das Glück Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Glück" en alemán

Glück

/ɡlʏk/

Traducción "Glück" del alemán al español:

suerte

Spanish
La felicidad es un estado general de bienestar caracterizado por eventos positivos y estados emocionales
German
Glück ist ein allgemeiner Zustand des Wohlbefindens, der durch positive Ereignisse und emotionale Zustände gekennzeichnet ist

Glück 😊😁😄

Sustantivo

Populäre

Ein Gefühl von Freude und Zufriedenheit.

Un sentimiento de alegría y satisfacción.

Glück ist ein positives Gefühl, das man erlebt, wenn man zufrieden und froh ist. Es kann durch verschiedene Dinge ausgelöst werden, wie zum Beispiel Erfolg, Liebe, Gesundheit oder schöne Erlebnisse.

Example use

  • großes Glück
  • viel Glück
  • Glück haben
  • glücklich sein
  • zum Glück

Synonyms

  • Freude
  • Zufriedenheit
  • Wohlbefinden
  • Glückseligkeit
  • Erfolg

Antonyms

  • Unglück
  • Trauer
  • Leid
  • Pech

Examples

    German

    Die einen empfinden es als größtes Glück, Familie zu haben.

    German

    Der Bauer ist einfach froh, sein Glück gefunden zu haben.

    Spanish

    El granjero simplemente está feliz de haber encontrado su fortuna.

    German

    Den perfekten Partner finden und ein glückliches Leben führen.

    German

    Wie sieht es bei euch aus? Seid ihr aktuell glücklich?

    Spanish

    ¿Qué te parece? ¿Estás feliz ahora mismo?

    German

    Wir sind sehr glücklich. - Wir freuen uns.

    Spanish

    Estamos muy contentos. - Estamos encantados.

    German

    Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.

    Spanish

    Las expectativas son altas, por fin sé despreocupado y feliz.

    German

    Es geht um dein Glück.

    German

    Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.

    Spanish

    Estoy feliz todos los días de haber tomado esta decisión.

    German

    Ich hab das große Glück, nur mit Freunden zusammenzuarbeiten.

    Spanish

    Tengo mucha suerte de trabajar solo con amigos.

    German

    Der Afghane ist glücklich, dass er hier arbeiten darf.

    Spanish

    El afgano está feliz de poder trabajar aquí.

    German

    Wie lange sind Sie jetzt schon glücklich zusammen? - 20 Jahre.

    Spanish

    ¿Cuánto tiempo lleváis felizmente juntos? - 20 años.

    German

    Auch ein Alltag kann einen ja glücklich machen, kann einen ausfüllen.

    Spanish

    Incluso la vida cotidiana puede hacerte feliz, puede llenarte.

    German

    Ich bin einfach so glücklich und so dankbar für meine Massai-Familie.

    Spanish

    Estoy muy feliz y agradecido por mi familia masai.

    • Ich wünsche dir alles Glück der Welt.
    • Sie strahlte vor Glück.
    • Das Glück ist auf meiner Seite.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Glück 🍀🤞🎲

Sustantivo

Manchmal

Ein positiver Zufall oder eine günstige Fügung.

Una coincidencia positiva o un giro afortunado de los acontecimientos.

Glück kann auch ein günstiges Ereignis oder eine positive Fügung des Schicksals sein. Es ist etwas, das unerwartet passiert und zu einem guten Ergebnis führt.

Example use

  • Glück haben
  • zum Glück

Synonyms

  • Zufall
  • Schicksal
  • Fügung

Antonyms

  • Pech
  • Unglück

Examples

    German

    Da kann man vor Glück ausflippen.

    Spanish

    Puedes enloquecer de felicidad.

    German

    Ich kann nicht irgendwas reinmischen und dann losfahren auf gut Glück.

    German

    Vielleicht hat er Glück und der Kunde übersieht den kleinen Fehler.

    German

    Mit etwa Glück landete der Schuss von Grimaldo im Netz.

    German

    Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.

    Spanish

    Afortunadamente, este sueño en crema se completó a tiempo.

    German

    Zum Glück ist ja bald August, da werden wir also hoffentlich bald mehr wissen.

    Spanish

    Por suerte, pronto llegará agosto, así que espero que pronto sepamos más sobre eso.

    German

    Zum Glück hat die Airline das Ehepaar rechtzeitig erreicht.

    Spanish

    Afortunadamente, la aerolínea llegó a la pareja a tiempo.

    German

    Ein Glück, dass der Wetterbericht mit seiner Regenprognose danebenlag.

    German

    Zum Glück haben wir den perfekten Mann dafür, Schmarkus.

    German

    Das kann man aber zum Glück sagen, dass es eher ein gesundes Abnehmen war.

    Spanish

    Afortunadamente, se puede decir que fue más bien una pérdida de peso saludable.

    German

    Fünftes Saisontor für Davie Selke - der aber auch Glück hat ...

