Дієслово
Etwas in die Hand bekommen.
Etwas mit der Hand greifen und halten. Dies kann ein Gegenstand, eine Person oder sogar ein Konzept sein.
Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.
Однозначно візьміть його з собою, я не залишу своїх улюблених в спокої.
Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.
Я міг би просто взяти камеру з рук прямо тут.
Wir nehmen hier diese Tasche mit.
Durfte ihn das erste Mal in den Arm nehmen.
Було дозволено обійняти його вперше.
Jetzt nehmen wir das breite Ende und legen es über das schmale Ende.
Тепер беремо широкий кінець і розміщуємо його поверх вузького кінця.
Spätestens jetzt kannst du deine Windows XP CD aus dem Laufwerk nehmen.
Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.
Будь ласка, зніміть цю річ з голови. У цьому є щось смішне.
Du kannst Erde in die Hand nehmen und riechen.
Nehmen Sie ihm den Kugelschreiber weg.
Kannst du mal so in den Arm nehmen, wenn du möchtest.
Ви можете обійняти вас так, якщо хочете.
Дієслово
Etwas bekommen oder erhalten.
Etwas annehmen oder akzeptieren, das angeboten wird. Dies kann ein Geschenk, eine Einladung oder eine Information sein.
Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.
Вони вже дуже усвідомлюють цей тиск у громаді.
Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.
Чи прийме iBlali цю пропозицію, все ще написано в зірках.
Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.
Ми приймаємо предмети, перевіряємо все, а потім зберігаємо їх.
Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.
На жаль, абонент в даний момент не в змозі відповісти на ваш дзвінок.
Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.
Але є рішення, ви дійсно повинні ними скористатися.
Und für diesen Profit nehmen die Anbieter und Verbände einiges in Kauf.
А провайдери та асоціації готові миритися з цим прибутком зовсім небагато.
Und sie schafft es dank ihrer Pumpe, regelmäßig Insulin zu nehmen.
А завдяки своєму насосу їй вдається регулярно приймати інсулін.
Klubs dürfen nur so viel ausgeben wie sie einnehmen.
Клуби можуть витрачати лише стільки, скільки заробляють.
Aber Sie persönlich nehmen die Gelder an.
Laut Polizei nehmen etwa 200 der Besetzer das Angebot an.
За даними поліції, близько 200 сквоттерів приймають пропозицію.
Дієслово
Etwas oder jemanden an einen anderen Ort bringen.
Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen transportieren, oft in der Hand oder in einer Tasche.
Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.
Однозначно візьміть його з собою, я не залишу своїх улюблених в спокої.
Wir nehmen hier diese Tasche mit.
Ich muss da echt ne Person meines Vertrauens mitnehmen.
Es sollte groß genug sein, um die ganze Familie mitzunehmen.
Він повинен бути досить великим, щоб взяти з собою всю сім'ю.
Damit da überhaupt jemand saß, musste man 3 Spieler aus der U23 mitnehmen.
Viele Bewohner haben nicht einmal die Zeit, das Nötigste mitzunehmen.
Дієслово
Mehr werden.
Sich in Menge, Größe oder Intensität steigern. Dies kann sich auf Gewicht, Größe, Anzahl oder Stärke beziehen.
Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.
Ми бачимо, що багатосторонність піддається зростаючому тиску.
Ronalds Image entgleitet McDonalds zunehmen.
Імідж Рональда все більше зникає від Макдональдса.
Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.
Ночі стають все більш морозними по всій країні.
In Zukunft wird beides weiter zunehmen.
І те, і інше продовжуватиме збільшуватися в майбутньому.
Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.
Експерти з клімату кажуть, що такі стихійні лиха будуть збільшуватися.
Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.
Адже різноманітність супротивників має значно збільшитися.
Die Arbeitslosigkeit kann also auch zunehmen.
Тому безробіття також може зрости.
Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der SollSeite zunehmen.
Тут допомагає знати, що активні облікові записи збільшуються на цільовій стороні.
Und normalerweise ist es bei Morbus Meniere so, dass die Attacken zunehmen.
І зазвичай у випадку з хворобою Меньєра напади посилюються.
Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.
Це пов'язано з тим, що посуха та відсутність дощів збільшаться.
Denn mit zunehmendem Alter trübt sich die Linse: der Graue Star.
Тому що з віком кришталик мутніє: катаракта.
Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.
Але тоді потреба в зберіганні також значно зросте.
Egal ob der Ameisenbär zunehmen soll.
Незалежно від того, чи повинен мурахоїд набирати вагу.
Die Zahl dürfte noch zunehmen.
Число, ймовірно, збільшиться ще більше.
Дієслово
Etwas tun oder planen.
Eine Aktion oder Aktivität durchführen oder beabsichtigen. Dies kann eine Reise, ein Projekt oder eine Unternehmung sein.
Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.
І ми хотіли записати щось разом.
Und dann wollte Ihr Bruder auch noch was mit Ihren Kindern unternehmen.
Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.
Через кілька років ідея шнапсу братів стала справжньою компанією.
Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.
Und was wichtig ist, wir reden drüber und wir nehmen uns was vor.
Дієслово
Etwas beginnen oder aufnehmen.
Eine Aktivität oder ein Projekt starten oder etwas mit einem Gerät registrieren oder speichern, z. B. Ton oder Bild.
Denn beim Audio aufnehmen verspreche ich mich viel zu oft.
Тому що записуючи аудіо, я обіцяю собі занадто часто.
Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.
І ми хотіли записати щось разом.
sondern auch den Kampf mit gigantischen Wesen aufzunehmen.
Aufnehmen heißt zB einen Kredit aufnehmen.
Взяти означає взяти кредит, наприклад.
Zusammen kehren sie zurück nach Asgard und nehmen den Kampf mit Hela auf.
Разом вони повертаються в Асгард і беруть участь у боротьбі з Хелою.
Дієслово
Etwas mit den Sinnen bemerken.
Etwas sehen, hören, fühlen oder riechen. Dies kann auch bedeuten, eine Gelegenheit oder einen Termin wahrzunehmen.
Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.
Вони вже дуже усвідомлюють цей тиск у громаді.
Nehmen Sie auch in den jüngeren Generationen etwas wahr?
Zehntausende, die Termine nicht wahrnehmen können.
Sie können über Sensoren wahrnehmen, was in ihrer Umgebung passiert.
Дієслово
Etwas akzeptieren.
Etwas als wahr oder gültig betrachten oder ein Angebot oder eine Einladung annehmen.
Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.
Чи прийме iBlali цю пропозицію, все ще написано в зірках.
Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.
Ми приймаємо предмети, перевіряємо все, а потім зберігаємо їх.
Ich weiß das jetzt auch so anzunehmen.
In diesem Zustand ist es schwer, etwas anzunehmen.
У такому стані важко що-небудь прийняти.
Дієслово
Weniger werden.
An Gewicht verlieren oder etwas entfernen. Dies kann sich auf Größe, Menge oder Intensität beziehen.
Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.
Тоді, коли я схудла вперше, я пила багато води. Так
Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.
Не мати можливості нічого зняти з неї і просто вміти чекати непросто.
Lass dir doch die schei* Rüstung abnehmen du blödes Teil!
Зніміть свою сварю* броню, дурня річ!
Aber das Abnehmen und dem Team dadurch in den Rücken fallen, mache ich nicht.
Але схуднути і вдарити команду в спину в результаті - це не те, що я роблю.
Hattest du jemals den Moment, an dem du wirklich abnehmen wolltest?
У вас коли-небудь був момент, коли ви дійсно хотіли схуднути?
Дієслово
Die Verantwortung für etwas bekommen.
Die Kontrolle oder Verantwortung für etwas übernehmen, wie z. B. ein Unternehmen oder eine Aufgabe.
Übernehmen sie die Kontrolle in der "Game Two"-Redaktion?
Stets zögerte sie, den Betrieb ihres Vaters zu übernehmen.
Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.
Und dann haben wir ihn auf der Normalstation übernehmen können.
Volkswagen machte sich bereit, um den Verein zu übernehmen.
Die Normannen übernehmen das Zepter und verändern das Land grundlegend.