nehmen Глагол

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "nehmen" на немецком

neh·men

/ˈneːmən/

Перевод "nehmen" с немецкого на русский:

брать

Russian
Глагол "nehmen" описывает действие, когда кто-то берет что-то в свои руки или присваивает себе.
German
Das Verb "nehmen" bezeichnet die Aktion, etwas in die Hand zu nehmen oder etwas zu sich zu bringen.

nehmen 🤲

Глагол

Populäre

Etwas in die Hand bekommen.

Etwas mit der Hand greifen und halten. Dies kann ein Gegenstand, eine Person oder sogar ein Konzept sein.

Example use

  • etwas nehmen
  • jemanden nehmen
  • in die Hand nehmen
  • festnehmen
  • mitnehmen
  • wegnehmen
  • abnehmen

Synonyms

  • greifen
  • halten
  • fassen
  • ergreifen

Antonyms

  • geben
  • lassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    Russian

    Обязательно возьмите его с собой, я не оставлю своих любимых в покое.

    German

    Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.

    Russian

    Я могу просто вынуть камеру из рук прямо здесь.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Durfte ihn das erste Mal in den Arm nehmen.

    Russian

    Впервые разрешили его обнять.

    German

    Jetzt nehmen wir das breite Ende und legen es über das schmale Ende.

    Russian

    Теперь мы берем широкий конец и помещаем его поверх узкого конца.

    German

    Spätestens jetzt kannst du deine Windows XP CD aus dem Laufwerk nehmen.

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    Russian

    Пожалуйста, уберите эту штуку с головы. В этом есть что-то нелепое.

    German

    Du kannst Erde in die Hand nehmen und riechen.

    German

    Nehmen Sie ihm den Kugelschreiber weg.

    German

    Kannst du mal so in den Arm nehmen, wenn du möchtest.

    Russian

    Можешь так обнять тебя, если хочешь.

    • Kannst du bitte das Buch vom Tisch nehmen?
    • Sie nahm das Kind an der Hand.
    • Er nahm einen Schluck Wasser.

nehmen 📥

Глагол

Populäre

Etwas bekommen oder erhalten.

Etwas annehmen oder akzeptieren, das angeboten wird. Dies kann ein Geschenk, eine Einladung oder eine Information sein.

Example use

  • etwas bekommen
  • etwas erhalten
  • annehmen
  • entgegennehmen
  • in Anspruch nehmen

Synonyms

  • bekommen
  • erhalten
  • akzeptieren

Antonyms

  • geben
  • wegnehmen
  • ablehnen
  • verweigern

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Russian

    Они уже хорошо осведомлены об этом давлении в обществе.

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Russian

    О том, примет ли Билали это предложение, пока написано в звездах.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    Russian

    Мы принимаем товары, проверяем все, а затем храним их.

    German

    Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.

    Russian

    К сожалению, в данный момент абонент не может ответить на ваш звонок.

    German

    Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.

    Russian

    Но есть решения, их действительно нужно использовать.

    German

    Und für diesen Profit nehmen die Anbieter und Verbände einiges in Kauf.

    Russian

    И провайдеры и ассоциации готовы пойти на многое ради этой прибыли.

    German

    Und sie schafft es dank ihrer Pumpe, regelmäßig Insulin zu nehmen.

    Russian

    А благодаря помпе ей удается регулярно принимать инсулин.

    German

    Klubs dürfen nur so viel ausgeben wie sie einnehmen.

    Russian

    Клубы могут тратить ровно столько, сколько зарабатывают.

    German

    Aber Sie persönlich nehmen die Gelder an.

    German

    Laut Polizei nehmen etwa 200 der Besetzer das Angebot an.

    Russian

    По данным полиции, около 200 скваттеров принимают это предложение.

    • Ich nehme gerne einen Kaffee.
    • Sie nahm das Geschenk entgegen.
    • Er nahm den Anruf entgegen.

mitnehmen 🚗

Глагол

Oft

Etwas oder jemanden an einen anderen Ort bringen.

Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen transportieren, oft in der Hand oder in einer Tasche.

Example use

  • etwas mitnehmen
  • jemanden mitnehmen
  • auf eine Reise mitnehmen

Synonyms

  • mitbringen
  • transportieren
  • befördern

Antonyms

  • zurücklassen
  • dort lassen
  • liegen lassen
  • da lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    Russian

    Обязательно возьмите его с собой, я не оставлю своих любимых в покое.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Ich muss da echt ne Person meines Vertrauens mitnehmen.

    German

    Es sollte groß genug sein, um die ganze Familie mitzunehmen.

    Russian

    Он должен быть достаточно большим, чтобы вместить всю семью.

