Nom
Muskelgewebe von Tieren als Nahrung.
Fleisch ist das Muskelgewebe von Tieren, das als Lebensmittel verzehrt wird. Es ist eine wichtige Quelle für Proteine, Vitamine und Mineralstoffe. Fleisch kann auf verschiedene Arten zubereitet werden, z. B. durch Braten, Kochen, Grillen oder Backen.
Hier sehen wir, dass das Fleisch von besonders viel Fett durchzogen ist.
Ici, nous pouvons voir que la viande est pleine de graisse.
Dass nicht in Ordnung ist, wenn ich Fleisch esse.
Que ce n'est pas bien si je mange de la viande.
Da waren Fleisch und Wurst die gefragten Lebensmittel.
Dieses Fleisch landet in vielen deutschen Supermärkten.
Aber wir wollen Fleisch essen.
Mais nous voulons manger de la viande.
Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.
C'est le bon moment pour faire griller la viande.
Du machst ja kaum Gewinn, weil das Fleisch so billig ist.
Vous ne faites pratiquement aucun profit parce que la viande est si bon marché.
Die Kunden bestellen ihr Fleisch und holen es dann am Hof ab.
Les clients commandent leur viande puis viennent la chercher à la ferme.
Fertig ist die Holzsuppe mit Schweinefleisch und verkohlter Pastinake.
Werden sie bald noch mehr Fleisch ersetzen?
Niemand möchte Fleisch aus Massentierhaltung.
Personne ne veut de viande d'élevage industriel.
Man kann weniger Fleisch essen, man kann weniger Strom verbrauchen.
Erstmal muss natürlich das Fleisch knusprig gebraten sein.
Tout d'abord, bien sûr, la viande doit être frite jusqu'à ce qu'elle soit croustillante.
Zum koscheren Fleisch gehört auch, es muss gesalzen werden.
Damit das Fleisch besser rutscht.
Pour que la viande glisse mieux.
Wir fühlten uns wie leblose Stücke Fleisch, die man dort abgeladen hatte.
Nous avions l'impression d'être des morceaux de viande sans vie qui y avaient été jetés.
Das Fleisch beider Anbieter ist ebenfalls Qualitätsfleisch.
La viande des deux fournisseurs est également de la viande de qualité.
Wohin hat er die Tonnen von Fleisch verkauft?
Où a-t-il vendu les tonnes de viande ?
Es machte Fisch und Fleisch haltbar und wurde teuer gehandelt.
Ob Sepp sieht, dass ich ein Stück Fleisch auf die Plattform lege?
Das Fleisch soll jetzt schichtweise auf den senkrechten Drehspieß.
La viande doit maintenant être placée en couches sur la brochette verticale de la rôtissoire.
Nein. In der Natur würden sie auch Fleisch mit Fell fressen.
Wir mischen nicht Fleisch und Milch.
Wildfleisch wäre eine ethisch vertretbare Alternative zu normalem Fleisch.
La viande de gibier serait une alternative éthiquement acceptable à la viande normale.
Okay, ich probiere Mal was. Der hängt ja die ganze Zeit an seinem Fleisch rum.
OK, je vais essayer quelque chose. Il passe tout le temps devant sa viande.
Raubvögel bissen in ihr Fleisch als sie zu schwach wurden um sich zu wehren.
Les oiseaux de proie se mordaient la chair lorsqu'ils devenaient trop faibles pour riposter.
Zuerst wird das Fleisch grob zerteilt, von den Knochen gelöst.
Käse mit Fleisch geht auch nicht zusammen?
Le fromage ne se marie pas non plus avec la viande ?
Es war immer nicht so richtig Fisch und Fleisch.
Ich hab wie gesagt, ich hab jetzt ganz lange kein Fleisch gegessen.
Bio vom Discounter oder Fleisch ohne Siegel vom Metzger.
Dann Schichten die Beiden Fleisch und Gemüse abwechselnd in den Topf.
Doppelt faschiert beim Fleischhauer meines Vertrauens.
Émincé deux fois chez le boucher en qui j'ai confiance.
Und arbeiten aktuell aber auch in der örtlichen Fleischerei.
Mais ils travaillent également actuellement dans la boucherie locale.
Aber bei Gemüse und bei Fleisch eben nicht.
Der Grund ist simpel: Fleisch liegt zu lange schwer im Magen.
Mit einem Stück Fleisch lockt er sie auf den ersten Hocker.
Avec un morceau de viande, il l'attire sur le premier tabouret.
Fleisch und Fisch kommen selten auf den Tisch. Außer bei den hohen Herren.
Aber bei dem verarbeiteten Fleisch ... Das ist es auf jeden Fall.
