Sustantivo
Muskelgewebe von Tieren als Nahrung.
Fleisch ist das Muskelgewebe von Tieren, das als Lebensmittel verzehrt wird. Es ist eine wichtige Quelle für Proteine, Vitamine und Mineralstoffe. Fleisch kann auf verschiedene Arten zubereitet werden, z. B. durch Braten, Kochen, Grillen oder Backen.
Hier sehen wir, dass das Fleisch von besonders viel Fett durchzogen ist.
Aquí podemos ver que la carne está llena de grasa.
Dass nicht in Ordnung ist, wenn ich Fleisch esse.
Que no está bien si como carne.
Da waren Fleisch und Wurst die gefragten Lebensmittel.
Dieses Fleisch landet in vielen deutschen Supermärkten.
Aber wir wollen Fleisch essen.
Pero queremos comer carne.
Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.
Es el momento justo para echar la carne a la parrilla.
Du machst ja kaum Gewinn, weil das Fleisch so billig ist.
Apenas obtienes ganancias porque la carne es muy barata.
Die Kunden bestellen ihr Fleisch und holen es dann am Hof ab.
Los clientes piden su carne y luego la recogen en la granja.
Fertig ist die Holzsuppe mit Schweinefleisch und verkohlter Pastinake.
Werden sie bald noch mehr Fleisch ersetzen?
Niemand möchte Fleisch aus Massentierhaltung.
Nadie quiere carne de criadero industrial.
Man kann weniger Fleisch essen, man kann weniger Strom verbrauchen.
Erstmal muss natürlich das Fleisch knusprig gebraten sein.
Primero, por supuesto, la carne debe freírse hasta que esté crujiente.
Zum koscheren Fleisch gehört auch, es muss gesalzen werden.
Damit das Fleisch besser rutscht.
Para que la carne resbale mejor.
Wir fühlten uns wie leblose Stücke Fleisch, die man dort abgeladen hatte.
Nos sentíamos como trozos de carne sin vida que habían sido arrojados allí.
Das Fleisch beider Anbieter ist ebenfalls Qualitätsfleisch.
La carne de ambos proveedores también es carne de calidad.
Wohin hat er die Tonnen von Fleisch verkauft?
¿Dónde vendió las toneladas de carne?
Es machte Fisch und Fleisch haltbar und wurde teuer gehandelt.
Ob Sepp sieht, dass ich ein Stück Fleisch auf die Plattform lege?
Das Fleisch soll jetzt schichtweise auf den senkrechten Drehspieß.
La carne ahora debe colocarse en capas en la brocheta vertical del asador.
Nein. In der Natur würden sie auch Fleisch mit Fell fressen.
Wir mischen nicht Fleisch und Milch.
Wildfleisch wäre eine ethisch vertretbare Alternative zu normalem Fleisch.
La carne de caza sería una alternativa éticamente aceptable a la carne normal.
Okay, ich probiere Mal was. Der hängt ja die ganze Zeit an seinem Fleisch rum.
Vale, voy a probar algo. Se queda con la carne todo el tiempo.
Raubvögel bissen in ihr Fleisch als sie zu schwach wurden um sich zu wehren.
Las aves rapaces les mordían la carne cuando estaban demasiado débiles para defenderse.
Zuerst wird das Fleisch grob zerteilt, von den Knochen gelöst.
Käse mit Fleisch geht auch nicht zusammen?
¿El queso tampoco va bien con la carne?
Es war immer nicht so richtig Fisch und Fleisch.
Ich hab wie gesagt, ich hab jetzt ganz lange kein Fleisch gegessen.
Bio vom Discounter oder Fleisch ohne Siegel vom Metzger.
Dann Schichten die Beiden Fleisch und Gemüse abwechselnd in den Topf.
Doppelt faschiert beim Fleischhauer meines Vertrauens.
Confío en picarlo dos veces en la carnicería.
Und arbeiten aktuell aber auch in der örtlichen Fleischerei.
Pero actualmente también trabajan en la carnicería local.
Aber bei Gemüse und bei Fleisch eben nicht.
Der Grund ist simpel: Fleisch liegt zu lange schwer im Magen.
Mit einem Stück Fleisch lockt er sie auf den ersten Hocker.
Con un trozo de carne, la atrae al primer taburete.
Fleisch und Fisch kommen selten auf den Tisch. Außer bei den hohen Herren.
Aber bei dem verarbeiteten Fleisch ... Das ist es auf jeden Fall.