    German

    Zum Glück konnte die Unfallstelle rechtzeitig gesichert werden.

    Spanish

    Afortunadamente, la escena del accidente fue asegurada a tiempo.

    German

    Ich klingel auf gut Glück und tatsächlich spricht einer der Bewohner mit mir.

    German

    Ein bisschen Glück gehört eben dazu.

    German

    Mit etwas Glück ist der Riss aber nur oberflächlich.

    German

    Zum Glück lagen die Leitungen meist knapp unter der obersten Straßenschicht.

    German

    Ich hab mir die 10.000 Euro zum Glück privat leihen können.

    Spanish

    Afortunadamente, pude pedir prestados los 10.000 euros de forma privada.

    German

    Ja, es war Glück, dass ich in diesen Bus gestiegen bin.

    German

    Aber in der Regel hab ich da echt Glück.

    German

    Hast du Glück gehabt heute und natürlich auch spaß mein Auto zu verkratzen.

    Spanish

    Tuviste suerte hoy y, por supuesto, te divertiste arañando mi coche.

    German

    Zum Glück ist die Insel schön flach und so angenehm zum Radeln.

    Spanish

    Afortunadamente, la isla es hermosamente plana y es muy agradable pedalear.

    German

    Ich weiß aber auch, dass ganz viel Glück dabei war.

    German

    Die Frau hatte beim Überqueren der Straße mehr als nur Glück.

    German

    Und ich hab wirklich Glück gehabt, dass nicht viel Schlimmeres passiert ist.

    German

    Zum Glück war die Mieterin nicht zu Hause.

    German

    Hatte zum Glück auch einen Helm auf, hatte aber ein Schädelhirntrauma.

    Spanish

    Por suerte también tenía puesto un casco, pero tuve un traumatismo craneoencefálico.

    German

    Zum Glück aber, wo ich eine Jacke anhatte.

    • Hoffentlich haben wir Glück mit dem Wetter.
    • Er hat im Lotto Glück gehabt.
    • Ich versuche es einfach auf gut Glück.

glücken ✅🏆💯

Verbo

Selten

Erfolg haben oder etwas erfolgreich abschließen.

Tener éxito o completar algo con éxito.

Wenn etwas glückt, bedeutet es, dass es erfolgreich ist oder ein gutes Ergebnis erzielt. Es ist das Gegenteil von scheitern.

Example use

  • gelingen
  • erfolgreich sein

Synonyms

  • gelingen
  • klappen
  • funktionieren

Antonyms

  • scheitern
  • misslingen

Examples

    German

    Anna hat es geschafft. Die Geburt ist geglückt.

    German

    Jetzt muss erst einmal der Start in die Grundschule glücken.

    German

    Die Antwort lautet ... C. Übertragung geglückt!

    Spanish

    La respuesta es... C. ¡Transferencia exitosa!

    • Ich hoffe, der Kuchen glückt mir.
    • Die Operation ist geglückt.
    • Das Projekt ist nicht geglückt.

Unglück 😢😭😥

Sustantivo

Oft

Ein negatives Ereignis oder eine ungünstige Fügung.

Un evento negativo o un giro desafortunado de los acontecimientos.

Unglück ist das Gegenteil von Glück. Es bezeichnet ein negatives Ereignis oder eine Situation, die Leid, Trauer oder Schmerz verursacht.

Example use

  • Pech haben
  • Unglück passieren
  • ein Unglück
  • Unglück haben
  • vom Unglück verfolgt sein

Synonyms

  • Pech
  • Misserfolg
  • Unfall
  • Leid
  • Trauer
  • Schmerz
  • Misere

Antonyms

  • Glück
  • Erfolg
  • Freude
  • Erfolg
  • Wohlstand

Examples

    German

    Seine missglückte Auskunft verbreitete sich rasend schnell.

    Spanish

    Su infructuosa información se difundió rápidamente.

    German

    Mit dem sie so schwer verunglückt ist.

    German

    Auch dieses Dorf war nach dem Unglück nicht mehr dasselbe.

    German

    Bring es sofort weg, tu es raus, du bringst hier Unglück mit rein.

    German

    Doch das Unglück hat die Familie eng zusammengeschweißt.

    German

    32 Passagiere sind bei dem Unglück ums Leben gekommen.

    German

    Der Naturgefahrenspezialist war auf das Unglück im August 2023 vorbereitet.

    German

    In der Unglücksnacht verwandelt das Wasser alles in einen Schutthaufen.

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Spanish

    Pero es más bien un susto cinematográfico para la cabeza. Instrucciones para la infelicidad.

    • Das Unglück hat die Familie schwer getroffen.
    • Er hatte einen Unfall, zum Glück ist ihm nichts passiert.
    • Hoffentlich passiert kein Unglück.

unglücklich 😞😟🙁

Adjetivo

Manchmal

Nicht glücklich oder zufrieden sein.

