Nom
Ein großes Gebiet mit Grenzen und eigener Regierung.
Un vaste territoire avec des frontières et son propre gouvernement.
Ein großes Gebiet, das von einer bestimmten Regierung kontrolliert wird, eigene Gesetze und Bürger hat und oft Grenzen zu anderen Ländern aufweist. Es kann auch die gesamte Landmasse der Erde bezeichnen, die nicht von Wasser bedeckt ist.
Auf der Nummer 2 sind neue Länder.
Gerade jetzt, wo Proteste das Land überziehen.
Hoch verschuldete Länder sollen mehr Zeit bekommen, ihre Schulden abzubauen.
Die Länder fordern mehr Unterstützung, auch finanziell.
Les pays réclament davantage de soutien, y compris un soutien financier.
Er hat längst auf seine Lieblings- enkelin aus Deutschland gewartet.
Il attend depuis longtemps sa petite-fille préférée d'Allemagne.
Trump versucht nichts, um unser Land seit der Wahl zu vereinen.
Damit wendet sich das Blatt und es läuft nicht mehr gut für Deutschland.
Cela est en train d'inverser la tendance et les choses ne vont plus bien pour l'Allemagne.
Die Länder fordern in der Flüchtlingsfrage mehr Geld vom Bund.
Les États fédéraux demandent plus d'argent au gouvernement fédéral pour la question des réfugiés.
Doch das Land befindet sich im Vietnamkrieg.
Mais le pays est en pleine guerre du Vietnam.
Deutschland überfällt Norwegen mit doppelt so vielen Soldaten.
* Stöhnen * Selbst bei Ferien im Ausland überliess er nichts dem Zufall.
Herr Fuest, warum leihen aktuell so viele Gläubiger Deutschland ihr Geld?
Monsieur Fuest, pourquoi tant de créanciers prêtent-ils actuellement leur argent à l'Allemagne ?
Millionen von Kindern und Jugendliche wachsen hier in Deutschland in Armut auf.
Zusätzlich wird in Irland keine Arbeitserlaubnis benötigt.
De plus, aucun permis de travail n'est requis en Irlande.
Fast zur gleichen Zeit wie das berühmte Stonehenge in England.
Der Export dieses Edelsteins macht bis zu 40 % der Wirtschaft des Landes aus.
L'exportation de cette pierre précieuse représente jusqu'à 40 % de l'économie du pays.
Wieso haben die Täter in Deutschland anscheinend so leichtes Spiel?
Doch es gibt Zweifel, ob das Land bis dahin die Atomkraft ersetzen kann.
Mais certains doutent que le pays soit en mesure de remplacer l'énergie nucléaire d'ici là.
Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.
Sinon, les jeux se déroulent dans 12 pays différents.
Dieses Fleisch landet in vielen deutschen Supermärkten.
Viele von den Frauen hier in der Beratung haben noch Familie im Herkunftsland.
Die ganze Clique verbindet das Heimweh nach Mütterchen Russland.
Bedeutet das einen Vorteil im aktuellen Kriegsgeschehen für Russland?
Wir testen nicht nur symptomatische Personen wie andere europäischen Länder.
Doch noch ist sein Enkel nicht in Deutschland.
Deutsche Touristen warnt das Auswärtige Amt vor einer Reise in das Land.
Le ministère fédéral des Affaires étrangères met en garde les touristes allemands contre tout voyage dans le pays.
Was verstehen wir in Deutschland eigentlich unter Erfolg?
Nach der Darstellung des Kremls befindet sich Russland mit niemandem im Krieg.
Selon le Kremlin, la Russie n'est en guerre avec personne.
Im Minutentakt gehen die Gebote ein, werden Fahrzeuge ins Ausland versteigert.
Les offres sont reçues toutes les minutes et les véhicules sont mis aux enchères à l'étranger.
Den die Autobahn führt geradewegs vom Siebengebirge Richtung Niederlande.
Parce que l'autoroute mène directement de Siebengebirge vers les Pays-Bas.
Kaum irgendwo auf der Welt ist Bargeld so beliebt wie in Deutschland.
Da ist doch die Frage: Warum hassen diese Länder ihre Bürger so?
Ich hab alles auf Ausländer gesetzt, ey. Ich hab nichts anderes.
Je parie tout sur les étrangers, hein. Je n'ai rien d'autre.
Also, ich bin auf jeden Fall so für diese Richtung Dänemark, Finnland.
Eh bien, je suis définitivement favorable à cette direction : Danemark, Finlande.
Filme machen, ins Ausland gehen und noch ein Kind bekommen.
Fais des films, pars à l'étranger et aie un autre enfant.
Erstaunlicherweise passiert das bisher aber nur in deutschsprachigen Ländern.
Nicht nur in Deutschland zermürbt der Krieg die Menschen.
Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.
Parce que Terre-Neuve au Canada se trouve également approximativement à cette altitude.