Damit ich nicht aus Versehen Krankheitskeime auf das Fleisch übertrage.
Wer von meinem Fleisch isst, dem sei das ewige Leben.
Was zum Fleisch gelegt wird, soll nicht nur schmücken, sondern schmecken.
Ce qui est placé avec la viande ne doit pas seulement décorer, mais aussi avoir bon goût.
Das sieht aus wie Spaghetti auf dem Brot nur aus Fleisch.
Dass Fleisch zu Tutanchamuns Leibspeisen gehörte, zeigen seine Grabbeigaben.
Ja, ich hab's selten, dass ich da so gut Fleisch kriege, herabgesetzt.
Die macht das Fleisch besonders zart.
Cela rend la viande particulièrement tendre.
Um Erfolg zu haben, muss ein Spiel-System in Fleisch und Blut übergehen.
Ihr Fleisch wird im Schlachthof weiterverarbeitet.
Kann das Fleisch der mittleren Preisklasse zum Spitzensteak machen?
Fleisch von Tieren aus besserer Haltung.
Viande provenant d'animaux mieux élevés.
"Komm, Du bist dran..." Fleisch, Käse und Ketchup im Teigmantel!
« Allez, c'est ton tour... » Viande, fromage et ketchup enveloppés dans de la pâte !
Und bevor das Fleisch in die Pfanne wandert, wird es noch gesalzen.
Et avant que la viande n'entre dans la poêle, elle est salée.
Da ist alles hygienetechnisch sauber, das Fleisch sah gut aus.
Tout est hygiéniquement propre et la viande avait l'air bonne.
Aber irgendwie schmeckt das Fleisch nicht so richtig wie Fleisch.
Mais d'une manière ou d'une autre, la viande n'a pas vraiment le goût de la viande.
Beim Fleisch kochen muss man diesen Schaum wegmachen, und ein wenig Salzen.
Lors de la cuisson de la viande, vous devez retirer cette mousse et ajouter un peu de sel.
Phosphat baut sich im schlachtfrischen Fleisch schnell ab.
Also, ich kaufe vor allen Dingen Fleisch und Wurst ganz anders ein.
Eh bien, j'achète principalement de la viande et des saucisses d'une manière complètement différente.
Ich würde ganz normal auf jeden Fall Reis und Fleisch machen.
Je ferais certainement du riz et de la viande normalement.
So grillverrückt sind die Deutschen: Na, auch Fleisch kaufen?
Vom Fleisch sieht man praktisch gar nichts.
Ich hab das Fleisch hier verteilt, damit er hierbleibt.
J'ai distribué la viande ici pour qu'il reste ici.
Für die einen ist es ein Skandal, Fleisch zu essen.
Nom
Das Innere von etwas, der weiche Teil.
In diesem Sinne bezieht sich "Fleisch" auf den inneren, weichen Teil von etwas, im Gegensatz zur äußeren Schicht oder Schale. Es kann verwendet werden, um den weichen Teil von Früchten, den Körper einer Person oder den Kern einer Sache zu beschreiben.
Innen noch feucht und fleischig.
Da schneide ich mir ins eigene Fleisch, weil wir operieren eigentlich nur.
Nom
Fein zerkleinertes Fleisch.
Hackfleisch ist Fleisch, das fein zerkleinert wurde, typischerweise durch einen Fleischwolf. Es wird oft für die Zubereitung von Frikadellen, Hamburgern, Bolognese-Sauce und anderen Gerichten verwendet.
Hackfleisch. - Hackfleisch ist immer gut.
Aber du machst beim Kraut auch ... Hackfleisch rein, oder?
Damit das Hackfleisch nicht direkt anklebt und anbrennt.
Muss direkt an Hackfleisch denken und bekomme Hunger auf Burger.
Heute stehen mit Hackfleisch gefüllte Paprika auf dem Speiseplan.
Beim Hackfleisch verdunstet erst mal das Wasser.
Nom
Etwas Abstraktes wird real.
Fleischwerdung bezeichnet den Vorgang, bei dem etwas Abstraktes oder Geistiges eine konkrete, physische Form annimmt. Es wird oft im religiösen Kontext verwendet, um die Menschwerdung Gottes in Jesus Christus zu beschreiben.
Es ist wirklich eine Fleischwerdung durch die Frau, die dieses Kind macht.
Adjectif
Viel Fleisch enthaltend.
Fleischig beschreibt etwas, das viel Fleisch enthält oder eine fleischähnliche Konsistenz hat. Es kann sich auf Lebensmittel, Pflanzen oder andere Objekte beziehen.
Innen noch feucht und fleischig.