Czasownik

Manchmal

Etwas akzeptieren.

Etwas als wahr oder gültig betrachten oder ein Angebot oder eine Einladung annehmen.

Example use

  • ein Geschenk annehmen
  • eine Entschuldigung annehmen
  • etwas annehmen

Synonyms

  • akzeptieren
  • zustimmen
  • bejahen

Antonyms

  • ablehnen
  • verweigern
  • verneinen

Examples

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Polish

    To, czy iBlali zaakceptuje tę ofertę, jest nadal zapisane w gwiazdach.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    Polish

    Przyjmujemy przedmioty, sprawdzamy wszystko, a następnie przechowujemy.

    German

    Ich weiß das jetzt auch so anzunehmen.

    German

    In diesem Zustand ist es schwer, etwas anzunehmen.

    Polish

    W tym stanie trudno jest cokolwiek zaakceptować.

    • Sie nahm das Geschenk mit Freude an.
    • Er nahm ihre Entschuldigung an.
    • Wir nehmen an, dass er recht hat.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

abnehmen 📉

Czasownik

Oft

Weniger werden.

An Gewicht verlieren oder etwas entfernen. Dies kann sich auf Größe, Menge oder Intensität beziehen.

Example use

  • an Gewicht abnehmen
  • etwas abnehmen
  • sich abnehmen lassen

Synonyms

  • sinken
  • schrumpfen
  • verlieren
  • reduzieren
  • entfernen

Antonyms

  • zunehmen
  • steigen
  • erhöhen
  • hinzufügen

Examples

    German

    Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.

    Polish

    Wtedy, kiedy straciłem na wadze po raz pierwszy, wypiłem dużo wody. tak

    German

    Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.

    Polish

    Nie być w stanie niczego z niej zdjąć i po prostu czekać nie jest łatwe.

    German

    Lass dir doch die schei* Rüstung abnehmen du blödes Teil!

    Polish

    Zdejmij zbroję, głupia rzecz!

    German

    Aber das Abnehmen und dem Team dadurch in den Rücken fallen, mache ich nicht.

    Polish

    Ale utrata wagi i dźganie drużyny w plecy nie jest czymś, co robię.

    German

    Hattest du jemals den Moment, an dem du wirklich abnehmen wolltest?

    Polish

    Czy kiedykolwiek miałeś moment, w którym naprawdę chciałeś schudnąć?

    • Die Temperaturen nehmen ab.

übernehmen 💼

Czasownik

Manchmal

Die Verantwortung für etwas bekommen.

Die Kontrolle oder Verantwortung für etwas übernehmen, wie z. B. ein Unternehmen oder eine Aufgabe.

Example use

  • Verantwortung übernehmen
  • Kontrolle übernehmen
  • ein Unternehmen übernehmen
  • die Verantwortung übernehmen
  • etwas übernehmen

Synonyms

  • verantworten
  • leiten
  • kontrollieren

Antonyms

  • abgeben
  • aufgeben
  • verlassen

Examples

    German

    Übernehmen sie die Kontrolle in der "Game Two"-Redaktion?

    German

    Stets zögerte sie, den Betrieb ihres Vaters zu übernehmen.

    German

    Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.

    German

    Und dann haben wir ihn auf der Normalstation übernehmen können.

    German

    Volkswagen machte sich bereit, um den Verein zu übernehmen.

    German

    Die Normannen übernehmen das Zepter und verändern das Land grundlegend.

    • Sie übernahm die Leitung des Unternehmens.
    • Er übernahm die Aufgabe.
    • Wir übernehmen die Kosten.