Denn die sind zum Großteil bereits an reichere Länder vergeben.
Haben Sie jetzt mehr Angst vor Russland als früher?
Avez-vous plus peur de la Russie aujourd'hui qu'avant ?
Kein Land wurde abgeholzt, um Tiere oder Kühe zu ernähren.
Nom
Gebiet außerhalb der Stadt.
Zone en dehors de la ville.
Ein Gebiet außerhalb der Stadt, wo es viele Felder, Wälder und Natur gibt.
Und holt dann sein Picknick raus und genießt einfach die Landschaft.
Und dann diese Landschaft zum Niederknien schön, die mich so abgeholt hat.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
Die Stadt ist ganz anders als das Land!
Was diese Kraft mit der Landschaft anstellt, darum geht es jetzt.
Auch Gereon kann sich nicht vorstellen, im Alter aufs Land zu ziehen.
Même Gereon ne peut pas imaginer déménager à la campagne à un âge avancé.
Dementsprechend wirkt die Landschaft sehr rau und ursprünglich.
Das schwedische Hochland mit Bergen bis über die Baumgrenze.
Diese Landschaft ist nämlich nicht echt.
Mitten in der Landschaft: ein Eingangstor.
Regen fällt am Dienstag vor allem im Süden, im Bergland auch Schnee.
Nach 25 Jahren zog die Moderatorin und Autorin von Hamburg aufs Land.
Verbe
Auf dem Boden ankommen.
Arriver au sol.
Wenn etwas, zum Beispiel ein Flugzeug oder ein Vogel, kontrolliert auf dem Boden oder einer Oberfläche ankommt, nachdem es geflogen oder gefallen ist.
Und diese landen hier: in einer Art Putzmaschine.
Ihr Debütalbum 'Volume I' war ebenfalls erfolgreich und landete auf Platz 6.
Und geben Ihre Postleitzahl an und das bedeutet, dass Sie hier vor Ort landen.
Et entrez votre code postal et cela signifie que vous vous retrouverez ici localement.
Doch in welchen Autos wird er jetzt landen?
Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.
Mais il manque encore quelque chose avant que le repas ne finisse dans le réfrigérateur.
Dann landest du direkt bei deiner neuen Trainerin Lena Michel.
Und wir landen wieder. Geschafft!
Er macht sich auf die Suche nach Gott und landet in einem Gottesdienst.
Es landen ganz viele Daten vom Handy in diesem Konto.
Und durch die Aktion im Rollstuhl landet.
Et à la suite de l'action, il se retrouve dans un fauteuil roulant.
Noch sind es gut zwei Stunden, bis das Flugzeug mit den Patienten landet.
Il reste un peu plus de deux heures avant que l'avion avec les patients atterrisse.
Könnte die auch bei mir auf der Schulter landen?
Ein Teller, ein Ei: Ich schmeiß das Ei hoch, das landet auf dem Teller.
Nom
Die Produktion von Nahrungsmitteln.
La production de nourriture.
Landwirtschaft ist der Wirtschaftszweig, der sich mit der Produktion von Nahrungsmitteln, Rohstoffen und anderen Produkten durch den Anbau von Pflanzen und die Haltung von Tieren beschäftigt. Sie umfasst verschiedene Bereiche wie Ackerbau, Viehzucht, Forstwirtschaft und Fischerei.
Das ist ein landwirtschaftliches Museum mit Dampf- und Lanz-Bulldogs.
Da hoffen wir Landwirte drauf.
Hier kommen jede Menge Landwirte.
Maximal 5000 Einwohner konnte Grönlands Landwirtschaft damals ernähren.
À cette époque, l'agriculture du Groenland pouvait nourrir au maximum 5 000 habitants.
Auch bei der Solawi, der solidarischen Landwirtschaft gibt es Probleme.
Aber eigentlich schlägt ihr Herz für die Landwirtschaft.
Der Landwirtschaftsminister trägt den Kompromiss mit.
Kein Land wurde abgeholzt, um Tiere oder Kühe zu ernähren.
Nom
Ein Gebiet mit bestimmten Merkmalen.
Une zone avec des caractéristiques spécifiques.
Landschaft bezeichnet ein Gebiet mit einer bestimmten Kombination von physischen Merkmalen, wie Hügeln, Bergen, Ebenen, Wäldern, Flüssen und Seen. Sie kann natürlich oder vom Menschen beeinflusst sein und wird oft wegen ihrer Schönheit oder Einzigartigkeit geschätzt.
Und holt dann sein Picknick raus und genießt einfach die Landschaft.
Und dann diese Landschaft zum Niederknien schön, die mich so abgeholt hat.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
Was diese Kraft mit der Landschaft anstellt, darum geht es jetzt.
Dementsprechend wirkt die Landschaft sehr rau und ursprünglich.
Diese Landschaft ist nämlich nicht echt.
Mitten in der Landschaft: ein Eingangstor.