    German

    Damit da überhaupt jemand saß, musste man 3 Spieler aus der U23 mitnehmen.

    German

    Viele Bewohner haben nicht einmal die Zeit, das Nötigste mitzunehmen.

    • Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen?
    • Wir nehmen den Hund mit in den Urlaub.
    • Sie nahm ihre Tasche mit.

zunehmen 📈

Глагол

Oft

Mehr werden.

Sich in Menge, Größe oder Intensität steigern. Dies kann sich auf Gewicht, Größe, Anzahl oder Stärke beziehen.

Example use

  • an Größe zunehmen
  • an Gewicht zunehmen
  • zunehmend

Synonyms

  • steigen
  • wachsen
  • erhöhen
  • sich vermehren

Antonyms

  • abnehmen
  • sinken
  • verringern
  • schrumpfen

Examples

    German

    Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.

    Russian

    Мы видим, что многосторонний подход подвергается все большему давлению.

    German

    Ronalds Image entgleitet McDonalds zunehmen.

    Russian

    Имидж Рональда все больше ускользает от «Макдоналдса».

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Russian

    Ночи по всей стране становятся все более морозными.

    German

    In Zukunft wird beides weiter zunehmen.

    Russian

    И то, и другое будет расти в будущем.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Russian

    Эксперты по климату говорят, что число таких стихийных бедствий возрастет.

    German

    Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.

    Russian

    Ведь разнообразие противников должно значительно возрасти.

    German

    Die Arbeitslosigkeit kann also auch zunehmen.

    Russian

    Таким образом, безработица также может возрасти.

    German

    Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der Soll­Seite zunehmen.

    Russian

    Здесь полезно знать, что количество активных учетных записей растет на целевой стороне.

    German

    Und normalerweise ist es bei Morbus Meniere so, dass die Attacken zunehmen.

    Russian

    И обычно при болезни Меньера приступы усиливаются.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Russian

    Это связано с тем, что засуха и недостаток дождей будут усиливаться.

    German

    Denn mit zunehmendem Alter trübt sich die Linse: der Graue Star.

    Russian

    Потому что с возрастом хрусталик мутнеет: катаракта.

    German

    Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.

    Russian

    Но тогда потребность в хранении также значительно возрастет.

    German

    Egal ob der Ameisenbär zunehmen soll.

    Russian

    Независимо от того, должен ли муравьед набирать вес.

    German

    Die Zahl dürfte noch zunehmen.

    Russian

    Скорее всего, это число еще больше возрастет.

    • Die Temperaturen nehmen zu.
    • Der Verkehr nimmt zu.
    • Seine Sorgen nehmen zu.

unternehmen 🚶

Глагол

Oft

Etwas tun oder planen.

Eine Aktion oder Aktivität durchführen oder beabsichtigen. Dies kann eine Reise, ein Projekt oder eine Unternehmung sein.

Example use

  • etwas unternehmen
  • ein Unternehmen

Synonyms

  • tun
  • machen
  • planen

Antonyms

  • nichts tun
  • ruhen

Examples

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Russian

    И мы хотели записать что-нибудь вместе.

    German

    Und dann wollte Ihr Bruder auch noch was mit Ihren Kindern unternehmen.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Russian

    Через несколько лет идея братьев по производству шнапса стала настоящей компанией.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Und was wichtig ist, wir reden drüber und wir nehmen uns was vor.

    • Wir unternehmen eine Reise nach Italien.
    • Sie unternehmen Schritte, um das Problem zu lösen.
    • Er unternimmt einen Versuch, den Rekord zu brechen.

aufnehmen 🎬

Глагол

Oft

Etwas beginnen oder aufnehmen.

Eine Aktivität oder ein Projekt starten oder etwas mit einem Gerät registrieren oder speichern, z. B. Ton oder Bild.

Example use

  • Arbeit aufnehmen
  • ein Gespräch aufnehmen
  • ein Foto aufnehmen
  • einen Kredit aufnehmen
  • einen Kampf aufnehmen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • anfangen
  • registrieren
  • speichern
  • festhalten

Antonyms

  • beenden
  • aufhören
  • stoppen
  • löschen
  • verwerfen

Examples

    German

    Denn beim Audio aufnehmen verspreche ich mich viel zu oft.

    Russian

    Потому что, записывая аудио, я слишком часто обещаю себе.

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Russian

    И мы хотели записать что-нибудь вместе.

    German

    sondern auch den Kampf mit gigantischen Wesen aufzunehmen.

    German

    Aufnehmen heißt zB einen Kredit aufnehmen.

    Russian

    Например, взять кредит означает взять кредит.

