nehmen 동사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "nehmen" 독일어로 독일어로

neh·men

/ˈneːmən/

번역 "nehmen" 독일어에서 한국어로:

가지다

Korean
독일어 동사 "nehmen"은 무언가를 취하거나 선택하는 행위를 나타냅니다.
German
Das Verb "nehmen" bezeichnet die Aktion, etwas in die Hand zu nehmen oder etwas zu sich zu bringen.

nehmen 🤲

동사

Populäre

Etwas in die Hand bekommen.

Etwas mit der Hand greifen und halten. Dies kann ein Gegenstand, eine Person oder sogar ein Konzept sein.

Example use

  • etwas nehmen
  • jemanden nehmen
  • in die Hand nehmen
  • festnehmen
  • mitnehmen
  • wegnehmen
  • abnehmen

Synonyms

  • greifen
  • halten
  • fassen
  • ergreifen

Antonyms

  • geben
  • lassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    German

    Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Durfte ihn das erste Mal in den Arm nehmen.

    German

    Jetzt nehmen wir das breite Ende und legen es über das schmale Ende.

    Korean

    이제 넓은 쪽을 가져와 좁은 쪽 위에 놓습니다.

    German

    Spätestens jetzt kannst du deine Windows XP CD aus dem Laufwerk nehmen.

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    Korean

    제발 그거 머리 좀 치워뭔가 우스꽝스러운 게 있어요.

    German

    Du kannst Erde in die Hand nehmen und riechen.

    German

    Nehmen Sie ihm den Kugelschreiber weg.

    German

    Kannst du mal so in den Arm nehmen, wenn du möchtest.

    Korean

    원한다면 그렇게 안아도 돼.

    • Kannst du bitte das Buch vom Tisch nehmen?
    • Sie nahm das Kind an der Hand.
    • Er nahm einen Schluck Wasser.

nehmen 📥

동사

Populäre

Etwas bekommen oder erhalten.

Etwas annehmen oder akzeptieren, das angeboten wird. Dies kann ein Geschenk, eine Einladung oder eine Information sein.

Example use

  • etwas bekommen
  • etwas erhalten
  • annehmen
  • entgegennehmen
  • in Anspruch nehmen

Synonyms

  • bekommen
  • erhalten
  • akzeptieren

Antonyms

  • geben
  • wegnehmen
  • ablehnen
  • verweigern

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Korean

    그들은 이미 지역 사회의 이러한 압력을 잘 알고 있습니다.

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Korean

    iBlaLi가 이 제안을 받아들일지 여부는 여전히 별에 새겨져 있습니다.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    German

    Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.

    Korean

    안타깝게도 가입자는 현재 귀하의 전화에 응답할 수 없습니다.

    German

    Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.

    German

    Und für diesen Profit nehmen die Anbieter und Verbände einiges in Kauf.

    Korean

    그리고 공급자와 협회는 이러한 이익을 위해 기꺼이 상당한 금액을 감당할 의향이 있습니다.

    German

    Und sie schafft es dank ihrer Pumpe, regelmäßig Insulin zu nehmen.

    German

    Klubs dürfen nur so viel ausgeben wie sie einnehmen.

    Korean

    클럽은 수입한 만큼만 지출할 수 있습니다.

    German

    Aber Sie persönlich nehmen die Gelder an.

    German

    Laut Polizei nehmen etwa 200 der Besetzer das Angebot an.

    Korean

    경찰에 따르면 불법 거주자 중 약 200명이 제안을 수락합니다.

    • Ich nehme gerne einen Kaffee.
    • Sie nahm das Geschenk entgegen.
    • Er nahm den Anruf entgegen.

mitnehmen 🚗

동사

Oft

Etwas oder jemanden an einen anderen Ort bringen.

Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen transportieren, oft in der Hand oder in einer Tasche.

Example use

  • etwas mitnehmen
  • jemanden mitnehmen
  • auf eine Reise mitnehmen

Synonyms

  • mitbringen
  • transportieren
  • befördern

Antonyms

  • zurücklassen
  • dort lassen
  • liegen lassen
  • da lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Ich muss da echt ne Person meines Vertrauens mitnehmen.

    German

    Es sollte groß genug sein, um die ganze Familie mitzunehmen.

    Korean

    온 가족이 함께 할 수 있을 만큼 충분히 커야 합니다.

    German

    Damit da überhaupt jemand saß, musste man 3 Spieler aus der U23 mitnehmen.