Damit ich nicht aus Versehen Krankheitskeime auf das Fleisch übertrage.
Wer von meinem Fleisch isst, dem sei das ewige Leben.
Was zum Fleisch gelegt wird, soll nicht nur schmücken, sondern schmecken.
Lo que se coloca con la carne no solo debe decorar, sino que también debe tener buen sabor.
Das sieht aus wie Spaghetti auf dem Brot nur aus Fleisch.
Dass Fleisch zu Tutanchamuns Leibspeisen gehörte, zeigen seine Grabbeigaben.
Ja, ich hab's selten, dass ich da so gut Fleisch kriege, herabgesetzt.
Die macht das Fleisch besonders zart.
Esto hace que la carne sea particularmente tierna.
Um Erfolg zu haben, muss ein Spiel-System in Fleisch und Blut übergehen.
Ihr Fleisch wird im Schlachthof weiterverarbeitet.
Kann das Fleisch der mittleren Preisklasse zum Spitzensteak machen?
Fleisch von Tieren aus besserer Haltung.
Carne de animales mejor criados.
"Komm, Du bist dran..." Fleisch, Käse und Ketchup im Teigmantel!
«Vamos, es tu turno...» ¡Carne, queso y salsa de tomate envueltos en masa!
Und bevor das Fleisch in die Pfanne wandert, wird es noch gesalzen.
Y antes de que la carne entre en la sartén, se sala.
Da ist alles hygienetechnisch sauber, das Fleisch sah gut aus.
Todo está higiénicamente limpio y la carne tenía buen aspecto.
Aber irgendwie schmeckt das Fleisch nicht so richtig wie Fleisch.
Pero de alguna manera la carne no sabe realmente a carne.
Beim Fleisch kochen muss man diesen Schaum wegmachen, und ein wenig Salzen.
A la hora de cocinar carne, hay que quitar esta espuma y añadir un poco de sal.
Phosphat baut sich im schlachtfrischen Fleisch schnell ab.
Also, ich kaufe vor allen Dingen Fleisch und Wurst ganz anders ein.
Bueno, principalmente compro carne y salchichas de una manera completamente diferente.
Ich würde ganz normal auf jeden Fall Reis und Fleisch machen.
Definitivamente haría arroz y carne normalmente.
So grillverrückt sind die Deutschen: Na, auch Fleisch kaufen?
Vom Fleisch sieht man praktisch gar nichts.
Ich hab das Fleisch hier verteilt, damit er hierbleibt.
Distribuí la carne aquí para que se quedara aquí.
Für die einen ist es ein Skandal, Fleisch zu essen.
Sustantivo
Das Innere von etwas, der weiche Teil.
In diesem Sinne bezieht sich "Fleisch" auf den inneren, weichen Teil von etwas, im Gegensatz zur äußeren Schicht oder Schale. Es kann verwendet werden, um den weichen Teil von Früchten, den Körper einer Person oder den Kern einer Sache zu beschreiben.
Innen noch feucht und fleischig.
Da schneide ich mir ins eigene Fleisch, weil wir operieren eigentlich nur.
Sustantivo
Fein zerkleinertes Fleisch.
Hackfleisch ist Fleisch, das fein zerkleinert wurde, typischerweise durch einen Fleischwolf. Es wird oft für die Zubereitung von Frikadellen, Hamburgern, Bolognese-Sauce und anderen Gerichten verwendet.
Hackfleisch. - Hackfleisch ist immer gut.
Aber du machst beim Kraut auch ... Hackfleisch rein, oder?
Damit das Hackfleisch nicht direkt anklebt und anbrennt.
Muss direkt an Hackfleisch denken und bekomme Hunger auf Burger.
Heute stehen mit Hackfleisch gefüllte Paprika auf dem Speiseplan.
Beim Hackfleisch verdunstet erst mal das Wasser.
Sustantivo
Etwas Abstraktes wird real.
Fleischwerdung bezeichnet den Vorgang, bei dem etwas Abstraktes oder Geistiges eine konkrete, physische Form annimmt. Es wird oft im religiösen Kontext verwendet, um die Menschwerdung Gottes in Jesus Christus zu beschreiben.
Es ist wirklich eine Fleischwerdung durch die Frau, die dieses Kind macht.
Adjetivo
Viel Fleisch enthaltend.
Fleischig beschreibt etwas, das viel Fleisch enthält oder eine fleischähnliche Konsistenz hat. Es kann sich auf Lebensmittel, Pflanzen oder andere Objekte beziehen.
Innen noch feucht und fleischig.