Verbo
etwas mit dem Verstand erfassen
afferrare qualcosa con la mente
Die Bedeutung von etwas erkennen, den Sinn erfassen, begreifen.
Die wissenschaftliche Gemeinschaft wird das künftig verstehen.
Was verstehen wir in Deutschland eigentlich unter Erfolg?
Ich will verstehen: Ist das, was die WG erlebt, illegal und Wucher?
Verstehen kann ich den Rückschritt trotzdem nicht.
Non riesco ancora a capire il passo indietro.
Um das zu verstehen, müssen wir Kilometer tief in einen Berg hinein.
Per capirlo, dobbiamo addentrarci per chilometri in una montagna.
Und dem Kunden die Möglichkeit zu geben, das besser zu verstehen.
Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.
Non so, consiglierei semplicemente ad alcune persone di capire in modo più umano.
Sie versuchen, den Tod von Gianni zu verstehen.
Ich kann auch verstehen, dass man manchmal Angst hat.
Posso anche capire che a volte hai paura.
Jetzt verstehen wir auch, warum der Nagel braun überzogen wird.
Und das verstehen sie nicht deswegen nicht weil sie dumm sind...
Wir müssen einmal aus russischer Sicht deren Maßnahmen verstehen lernen.
Verstehen Sie? Dieser Mann kommt von der Zukunft.
Aber man muss die Geschichte schon kennen, um das verstehen zu können.
Indem wir also versuchen zu verstehen, warum der Andere etwas will.
Aber um das zu verstehen, sollten wir Sie erst mal kennenlernen.
Ihr müsst soviel wie möglich von dem, was ihr tut, verstehen.
Man muss dort wirklich verstehen, was passiert.
Sodass sie ähnlich wie ein Mensch diese Welt verstehen kann.
In modo che possa capire questo mondo in modo simile a un essere umano.
Gleichzeitig kann ich es verstehen, dass man als Teenie berühmt werden will.
Allo stesso tempo, posso capire perché tu voglia diventare famoso da adolescente.
Und jetzt wird es wichtig zu verstehen.
Aber um das zu verstehen, müssen wir tiefer in die Chemie eintauchen.
Ma per capirlo, dobbiamo approfondire la chimica.
Bloß weiß man meist nicht was darunter eigentlich zu verstehen ist.
Ma di solito non sai cosa significhi realmente.
Und die können wir, wenn wir genau hinschauen, erkennen und verstehen.
Ich wollte verstehen Unterschied Originale - Fake.
Ja, weil es eben nicht zu verstehen ist, so einfach.
Ich will noch besser verstehen, warum man an bestimmten Orten Angst hat.
Voglio capire ancora meglio perché le persone hanno paura in certi luoghi.
Nur, wie er an all das kommt, das verstehen wir erstmal nicht.
Warum der Betrieb nach dem Vorfall weiterarbeitet, will hier keiner verstehen.
Aber ich konnte ihren Ärger gut verstehen.
Ma potevo capire bene la loro rabbia.
Ich kann das nicht verstehen, warum das so lange dauert.
Verbo
eine gute Beziehung haben
avere un buon rapporto
Eine harmonische Beziehung haben, in der man sich gut versteht und miteinander auskommt.
Und die kann einfach ... die kann das verstehen.
E lei riesce proprio... riesce a capirlo.
Wir verstehen uns in der Notaufnahme als ein interprofessionelles Team.
Nur weil die einen sich mal nicht verstehen.
Ihr könnt zusammen noch mal reden und verstehen, wann das weitergeht.
Potete parlare di nuovo insieme e capire quando continuerà.
In ihrer jeweiligen Muttersprache verstehen die anderen sich.
Wir verstehen uns auch immer als Anwalt der Kinder.
Inoltre, ci consideriamo sempre sostenitori dei bambini.
Verbo
etwas in bestimmter Weise interpretieren
interpretare qualcosa in un certo modo
Etwas auf eine bestimmte Art und Weise deuten oder interpretieren.
Man kann das genauso auch als Blick nach hinten verstehen.
Puoi anche capirlo come guardare all'indietro.
So oder so muss man dieses System aber als Meilenstein verstehen.
Ti: Das ist also nicht als Aufforderung zu verstehen?
Ti: Quindi questo non è da intendere come un invito?