verstehen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "verstehen" en allemand

ver·ste·hen

/fɛɐ̯ˈʃteːən/

Traduction "verstehen" de l'allemand au français:

comprendre

verstehen 💡🧠🤔

Verbe

Populäre

etwas mit dem Verstand erfassen

saisir quelque chose avec l'esprit

Die Bedeutung von etwas erkennen, den Sinn erfassen, begreifen.

Example use

  • nicht verstehen
  • versuchen zu verstehen
  • gut verstehen
  • richtig verstehen
  • falsch verstehen

Synonyms

  • begreifen
  • erfassen
  • einsehen
  • kapieren
  • nachvollziehen
  • checken

Antonyms

  • missverstehen
  • nicht verstehen
  • nicht begreifen

Examples

    German

    Die wissenschaftliche Gemeinschaft wird das künftig verstehen.

    German

    Was verstehen wir in Deutschland eigentlich unter Erfolg?

    German

    Ich will verstehen: Ist das, was die WG erlebt, illegal und Wucher?

    German

    Verstehen kann ich den Rückschritt trotzdem nicht.

    French

    Je n'arrive toujours pas à comprendre ce pas en arrière.

    German

    Um das zu verstehen, müssen wir Kilometer tief in einen Berg hinein.

    French

    Pour comprendre cela, nous devons nous enfoncer dans une montagne à des kilomètres de profondeur.

    German

    Und dem Kunden die Möglichkeit zu geben, das besser zu verstehen.

    German

    Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.

    French

    Je ne sais pas, je recommanderais à certaines personnes de simplement comprendre de manière plus humaine.

    German

    Sie versuchen, den Tod von Gianni zu verstehen.

    German

    Ich kann auch verstehen, dass man manchmal Angst hat.

    French

    Je peux aussi comprendre que parfois tu aies peur.

    German

    Jetzt verstehen wir auch, warum der Nagel braun überzogen wird.

    German

    Und das verstehen sie nicht deswegen nicht weil sie dumm sind...

    German

    Wir müssen einmal aus russischer Sicht deren Maßnahmen verstehen lernen.

    German

    Verstehen Sie? Dieser Mann kommt von der Zukunft.

    German

    Aber man muss die Geschichte schon kennen, um das verstehen zu können.

    German

    Indem wir also versuchen zu verstehen, warum der Andere etwas will.

    German

    Aber um das zu verstehen, sollten wir Sie erst mal kennenlernen.

    German

    Ihr müsst soviel wie möglich von dem, was ihr tut, verstehen.

    German

    Man muss dort wirklich verstehen, was passiert.

    German

    Sodass sie ähnlich wie ein Mensch diese Welt verstehen kann.

    French

    Pour qu'elle puisse comprendre ce monde de la même manière qu'un être humain.

    German

    Gleichzeitig kann ich es verstehen, dass man als Teenie berühmt werden will.

    French

    En même temps, je peux comprendre pourquoi tu veux être célèbre à l'adolescence.

    German

    Und jetzt wird es wichtig zu verstehen.

    German

    Aber um das zu verstehen, müssen wir tiefer in die Chemie eintauchen.

    French

    Mais pour comprendre cela, nous devons approfondir nos connaissances en chimie.

    German

    Bloß weiß man meist nicht was darunter eigentlich zu verstehen ist.

    French

    Mais vous ne savez généralement pas ce que cela signifie réellement.

    German

    Und die können wir, wenn wir genau hinschauen, erkennen und verstehen.

    German

    Ich wollte verstehen Unterschied Originale - Fake.

    German

    Ja, weil es eben nicht zu verstehen ist, so einfach.

    German

    Ich will noch besser verstehen, warum man an bestimmten Orten Angst hat.

    French

    Je veux encore mieux comprendre pourquoi les gens ont peur à certains endroits.

    German

    Nur, wie er an all das kommt, das verstehen wir erstmal nicht.

    German

    Warum der Betrieb nach dem Vorfall weiterarbeitet, will hier keiner verstehen.

    German

    Aber ich konnte ihren Ärger gut verstehen.

    French

    Mais je pouvais comprendre leur colère.

    German

    Ich kann das nicht verstehen, warum das so lange dauert.

    • Ich verstehe die Aufgabe nicht.
    • Verstehst du, was ich meine?
    • Er versteht Spanisch.

sich verstehen 🤝👭👬

Verbe

Populäre

eine gute Beziehung haben

avoir une bonne relation

Eine harmonische Beziehung haben, in der man sich gut versteht und miteinander auskommt.

Example use

  • sich gut verstehen
  • sich nicht verstehen

Synonyms

  • sich gut leiden können
  • miteinander auskommen
  • harmonieren
  • auf einer Wellenlänge sein

Antonyms

  • sich streiten
  • sich nicht mögen
  • sich nicht ausstehen können

Examples

    German

    Und die kann einfach ... die kann das verstehen.

    French

    Et elle peut juste... elle peut le comprendre.

    German

    Wir verstehen uns in der Notaufnahme als ein interprofessionelles Team.

    German

    Nur weil die einen sich mal nicht verstehen.

    German

    Ihr könnt zusammen noch mal reden und verstehen, wann das weitergeht.

    French

    Vous pouvez discuter à nouveau ensemble et comprendre quand cela continuera.

    German

    In ihrer jeweiligen Muttersprache verstehen die anderen sich.

    German

    Wir verstehen uns auch immer als Anwalt der Kinder.

    French

    Nous nous considérons également toujours comme des défenseurs des droits des enfants.

    • Wir verstehen uns super.
    • Sie verstehen sich wie Schwestern.
    • Die beiden verstehen sich nicht mehr.

verstehen als ❓❔🤔

Verbe

Oft

etwas in bestimmter Weise interpretieren

interpréter quelque chose d'une certaine manière

Etwas auf eine bestimmte Art und Weise deuten oder interpretieren.

Example use

  • als Aufforderung verstehen
  • als Drohung verstehen
  • als Kompliment verstehen

Synonyms

  • interpretieren
  • deuten
  • auffassen

Antonyms

  • missinterpretieren
  • falsch verstehen

Examples

    German

    Man kann das genauso auch als Blick nach hinten verstehen.

    French

    Vous pouvez également comprendre cela comme un regard en arrière.

    German

    So oder so muss man dieses System aber als Meilenstein verstehen.

    German

    Ti: Das ist also nicht als Aufforderung zu verstehen?

    French

    Ti : Cela ne doit donc pas être compris comme une invitation ?

    • Ich verstehe deine Worte als Zustimmung.
    • Er versteht den Brief als eine Drohung.
    • Sie versteht sein Schweigen als Ablehnung.