nehmen Ige

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "nehmen" az német

neh·men

/ˈneːmən/

Fordítás "nehmen" németről magyarra:

felvesz

Hungarian
A "nehmen" ige azt jelenti németül, hogy valamit felveszünk vagy választunk.
German
Das Verb "nehmen" bezeichnet die Aktion, etwas in die Hand zu nehmen oder etwas zu sich zu bringen.

nehmen 🤲

Ige

Populäre

Etwas in die Hand bekommen.

Etwas mit der Hand greifen und halten. Dies kann ein Gegenstand, eine Person oder sogar ein Konzept sein.

Example use

  • etwas nehmen
  • jemanden nehmen
  • in die Hand nehmen
  • festnehmen
  • mitnehmen
  • wegnehmen
  • abnehmen

Synonyms

  • greifen
  • halten
  • fassen
  • ergreifen

Antonyms

  • geben
  • lassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    Hungarian

    Határozottan hozom magával, nem hagyom békén a kedveseimet.

    German

    Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.

    Hungarian

    Csak itt vehetem ki a kamerát a kezemből.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Durfte ihn das erste Mal in den Arm nehmen.

    Hungarian

    Először megengedték, hogy megölelhesse.

    German

    Jetzt nehmen wir das breite Ende und legen es über das schmale Ende.

    Hungarian

    Most vesszük a széles végét, és a keskeny végre helyezzük.

    German

    Spätestens jetzt kannst du deine Windows XP CD aus dem Laufwerk nehmen.

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    Hungarian

    Kérem, vedd le azt a dolgot a fejedről. Van benne valami nevetséges.

    German

    Du kannst Erde in die Hand nehmen und riechen.

    German

    Nehmen Sie ihm den Kugelschreiber weg.

    German

    Kannst du mal so in den Arm nehmen, wenn du möchtest.

    Hungarian

    Így ölelhetsz meg, ha akarod.

    • Kannst du bitte das Buch vom Tisch nehmen?
    • Sie nahm das Kind an der Hand.
    • Er nahm einen Schluck Wasser.

nehmen 📥

Ige

Populäre

Etwas bekommen oder erhalten.

Etwas annehmen oder akzeptieren, das angeboten wird. Dies kann ein Geschenk, eine Einladung oder eine Information sein.

Example use

  • etwas bekommen
  • etwas erhalten
  • annehmen
  • entgegennehmen
  • in Anspruch nehmen

Synonyms

  • bekommen
  • erhalten
  • akzeptieren

Antonyms

  • geben
  • wegnehmen
  • ablehnen
  • verweigern

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Hungarian

    Már nagyon tisztában vannak ezzel a nyomással a közösségben.

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Hungarian

    Az, hogy az iBlali elfogadja-e ezt az ajánlatot, még mindig a csillagokban szerepel.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    Hungarian

    Elfogadjuk az elemeket, mindent ellenőrizzük, majd tároljuk őket.

    German

    Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.

    Hungarian

    Sajnos az előfizető jelenleg nem tudja válaszolni a hívásra.

    German

    Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.

    Hungarian

    De vannak megoldások, tényleg ki kell használni őket.

    German

    Und für diesen Profit nehmen die Anbieter und Verbände einiges in Kauf.

    Hungarian

    És a szolgáltatók és egyesületek hajlandók elég sokat elviselni ennek a nyereségért.

    German

    Und sie schafft es dank ihrer Pumpe, regelmäßig Insulin zu nehmen.

    Hungarian

    És a pumpájának köszönhetően sikerül rendszeresen inzulint szednie.

    German

    Klubs dürfen nur so viel ausgeben wie sie einnehmen.

    Hungarian

    A klubok csak annyit költhetnek, amennyit keresnek.

    German

    Aber Sie persönlich nehmen die Gelder an.

    German

    Laut Polizei nehmen etwa 200 der Besetzer das Angebot an.

    Hungarian

    A rendőrség szerint mintegy 200 guggoló fogadja el az ajánlatot.

    • Ich nehme gerne einen Kaffee.
    • Sie nahm das Geschenk entgegen.
    • Er nahm den Anruf entgegen.

mitnehmen 🚗

Ige

Oft

Etwas oder jemanden an einen anderen Ort bringen.

Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen transportieren, oft in der Hand oder in einer Tasche.

Example use

  • etwas mitnehmen
  • jemanden mitnehmen
  • auf eine Reise mitnehmen

Synonyms

  • mitbringen
  • transportieren
  • befördern

Antonyms

  • zurücklassen
  • dort lassen
  • liegen lassen
  • da lassen

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    Hungarian

    Határozottan hozom magával, nem hagyom békén a kedveseimet.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Ich muss da echt ne Person meines Vertrauens mitnehmen.

    German

    Es sollte groß genug sein, um die ganze Familie mitzunehmen.

    Hungarian

    Elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy az egész családot magával vigye.