    German

    Viele Bewohner haben nicht einmal die Zeit, das Nötigste mitzunehmen.

    • Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen?
    • Wir nehmen den Hund mit in den Urlaub.
    • Sie nahm ihre Tasche mit.

zunehmen 📈

동사

Oft

Mehr werden.

Sich in Menge, Größe oder Intensität steigern. Dies kann sich auf Gewicht, Größe, Anzahl oder Stärke beziehen.

Example use

  • an Größe zunehmen
  • an Gewicht zunehmen
  • zunehmend

Synonyms

  • steigen
  • wachsen
  • erhöhen
  • sich vermehren

Antonyms

  • abnehmen
  • sinken
  • verringern
  • schrumpfen

Examples

    German

    Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.

    Korean

    우리는 다자주의가 점점 더 압력을 받는 것을 목격하고 있습니다.

    German

    Ronalds Image entgleitet McDonalds zunehmen.

    Korean

    로널드의 이미지가 맥도날드의 체중이 늘어납니다.

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Korean

    전국적으로 밤이 점점 더 서리가 내리고 있습니다.

    German

    In Zukunft wird beides weiter zunehmen.

    Korean

    둘 다 앞으로도 계속 증가할 것입니다.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Korean

    기후 전문가들은 이러한 자연 재해가 증가할 것이라고 말합니다.

    German

    Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.

    Korean

    결국 적의 수가 크게 늘어날 것입니다.

    German

    Die Arbeitslosigkeit kann also auch zunehmen.

    Korean

    따라서 실업률도 증가할 수 있습니다.

    German

    Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der Soll­Seite zunehmen.

    Korean

    목표 측에서 활성 계정이 증가하고 있다는 것을 알면 도움이 됩니다.

    German

    Und normalerweise ist es bei Morbus Meniere so, dass die Attacken zunehmen.

    Korean

    그리고 일반적으로 메니 에르 병의 경우 발작이 증가합니다.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Korean

    가뭄과 비 부족이 증가하기 때문입니다.

    German

    Denn mit zunehmendem Alter trübt sich die Linse: der Graue Star.

    Korean

    나이가 들어감에 따라 수정체가 흐려지기 때문입니다: 백내장.

    German

    Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.

    Korean

    그러나 스토리지 요구 사항도 크게 늘어날 것입니다.

    German

    Egal ob der Ameisenbär zunehmen soll.

    Korean

    개새끼가 체중을 늘려야하는지 여부에 관계없이.

    German

    Die Zahl dürfte noch zunehmen.

    Korean

    그 수는 더 늘어날 것으로 보인다.

    • Die Temperaturen nehmen zu.
    • Der Verkehr nimmt zu.
    • Seine Sorgen nehmen zu.

unternehmen 🚶

동사

Oft

Etwas tun oder planen.

Eine Aktion oder Aktivität durchführen oder beabsichtigen. Dies kann eine Reise, ein Projekt oder eine Unternehmung sein.

Example use

  • etwas unternehmen
  • ein Unternehmen

Synonyms

  • tun
  • machen
  • planen

Antonyms

  • nichts tun
  • ruhen

Examples

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    German

    Und dann wollte Ihr Bruder auch noch was mit Ihren Kindern unternehmen.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Korean

    몇 년 후, 형제들의 슈냅스 아이디어는 진정한 회사가 되었습니다.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Und was wichtig ist, wir reden drüber und wir nehmen uns was vor.

    • Wir unternehmen eine Reise nach Italien.
    • Sie unternehmen Schritte, um das Problem zu lösen.
    • Er unternimmt einen Versuch, den Rekord zu brechen.

aufnehmen 🎬

동사

Oft

Etwas beginnen oder aufnehmen.

Eine Aktivität oder ein Projekt starten oder etwas mit einem Gerät registrieren oder speichern, z. B. Ton oder Bild.

Example use

  • Arbeit aufnehmen
  • ein Gespräch aufnehmen
  • ein Foto aufnehmen
  • einen Kredit aufnehmen
  • einen Kampf aufnehmen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • anfangen
  • registrieren
  • speichern
  • festhalten

Antonyms

  • beenden
  • aufhören
  • stoppen
  • löschen
  • verwerfen

Examples

    German

    Denn beim Audio aufnehmen verspreche ich mich viel zu oft.

    Korean

    오디오를 녹음할 때 스스로에게 너무 자주 약속하기 때문이죠.

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    German

    sondern auch den Kampf mit gigantischen Wesen aufzunehmen.

    German

    Aufnehmen heißt zB einen Kredit aufnehmen.

