außer 전치사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "außer" 독일어로 독일어로

au·ßer

/ˈaʊ̯sɐ/

번역 "außer" 독일어에서 한국어로:

제외하고

Korean
"außer"라는 용어는 영어로 "except" 또는 "besides"로 번역됩니다. 특정 조건이나 상황에 대한 제외 또는 추가를 나타냅니다.
German
Der Begriff "außer" bedeutet im Englischen "außer" oder "außerdem". Er deutet auf Ausschluss oder Hinzufügen zu einer bestimmten Bedingung oder Situation hin.

außer 🙅‍♀

Populäre

nicht mit eingeschlossen

제외하고

Bedeutet, dass etwas oder jemand nicht in einer Gruppe oder Menge enthalten ist.

Example use

  • außer Haus
  • außer Betrieb
  • außer Frage
  • außer Gefahr
  • außer Landes
  • außer Sichtweite
  • außer sich

Synonyms

  • abgesehen von
  • mit Ausnahme von
  • ohne

Antonyms

  • einschließlich
  • mit

Examples

    German

    Außer in der Familie kommen die auch nicht groß zusammen.

    German

    Aber fahren kannst du nicht, außer man macht den Sitz raus.

    German

    Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.

    German

    Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.

    German

    Es stand außer Frage für mich, dass die Kinder bei mir bleiben würden.

    German

    Außer Schlagzeuger Lukas haben alle eine geistige Behinderung.

    Korean

    드러머 루카스를 제외하고는 누구나 정신 장애가 있습니다.

    German

    Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Korean

    그는 신사 밖에서는 그런 걸 시도한 적이 없어요.

    German

    Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.

    Korean

    여성을 제외하고는 영사관에 자리를 잡을 수 없습니다.

    German

    Außer uns haben diese Erlaubnis nur Wissenschaftler.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    German

    Aber heute sind alle drei Söhne außer Haus.

    German

    Wirklich alles, außer Pferd manchmal. Pferd ist okay.

    Korean

    가끔은 말 빼고 전부.말은 괜찮아.

    German

    Die sind alle eingeweiht - außer Schulz.

    Korean

    슐츠를 제외하고 모두 취임했습니다.

    • Alle Kinder außer Anna sind schon da.
    • Ich esse alles außer Fisch.
    • Wir haben alle Aufgaben erledigt, außer die letzte.

außerhalb 🌳🌎

Populäre

nicht innerhalb, draußen

외부에

Bezieht sich auf einen Ort, der nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs liegt.

Example use

  • außerhalb der Stadt
  • außerhalb des Gesetzes

Synonyms

  • draußen
  • jenseits von
  • außen
  • jenseits

Antonyms

  • innerhalb
  • drinnen

Examples

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    German

    Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.

    Korean

    1995년부터 2002년까지 그는 교도소 밖에서 일했습니다.

    German

    Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.

    Korean

    이 지역은 수년간 생산이 중단되었습니다.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Korean

    그는 신사 밖에서는 그런 걸 시도한 적이 없어요.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    German

    Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.

    Korean

    미국 이외의 지역에서는 2021년 중반에 변경 사항이 적용될 예정입니다.

    • Der Park liegt außerhalb der Stadt.
    • Die Kinder spielen außerhalb des Hauses.
    • Das Thema liegt außerhalb meiner Expertise.

außerdem ➕

부사

Populäre

zusätzlich, auch noch

게다가

Führt eine zusätzliche Information oder einen weiteren Punkt ein.

Example use

Synonyms

  • zusätzlich
  • darüber hinaus
  • auch
  • des Weiteren

Examples

    German

    Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.

    Korean

    또한 향후 몇 개월 내에 더 많은 파이널 판타지 타이틀이 출시될 예정입니다.

    German

    Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.

    Korean

    두 컨트롤러 모두 서로 다른 두 프로파일용 스위치도 있습니다.

    German

    Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.

    Korean

    또한 운전 면허증만으로는 상하이에서 운전하기에 충분하지 않습니다.

    German

    Außerdem wird der bayrische König Ludwig der Zweite massiv bestochen.

    German

    Außerdem wird Deine Postleitzahl abgefragt.

    Korean

    우편번호도 조회됩니다.

    German

    Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.

    German

    Außerdem ist die Wohnsituation für die Arbeiter oft richtig räudig.

    Korean

    또한 근로자의 생활 환경은 종종 매우 심술 궂습니다.

    German

    Außerdem was kann man gegen diese Rentenlücke wirklich tun?

    Korean

    또한 이러한 연금 격차에 대해 실제로 할 수 있는 일은 무엇일까요?

    German

    Außerdem: Mieter in Not.

    German

    Außerdem: Hoffen auf ein echtes Schnäppchen.

    German

    Außerdem das große Preußen und das große Österreich.

    Korean

    또한 그레이트 프로이센과 그레이트 오스트리아도 있습니다.

    German

    Außerdem will man zeigen, dass die Kriegsflotte auch was kann.

    German

    Außerdem verliert man da sein Handy und so Sachen.

    German

    Außerdem kaufen wir eine Vignette für Österreich.

