fleißig Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "fleißig" en allemand

flei·ßig

/ˈflaɪ̯sɪç/

Traduction "fleißig" de l'allemand au français:

diligent

French
Le mot allemand "fleißig" désigne quelqu'un de travailleur et assidu dans ses efforts professionnels ou académiques.
German
Das Wort "fleißig" bezeichnet eine Person, die sehr engagiert und hart arbeitend ist. Es impliziert eine positive Bewertung der Arbeitseinstellung.

fleißig 🤓📚💪

Adjectif

Populäre

Viel und konzentriert arbeiten oder lernen.

Travailleur, assidu.

Jemand, der fleißig ist, arbeitet oder lernt viel und konzentriert sich dabei auf seine Aufgaben. Fleißige Menschen sind oft erfolgreich, weil sie sich Mühe geben und ihre Ziele erreichen wollen.

Example use

  • fleißig lernen
  • fleißig arbeiten
  • fleißig üben

Synonyms

  • emsig
  • arbeitsam
  • engagiert
  • strebsam
  • tüchtig

Antonyms

  • faul
  • träge
  • unmotiviert

Examples

    German

    Hier wird schon fleißig gespielt, wer sind denn die beiden?

    French

    Ils jouent déjà beaucoup ici, qui sont-ils tous les deux ?

    German

    Ja, die fleißigen Bienchen in der Behörde ...

    German

    Üben Sie fleißig, und wenn irgendwas sein sollte, kommen Sie zu uns.

    German

    Meine Eltern waren immer fleißig, haben sich aber nie was gegönnt.

    German

    Du bist schon fleißig dabei, ne? Butter muss rein.

    German

    Sie haben fleißig für uns getestet, wie sind Sie denn da vorgegangen?

    German

    Alle haben sich chic gemacht für diese besondere Parade der fleißigen Crew.

    French

    Tout le monde s'est déguisé pour ce défilé spécial de l'équipage assidu.

    German

    fleißig durchgehalten und hab eben es bis zum grünen Gürtel geschafft.

    French

    J'ai persévéré avec diligence et je viens d'atteindre la ceinture verte.

    German

    Das Mädchen war fleißig und half Frau Holle bei allen Arbeiten.

    German

    Also weiter fleißig Ideen in die Kommentare schreiben.

    French

    Continuez donc à écrire des idées avec diligence dans les commentaires.

    German

    Und die sind gut in der Schule, die sind fleißig in der Schule.

    German

    Es gehört zur Familie der Vögel und flattert auch fleißig durch die Lüfte.

    French

    Il appartient à la famille des oiseaux et vole assidûment dans les airs.

    German

    Ihr habt doch ganz fleißig in die Kommentare geschrieben hoffentlich!

    French

    J'espère que vous avez écrit avec beaucoup de diligence dans les commentaires !

    German

    Wer fleißig ist, wer Erfolg haben möchte, der kann das schaffen.

    German

    Und ich bin schon fleißig am Suchen.

    German

    Ich seh schon, du bist fleißig am Computer. Was machst du da?

    German

    V: Nein, ich war leider nicht so fleißig wie manch anderer.

    French

    V : Non, malheureusement je n'étais pas aussi occupé que beaucoup d'autres.

    German

    Auch sie sehen sich nicht oft, tauschen aber fleißig WhatsApp-Nachrichten aus.

    German

    Also die Seite ist noch aktuell und sie schreibt da fleißig weiter.

    German

    Und natürlich auch fleißig kommentieren.

    German

    Da hat er gerade mit Physiotherapie angefangen und fleißig geübt.

    French

    Il venait de commencer la physiothérapie et pratiquait assidûment.

    German

    Ihr seid schon fleißig am Schnippeln?

    German

    Also gut! Ich werde fleißig üben, damit ich den großen Preis gewinnen kann!

    German

    Das ist die Bäckerei und da ist der Bäcker schon fleißig am Teig herstellen.

    German

    Hier wird für den Nikolaus noch fleißig geübt.

    French

    Le Père Noël est toujours occupé à s'entraîner ici.

    German

    Und während am Rhein weiter fleißig probiert und abgestimmt wird ...

    German

    Hier ist die Diskussion jedenfalls seit Jahren schon fleißig im Gange.

    French

    Quoi qu'il en soit, la discussion se poursuit avec diligence depuis des années.

    German

    Hier wird auf jeden Fall fleißig Zeug gedroppt.

    French

    Dans tous les cas, les gens sont occupés à déposer des objets ici.

    • Die Schüler waren fleißig und haben alle Aufgaben gelöst.
    • Er ist ein fleißiger Arbeiter und kommt immer pünktlich.
    • Sie hat fleißig für die Prüfung gelernt und eine gute Note bekommen.