    German

    Zusammen kehren sie zurück nach Asgard und nehmen den Kampf mit Hela auf.

    Korean

    그들은 함께 아스가르드로 돌아와 헬라와 싸웁니다.

    • Sie nahm das Studium auf.
    • Er nahm die Verhandlungen auf.
    • Wir nehmen den Kampf auf.

wahrnehmen 👁️

동사

Manchmal

Etwas mit den Sinnen bemerken.

Etwas sehen, hören, fühlen oder riechen. Dies kann auch bedeuten, eine Gelegenheit oder einen Termin wahrzunehmen.

Example use

  • etwas wahrnehmen
  • einen Termin wahrnehmen

Synonyms

  • bemerken
  • sehen
  • hören

Antonyms

  • übersehen
  • ignorieren

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Korean

    그들은 이미 지역 사회의 이러한 압력을 잘 알고 있습니다.

    German

    Nehmen Sie auch in den jüngeren Generationen etwas wahr?

    German

    Zehntausende, die Termine nicht wahrnehmen können.

    German

    Sie können über Sensoren wahrnehmen, was in ihrer Umgebung passiert.

    • Sie nahm den Duft der Blumen wahr.
    • Er nahm die Veränderung in ihrer Stimme wahr.
    • Wir nahmen die Gelegenheit wahr, um zu reisen.

annehmen 🤝

동사

Manchmal

Etwas akzeptieren.

Etwas als wahr oder gültig betrachten oder ein Angebot oder eine Einladung annehmen.

Example use

  • ein Geschenk annehmen
  • eine Entschuldigung annehmen
  • etwas annehmen

Synonyms

  • akzeptieren
  • zustimmen
  • bejahen

Antonyms

  • ablehnen
  • verweigern
  • verneinen

Examples

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Korean

    iBlaLi가 이 제안을 받아들일지 여부는 여전히 별에 새겨져 있습니다.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    German

    Ich weiß das jetzt auch so anzunehmen.

    German

    In diesem Zustand ist es schwer, etwas anzunehmen.

    Korean

    이 상태에서는 아무것도 받아들이기가 어렵습니다.

    • Sie nahm das Geschenk mit Freude an.
    • Er nahm ihre Entschuldigung an.
    • Wir nehmen an, dass er recht hat.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

abnehmen 📉

동사

Oft

Weniger werden.

An Gewicht verlieren oder etwas entfernen. Dies kann sich auf Größe, Menge oder Intensität beziehen.

Example use

  • an Gewicht abnehmen
  • etwas abnehmen
  • sich abnehmen lassen

Synonyms

  • sinken
  • schrumpfen
  • verlieren
  • reduzieren
  • entfernen

Antonyms

  • zunehmen
  • steigen
  • erhöhen
  • hinzufügen

Examples

    German

    Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.

    German

    Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.

    German

    Lass dir doch die schei* Rüstung abnehmen du blödes Teil!

    Korean

    똥* 갑옷을 벗겨라, 멍청한 놈아!

    German

    Aber das Abnehmen und dem Team dadurch in den Rücken fallen, mache ich nicht.

    German

    Hattest du jemals den Moment, an dem du wirklich abnehmen wolltest?

    Korean

    정말로 체중 감량을 원했던 순간이 있었습니까?

    • Die Temperaturen nehmen ab.

übernehmen 💼

동사

Manchmal

Die Verantwortung für etwas bekommen.

Die Kontrolle oder Verantwortung für etwas übernehmen, wie z. B. ein Unternehmen oder eine Aufgabe.

Example use

  • Verantwortung übernehmen
  • Kontrolle übernehmen
  • ein Unternehmen übernehmen
  • die Verantwortung übernehmen
  • etwas übernehmen

Synonyms

  • verantworten
  • leiten
  • kontrollieren

Antonyms

  • abgeben
  • aufgeben
  • verlassen

Examples

    German

    Übernehmen sie die Kontrolle in der "Game Two"-Redaktion?

    German

    Stets zögerte sie, den Betrieb ihres Vaters zu übernehmen.

    German

    Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.

    German

    Und dann haben wir ihn auf der Normalstation übernehmen können.

    German

    Volkswagen machte sich bereit, um den Verein zu übernehmen.

    German

    Die Normannen übernehmen das Zepter und verändern das Land grundlegend.

    • Sie übernahm die Leitung des Unternehmens.
    • Er übernahm die Aufgabe.
    • Wir übernehmen die Kosten.