    Korean

    오스트리아를 위한 비네트도 구매하고 있습니다.

    German

    Außerdem im Inventar mit den Jet boots, dass wir fliegen können.

    Korean

    우리가 날 수 있는 제트보트의 인벤토리에도 있습니다.

    German

    Worauf Sie außerdem unbedingt achten sollten: Jetzt in Marktcheck.

    German

    Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.

    Korean

    또한 현재 웹 사이트에는 14개의 공석이 등록되어 있습니다.

    German

    Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.

    German

    Außerdem kann man damit das biologische Geschlecht ziemlich genau vorhersagen.

    German

    Außerdem verliert er den Rückhalt bei der Bevölkerung.

    German

    Außerdem kann er durch feste Materie wie Steine einfach hindurchflutschen.

    German

    Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.

    German

    Außerdem hat man haufenweise zielsuchende Raketen dabei.

    German

    Außerdem sind wir in Botswana unterwegs, wo jede fünfte Person HIV hat.

    Korean

    우리는 또한 보츠와나를 여행하고 있습니다. 보츠와나에서는 다섯 명 중 한 명이 HIV에 감염되어 있습니다.

    German

    Außerdem liegt der Föhn dann doch deutlich überm Budget.

    German

    außerdem tut vaseline beschädigter nagelhaut sehr gut.

    Korean

    바셀린은 손상된 큐티클에도 매우 좋습니다.

    German

    Außerdem darf das Fahrrad ohne Probleme auf der Straße gefahren werden.

    Korean

    또한 자전거는 도로에서 문제없이 탈 수 있습니다.

    German

    Außerdem geloben die drei Unternehmen Partnerschaft.

    Korean

    또한 세 회사는 파트너십을 약속합니다.

    German

    Außerdem kann ich hier wunderbar meine Nähwerke ausstellen und präsentieren.

    Korean

    여기에 바느질 작업을 멋지게 전시하고 선보일 수도 있습니다.

    German

    Außerdem wird es auch einen neuen Trailer zu sehen geben.

    Korean

    새로운 예고편도 볼 수 있습니다.

    German

    Außerdem ist dort der Druck jetzt nicht mehr so hoch wie im inneren Kern.

    Korean

    또한 압력은 더 이상 내부 코어만큼 높지 않습니다.

    German

    Außerdem hat der Lehensmann seine wirtschaftliche Existenz gesichert.

    Korean

    레헨스만은 경제적 생존도 확보했습니다.

    German

    Außerdem beeinflusst sie die Windverhältnisse und den Regen.

    Korean

    바람의 조건과 비에도 영향을 미칩니다.

    German

    Außerdem haben sie noch mehrere Eisen mit Epic im Feuer.

    Korean

    또한 불에 에픽이 들어간 아이언도 여러 개 있습니다.

    German

    Außerdem deutlich zu erkennen: der Bus fährt auf einem Schienensystem.

    German

    Außerdem wachsen mit der Zeit neue Pflanzen, die der Biber gerne frisst.

    German

    Außer, dass die Einführung einer Kerosinsteuer vom Tisch ist.

    German

    Wer vorbestellt, bekommt außerdem gratis das Heft als E-Paper vorab.

    Korean

    사전 주문하면 소책자를 e-페이퍼로 미리 무료로 받을 수 있습니다.

    German

    Dieses Jahr soll das Spiel außerdem für Mobilgeräte herauskommen.

    German

    Außerdem gab’s selbst recordete Mixtapes.

    German

    Außerdem kann unser Baum jetzt noch aus mehreren Teilbäumen bestehen.

    Korean

    또한 이제 트리가 여러 개의 하위 트리로 구성될 수 있습니다.

    German

    Außerdem zieht sich der Film leider ein wenig in die Länge.

    Korean

    게다가 영화는 안타깝게도 조금 시간이 오래 걸립니다.

    German

    Außerdem sollen alle Charaktere in der Lage sein, den Batcycle zu nutzen.

    Korean

    또한 모든 캐릭터가 배트사이클을 사용할 수 있어야 합니다.

    German

    Außerdem ist er einer der profiliertesten China Forscher Europas.

    German

    Außerdem ist es nicht stockduster hier, dass man gar nichts sieht.

    Korean

    게다가 이곳은 아무것도 볼 수 없을 정도로 어둡지 않습니다.

    German

    Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.

    Korean

    우리는 또한 그것이 생명의 구성 요소를 포함하고 있는지 확인합니다.

    German

    Außer, dass es immer um Zahnbürsten geht.

    German

    Außerdem machen sie lange satt und können den Blutdruck senken.

    German

    Außerdem kann Zucker in Fett umgewandelt werden.

    German

    Außerdem wisse er, wenn auf der Bundesstraße nebenan Stau sei.

    German

    Außerdem können Narben zurückbleiben.

    Korean

    또한 흉터가 남을 수 있습니다.

    German

    Und abonnieren Sie außerdem unseren Videonewsletter.

    German

    Außerdem: Wie Schnee und Kälte den Norden Europas im Griff haben.

    German

    Außerdem gibt es neben der Rezeption schon eine Ladestation für E-Autos.