    German

    Damit da überhaupt jemand saß, musste man 3 Spieler aus der U23 mitnehmen.

    German

    Viele Bewohner haben nicht einmal die Zeit, das Nötigste mitzunehmen.

    • Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen?
    • Wir nehmen den Hund mit in den Urlaub.
    • Sie nahm ihre Tasche mit.

zunehmen 📈

Ige

Oft

Mehr werden.

Sich in Menge, Größe oder Intensität steigern. Dies kann sich auf Gewicht, Größe, Anzahl oder Stärke beziehen.

Example use

  • an Größe zunehmen
  • an Gewicht zunehmen
  • zunehmend

Synonyms

  • steigen
  • wachsen
  • erhöhen
  • sich vermehren

Antonyms

  • abnehmen
  • sinken
  • verringern
  • schrumpfen

Examples

    German

    Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.

    Hungarian

    Látjuk, hogy a multilateralizmus egyre nagyobb nyomás alatt áll.

    German

    Ronalds Image entgleitet McDonalds zunehmen.

    Hungarian

    Ronald képe egyre inkább elcsúszik a McDonald's-tól.

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Hungarian

    Az éjszakák egyre fagyosabbá válnak országszerte.

    German

    In Zukunft wird beides weiter zunehmen.

    Hungarian

    Mindkettő tovább fog növekedni a jövőben.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Hungarian

    Az éghajlatszakértők szerint az ilyen természeti katasztrófák növekednek.

    German

    Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.

    Hungarian

    Végül is az ellenfelek sokféleségének jelentősen növekednie kell.

    German

    Die Arbeitslosigkeit kann also auch zunehmen.

    Hungarian

    Ezért a munkanélküliség is növekedhet.

    German

    Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der Soll­Seite zunehmen.

    Hungarian

    Itt segít tudni, hogy az aktív fiókok növekednek a céloldalon.

    German

    Und normalerweise ist es bei Morbus Meniere so, dass die Attacken zunehmen.

    Hungarian

    És általában a Meniere-kór esetében a támadások fokozódnak.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Hungarian

    Ennek oka az, hogy az aszály és az esőhiány növekedni fog.

    German

    Denn mit zunehmendem Alter trübt sich die Linse: der Graue Star.

    Hungarian

    Mert az életkorral a lencse zavarossá válik: szürkehályog.

    German

    Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.

    Hungarian

    De akkor a tárolási igény is jelentősen megnő.

    German

    Egal ob der Ameisenbär zunehmen soll.

    Hungarian

    Függetlenül attól, hogy a hangyának hízni kell-e.

    German

    Die Zahl dürfte noch zunehmen.

    Hungarian

    A szám valószínűleg még tovább fog növekedni.

    • Die Temperaturen nehmen zu.
    • Der Verkehr nimmt zu.
    • Seine Sorgen nehmen zu.

unternehmen 🚶

Ige

Oft

Etwas tun oder planen.

Eine Aktion oder Aktivität durchführen oder beabsichtigen. Dies kann eine Reise, ein Projekt oder eine Unternehmung sein.

Example use

  • etwas unternehmen
  • ein Unternehmen

Synonyms

  • tun
  • machen
  • planen

Antonyms

  • nichts tun
  • ruhen

Examples

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Hungarian

    És együtt akartunk rögzíteni valamit.

    German

    Und dann wollte Ihr Bruder auch noch was mit Ihren Kindern unternehmen.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Hungarian

    Néhány évvel később a testvérek schnaps-ötlete valódi társasággá vált.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Und was wichtig ist, wir reden drüber und wir nehmen uns was vor.

    • Wir unternehmen eine Reise nach Italien.
    • Sie unternehmen Schritte, um das Problem zu lösen.
    • Er unternimmt einen Versuch, den Rekord zu brechen.

aufnehmen 🎬

Ige

Oft

Etwas beginnen oder aufnehmen.

Eine Aktivität oder ein Projekt starten oder etwas mit einem Gerät registrieren oder speichern, z. B. Ton oder Bild.

Example use

  • Arbeit aufnehmen
  • ein Gespräch aufnehmen
  • ein Foto aufnehmen
  • einen Kredit aufnehmen
  • einen Kampf aufnehmen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • anfangen
  • registrieren
  • speichern
  • festhalten

Antonyms

  • beenden
  • aufhören
  • stoppen
  • löschen
  • verwerfen

Examples

    German

    Denn beim Audio aufnehmen verspreche ich mich viel zu oft.

    Hungarian

    Mert a hang rögzítésekor túl gyakran ígérem magamnak.

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Hungarian

    És együtt akartunk rögzíteni valamit.

    German

    sondern auch den Kampf mit gigantischen Wesen aufzunehmen.

    German

    Aufnehmen heißt zB einen Kredit aufnehmen.

    Hungarian

    A felvétel például hitel felvételét jelenti.