    German

    Zusammen kehren sie zurück nach Asgard und nehmen den Kampf mit Hela auf.

    Russian

    Вместе они возвращаются в Асгард и вступают в бой с Хелой.

    • Sie nahm das Studium auf.
    • Er nahm die Verhandlungen auf.
    • Wir nehmen den Kampf auf.

wahrnehmen 👁️

Глагол

Manchmal

Etwas mit den Sinnen bemerken.

Etwas sehen, hören, fühlen oder riechen. Dies kann auch bedeuten, eine Gelegenheit oder einen Termin wahrzunehmen.

Example use

  • etwas wahrnehmen
  • einen Termin wahrnehmen

Synonyms

  • bemerken
  • sehen
  • hören

Antonyms

  • übersehen
  • ignorieren

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Russian

    Они уже хорошо осведомлены об этом давлении в обществе.

    German

    Nehmen Sie auch in den jüngeren Generationen etwas wahr?

    German

    Zehntausende, die Termine nicht wahrnehmen können.

    German

    Sie können über Sensoren wahrnehmen, was in ihrer Umgebung passiert.

    • Sie nahm den Duft der Blumen wahr.
    • Er nahm die Veränderung in ihrer Stimme wahr.
    • Wir nahmen die Gelegenheit wahr, um zu reisen.

annehmen 🤝

Глагол

Manchmal

Etwas akzeptieren.

Etwas als wahr oder gültig betrachten oder ein Angebot oder eine Einladung annehmen.

Example use

  • ein Geschenk annehmen
  • eine Entschuldigung annehmen
  • etwas annehmen

Synonyms

  • akzeptieren
  • zustimmen
  • bejahen

Antonyms

  • ablehnen
  • verweigern
  • verneinen

Examples

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Russian

    О том, примет ли Билали это предложение, пока написано в звездах.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    Russian

    Мы принимаем товары, проверяем все, а затем храним их.

    German

    Ich weiß das jetzt auch so anzunehmen.

    German

    In diesem Zustand ist es schwer, etwas anzunehmen.

    Russian

    В таком состоянии трудно что-либо принять.

    • Sie nahm das Geschenk mit Freude an.
    • Er nahm ihre Entschuldigung an.
    • Wir nehmen an, dass er recht hat.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

abnehmen 📉

Глагол

Oft

Weniger werden.

An Gewicht verlieren oder etwas entfernen. Dies kann sich auf Größe, Menge oder Intensität beziehen.

Example use

  • an Gewicht abnehmen
  • etwas abnehmen
  • sich abnehmen lassen

Synonyms

  • sinken
  • schrumpfen
  • verlieren
  • reduzieren
  • entfernen

Antonyms

  • zunehmen
  • steigen
  • erhöhen
  • hinzufügen

Examples

    German

    Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.

    Russian

    Тогда, когда я впервые похудела, я пила много воды. Да

    German

    Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.

    Russian

    Не иметь возможности ничего снять с нее и просто ждать непросто.

    German

    Lass dir doch die schei* Rüstung abnehmen du blödes Teil!

    Russian

    Сними дерьмовую броню, глупо!

    German

    Aber das Abnehmen und dem Team dadurch in den Rücken fallen, mache ich nicht.

    Russian

    Но похудеть и в результате нанести команде удар ножом в спину — это не то, чем я занимаюсь.

    German

    Hattest du jemals den Moment, an dem du wirklich abnehmen wolltest?

    Russian

    У вас когда-нибудь был момент, когда вы действительно хотели похудеть?

    • Die Temperaturen nehmen ab.

übernehmen 💼

Глагол

Manchmal

Die Verantwortung für etwas bekommen.

Die Kontrolle oder Verantwortung für etwas übernehmen, wie z. B. ein Unternehmen oder eine Aufgabe.

Example use

  • Verantwortung übernehmen
  • Kontrolle übernehmen
  • ein Unternehmen übernehmen
  • die Verantwortung übernehmen
  • etwas übernehmen

Synonyms

  • verantworten
  • leiten
  • kontrollieren

Antonyms

  • abgeben
  • aufgeben
  • verlassen

Examples

    German

    Übernehmen sie die Kontrolle in der "Game Two"-Redaktion?

    German

    Stets zögerte sie, den Betrieb ihres Vaters zu übernehmen.

    German

    Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.

    German

    Und dann haben wir ihn auf der Normalstation übernehmen können.

    German

    Volkswagen machte sich bereit, um den Verein zu übernehmen.

    German

    Die Normannen übernehmen das Zepter und verändern das Land grundlegend.

    • Sie übernahm die Leitung des Unternehmens.
    • Er übernahm die Aufgabe.
    • Wir übernehmen die Kosten.