    German

    Außerdem eine Orange und ein kleines Stück Ingwer.

    German

    Die Reise und der Aufenthalt für die Familie muss außerdem bezahlt werden.

    Korean

    가족을 위한 여행 및 체류 비용도 지불해야 합니다.

    German

    Eine Anmeldung bei der EU-Kommission sei dafür außerdem nicht notwendig.

    Korean

    또한 EU 위원회에 등록할 필요도 없습니다.

    German

    Außerdem entscheidend: die Qualität der Verbinder und die Spaltmaße.

    German

    Helium wird außerdem beim Tauchen verwendet.

    German

    Außer statistisch alle 3 Jahre einen Absturz auszulösen?

    German

    Außerdem haben wir in der letzten Silbe das a-Schwa.

    German

    Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.

    Korean

    정치 문제 등에 대한 토론도 있습니다.

    German

    Außerdem: Das Reisen macht dich krank!

    • Ich möchte einen Apfel und außerdem eine Banane.
    • Er ist groß und außerdem stark.
    • Sie spricht Deutsch und außerdem Englisch.

äußern 🗣️

동사

Oft

sagen, zum Ausdruck bringen

표현하다

Etwas sagen oder seine Meinung, Gefühle oder Gedanken mitteilen.

Example use

  • sich äußern zu
  • Bedenken äußern

Synonyms

  • sagen
  • mitteilen
  • zum Ausdruck bringen

Antonyms

  • schweigen
  • verbergen

Examples

    German

    Ähnlich äußerte sich auch Verkehrsminister Wissing.

    Korean

    Wissing 교통부 장관도 비슷한 성명을 발표했습니다.

    German

    Zur geforderten Lieferung deutscher Leopard-2-Panzer äußerte er sich nicht.

    German

    Warum äußert sich der Mann nicht dazu? Zum Antisemitismus in Deutschland?

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    Korean

    이것은 예를 들어 부유하고 유명해지려는 욕망으로 표현됩니다.

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    German

    Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.

    Korean

    Goldesel은 아직 이에 대해 언급하지 않았습니다.

    German

    Bei mir haben sich erst eigentlich die Zwänge geäußert.

    German

    Nun äußert sich der Profisportler und spricht über seine Trauer.

    German

    Der Anwalt äußerte sich auf Anfrage dazu nicht.

    Korean

    변호사는 질문을 받았을 때 이에 대해 언급하지 않았습니다.

    German

    Da hier fast jeder vom Tourismus lebt, äußern sich nur wenige.

    German

    Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.

    Korean

    지금까지 코나미와 블루버 팀 모두 소문에 대해 언급하지 않았습니다.

    • Sie äußerte ihre Meinung deutlich.
    • Er äußerte sich nicht zu dem Vorfall.
    • Darf ich meine Bedenken äußern?

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1440

äußerlich 🪞

형용사

Selten

von außen

외부의

Wenn etwas äußerlich ist, dann betrifft es das Aussehen oder die Oberfläche.

Example use

Synonyms

  • von außen

Antonyms

  • innerlich

Examples

    German

    Meistens sieht man die Krankheit äußerlich gar nicht an.

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    German

    Das äußere Bein kommt nach außen.

    Korean

    바깥 쪽 다리가 나옵니다.

    German

    Im äußersten Süden ist es regional klar.

    German

    Die äußere Krise, oder die innere, die in einer Beziehung entsteht?

    • Er hatte keine äußerlichen Verletzungen.
    • Das Haus sah äußerlich schön aus.
    • Sie kümmerte sich nur um ihr äußerliches Erscheinungsbild.

äußeres 🪞

명사

Oft

von außen, das Aussehen

외관

Bezieht sich auf die äußere Erscheinung oder den äußeren Teil von etwas.

Example use

  • äußeres Erscheinungsbild
  • äußere Merkmale

Synonyms

  • äußerlich
  • von außen

Antonyms

  • inneres
  • innerlich

Examples

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    • Das Äußere des Gebäudes war beeindruckend.
    • Sie achtete sehr auf ihr Äußeres.
    • Das Äußere kann täuschen.

außergewöhnlich ✨

형용사

Selten

besonders

특별한

Wenn etwas außergewöhnlich ist, dann ist es besonders oder ungewöhnlich.

Example use

Synonyms

  • besonders
  • ungewöhnlich
  • außerordentlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Es gab nichts, was verdächtig war oder auf Außergewöhnliches hinwies.

    German

    Also einfach etwas rumspinnen, was Außergewöhnliches machen.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    • Sie hat ein außergewöhnliches Talent.
    • Das war ein außergewöhnlicher Tag.
    • Er hat eine außergewöhnliche Leistung erbracht.

außerordentlich 🌟

형용사

Selten

ungewöhnlich, besonders

특별한

Beschreibt etwas, das über das Gewöhnliche hinausgeht.

Example use

Synonyms

  • ungewöhnlich
  • besonders
  • außergewöhnlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    • Das Essen war außerordentlich lecker.
    • Sie hat eine außerordentliche Intelligenz.
    • Er zeigte außerordentlichen Mut.