    German

    Zusammen kehren sie zurück nach Asgard und nehmen den Kampf mit Hela auf.

    Hungarian

    Együtt visszatérnek Asgardba, és megkezdik a harcot Helával.

    • Sie nahm das Studium auf.
    • Er nahm die Verhandlungen auf.
    • Wir nehmen den Kampf auf.

wahrnehmen 👁️

Ige

Manchmal

Etwas mit den Sinnen bemerken.

Etwas sehen, hören, fühlen oder riechen. Dies kann auch bedeuten, eine Gelegenheit oder einen Termin wahrzunehmen.

Example use

  • etwas wahrnehmen
  • einen Termin wahrnehmen

Synonyms

  • bemerken
  • sehen
  • hören

Antonyms

  • übersehen
  • ignorieren

Examples

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Hungarian

    Már nagyon tisztában vannak ezzel a nyomással a közösségben.

    German

    Nehmen Sie auch in den jüngeren Generationen etwas wahr?

    German

    Zehntausende, die Termine nicht wahrnehmen können.

    German

    Sie können über Sensoren wahrnehmen, was in ihrer Umgebung passiert.

    • Sie nahm den Duft der Blumen wahr.
    • Er nahm die Veränderung in ihrer Stimme wahr.
    • Wir nahmen die Gelegenheit wahr, um zu reisen.

annehmen 🤝

Ige

Manchmal

Etwas akzeptieren.

Etwas als wahr oder gültig betrachten oder ein Angebot oder eine Einladung annehmen.

Example use

  • ein Geschenk annehmen
  • eine Entschuldigung annehmen
  • etwas annehmen

Synonyms

  • akzeptieren
  • zustimmen
  • bejahen

Antonyms

  • ablehnen
  • verweigern
  • verneinen

Examples

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    Hungarian

    Az, hogy az iBlali elfogadja-e ezt az ajánlatot, még mindig a csillagokban szerepel.

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    Hungarian

    Elfogadjuk az elemeket, mindent ellenőrizzük, majd tároljuk őket.

    German

    Ich weiß das jetzt auch so anzunehmen.

    German

    In diesem Zustand ist es schwer, etwas anzunehmen.

    Hungarian

    Ebben az állapotban nehéz bármit elfogadni.

    • Sie nahm das Geschenk mit Freude an.
    • Er nahm ihre Entschuldigung an.
    • Wir nehmen an, dass er recht hat.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

abnehmen 📉

Ige

Oft

Weniger werden.

An Gewicht verlieren oder etwas entfernen. Dies kann sich auf Größe, Menge oder Intensität beziehen.

Example use

  • an Gewicht abnehmen
  • etwas abnehmen
  • sich abnehmen lassen

Synonyms

  • sinken
  • schrumpfen
  • verlieren
  • reduzieren
  • entfernen

Antonyms

  • zunehmen
  • steigen
  • erhöhen
  • hinzufügen

Examples

    German

    Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.

    Hungarian

    Akkor, amikor először fogytam, sok vizet ittam. Igen

    German

    Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.

    Hungarian

    Nem könnyű, ha nem tudunk semmit levenni róla, és csak várni.

    German

    Lass dir doch die schei* Rüstung abnehmen du blödes Teil!

    Hungarian

    Távolítsa el a szar* páncélodat, hülyeség!

    German

    Aber das Abnehmen und dem Team dadurch in den Rücken fallen, mache ich nicht.

    Hungarian

    De a fogyás és ennek eredményeként a csapat hátba szúrása nem olyan dolog, amit csinálok.

    German

    Hattest du jemals den Moment, an dem du wirklich abnehmen wolltest?

    Hungarian

    Volt már olyan pillanat, amikor valóban fogyni akartál?

    • Die Temperaturen nehmen ab.

übernehmen 💼

Ige

Manchmal

Die Verantwortung für etwas bekommen.

Die Kontrolle oder Verantwortung für etwas übernehmen, wie z. B. ein Unternehmen oder eine Aufgabe.

Example use

  • Verantwortung übernehmen
  • Kontrolle übernehmen
  • ein Unternehmen übernehmen
  • die Verantwortung übernehmen
  • etwas übernehmen

Synonyms

  • verantworten
  • leiten
  • kontrollieren

Antonyms

  • abgeben
  • aufgeben
  • verlassen

Examples

    German

    Übernehmen sie die Kontrolle in der "Game Two"-Redaktion?

    German

    Stets zögerte sie, den Betrieb ihres Vaters zu übernehmen.

    German

    Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.

    German

    Und dann haben wir ihn auf der Normalstation übernehmen können.

    German

    Volkswagen machte sich bereit, um den Verein zu übernehmen.

    German

    Die Normannen übernehmen das Zepter und verändern das Land grundlegend.

    • Sie übernahm die Leitung des Unternehmens.
    • Er übernahm die Aufgabe.
    • Wir übernehmen die Kosten.