Infeliz, descontento.

Unglücklich ist das Gegenteil von glücklich. Es beschreibt einen Zustand des Unwohlseins und der Unzufriedenheit.

Example use

  • traurig sein
  • unzufrieden sein
  • unglücklich sein
  • sich unglücklich fühlen
  • jemanden unglücklich machen

Synonyms

  • traurig
  • unzufrieden
  • niedergeschlagen
  • deprimiert
  • verzweifelt
  • elend

Antonyms

  • glücklich
  • zufrieden
  • froh
  • erfreut

Examples

    German

    Ich weiss nicht, ob unglücklich der richtige Ausdruck ist.

    Spanish

    No sé si desafortunado es el término correcto.

    German

    Doch wirklich glücklich sind sie damit leider nicht.

    German

    Auch über die Verpackung der Baustelle ist er nicht glücklich.

    German

    Ich war total unglücklich, weil ich dachte, der oder keiner.

    German

    Wer Sachen ausmustert, die kein Glücksgefühl geben bei drei ...

    German

    Wir machen uns fertig, wir sind unglücklich wenn wir kein Geld haben.

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Spanish

    Pero es más bien un susto cinematográfico para la cabeza. Instrucciones para la infelicidad.

    • Sie war unglücklich über die Trennung.
    • Er fühlte sich unglücklich in seinem Job.
    • Ich möchte nicht, dass du unglücklich bist.

glücklich 😞😟🙁

Adjetivo

Populäre

Ein Gefühl der Freude und Zufriedenheit erleben.

Experimentar un sentimiento de alegría y satisfacción.

Glücklich sein bedeutet, ein positives Gefühl der Freude und Zufriedenheit zu empfinden. Es ist ein Zustand des Wohlbefindens und der inneren Ausgeglichenheit.

Example use

  • glücklich sein
  • sich glücklich fühlen
  • jemanden glücklich machen

Synonyms

  • zufrieden
  • froh
  • erfreut
  • beglückt

Antonyms

  • unglücklich
  • traurig
  • deprimiert
  • verzweifelt

Examples

    German

    ...oder keine Ahnung Irgendwas, was dich in dem Moment glücklich macht.

    Spanish

    ... o ni idea. Nada que te haga feliz en ese momento.

    German

    Aber dadurch, dass ich perfekt rein passe, bin ich sehr glücklich!

    German

    Alles im allem ist sie mit ihrem Leben glücklich.

    German

    Der Bauer ist einfach froh, sein Glück gefunden zu haben.

    Spanish

    El granjero simplemente está feliz de haber encontrado su fortuna.

    German

    Man ist glücklich in dem Moment, in dem man einen Erfolg hat.

    German

    Dieses Gesicht leuchtete, der war glücklich, der war happy.

    German

    Also, das Geheimnis ist wirklich, dass ein Mensch einfach glücklich ist.

    German

    Vieles, echt, einfach mit vielen glücklichen Momenten.

    Spanish

    Muchos, en realidad, simplemente con muchos momentos felices.

    German

    Wie sieht es bei euch aus? Seid ihr aktuell glücklich?

    Spanish

    ¿Qué te parece? ¿Estás feliz ahora mismo?

    German

    Wir sind sehr glücklich. - Wir freuen uns.

    Spanish

    Estamos muy contentos. - Estamos encantados.

    German

    Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.

    Spanish

    Las expectativas son altas, por fin sé despreocupado y feliz.

    German

    Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.

    Spanish

    Estoy feliz todos los días de haber tomado esta decisión.

    German

    Weil ich hör immer wieder von Pärchen, die glücklich sind.

    German

    Wir sind im Alter doch glücklich, oder?

    German

    Ich kann mich jetzt in erster Linie erst mal glücklich machen.

    German

    Sondern, dass die Krankheit sie nicht am Glücklichsein hindert!

    German

    Irgendwie ist so der Eindruck, du wirst immer glücklicher.

    German

    Und dort sammle ich, wie gesagt, seit 2006 Dinge, die mich glücklich machen.

    Spanish

    Y como dije, llevo coleccionando cosas allí que me hacen feliz desde 2006.

    German

    Wie lange sind Sie jetzt schon glücklich zusammen? - 20 Jahre.

    Spanish

    ¿Cuánto tiempo lleváis felizmente juntos? - 20 años.

    German

    Ja, irgendwann halt glücklich werden zusammen.

    German

    Und jetzt bin ich einfach glücklich ...

    Spanish

    Y ahora estoy feliz...

    German

    Auch ein Alltag kann einen ja glücklich machen, kann einen ausfüllen.

    Spanish

    Incluso la vida cotidiana puede hacerte feliz, puede llenarte.

    German

    ... sieht er einfach immer glücklich aus.

    Spanish

    ... siempre se ve feliz.

    German

    Natur macht glücklich, sagt die Wissenschaft.