Прилошке
in anderen Fällen, Situationen oder Zeiten
иначе, у другим случајевима
Dieses Wort wird verwendet, um über andere Möglichkeiten, Situationen oder Zeiten zu sprechen, die nicht die aktuelle sind. Es kann auch eine Alternative oder Konsequenz ausdrücken, wenn etwas nicht der Fall ist oder nicht getan wird.
Weil sonst wären wir nicht von Anfang an so fest zusammengerückt.
Jer inače ne bismo se približili tako blizu od početka.
Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.
Voda treba da bude što čistija, inače će voda istrunuti u oluku.
Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.
U suprotnom ćemo, naravno, pomoći savetima i pomoći.
Hol mir mal ne Flasche Bier, sonst streik ich hier und schreibe nicht weiter.
Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.
Ograničiću se na pozornicu, inače ću imati previše mentalnog filma.
Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.
Nažalost, Kim uopšte nije tamo, inače bismo slavili sa njom.
Sonst muss ich Ihnen notfalls was leihen.
Inače ću morati da vam pozajmim nešto ako je potrebno.
Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.
Deca i životinje imaju tendenciju da ne zaborave ljude. Bilo šta drugo.
Sonst ist das Geld falsch investiert.
Und da freue ich mich auch sonst drüber. Schon krass trotzdem, vier Flaschen.
I ja sam srećan zbog toga i u drugim aspektima. U svakom slučaju je neverovatno, četiri boce.
Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.
Rekao bih da inače sada nije tako ekstremno fizičko.
Die Römer ehren Götter oder große Römer sonst nur posthum auf diese Weise.
Rimljani inače samo poštuju bogove ili velike Rimljane posthumno na ovaj način.
Sonst ist das mit dem Gleichgewicht gerade schwierig.
U suprotnom, ravnoteža je trenutno teška.
Lass mal zusammen einhängen, sonst ist das 'n mühsames Geschäft.
Spojite se zajedno, inače je to glomazan posao.
Sonst würd es auch gar nicht so gut zusammenpassen.
U suprotnom, ne bi išlo tako dobro zajedno.
Ansonsten hatt ich sehr viel Spaß damit, kann ich jedem empfehlen.
Inače sam se jako zabavio s njim, mogu ga preporučiti svima.
Das macht ihr. Ich hab keinen Bock auf die Bullen oder sonst was.
To je ono što radite. Nisam raspoložen za policajce ili bilo šta drugo.
Прилошке
kostenlos, ohne Bezahlung
бесплатно, без плаћања
Dieses Wort bedeutet, dass etwas kostenlos ist und man dafür kein Geld bezahlen muss.
Deine Generation nennt man nicht umsonst auch Generation YouTube.
Es wird doch wohl nicht umsonst hier aufgehen oder ?
Sigurno se ovde neće apsorbovati uzalud, zar ne?
Nicht umsonst denken Viele dass ASMR etwas perverses ist.
Sie heißt nicht umsonst HEISSklebepistole.
Ich versuch, uns Brot umsonst zu beschaffen.
Sagen wir einfach, Fightclub hatte nicht umsonst eine Altersbeschränkung.
Begebe dich nach draußen, um umsonst an einer Konsole zu spielen.
Ich hatte einfach das Gefühl, es war alles umsonst.
Samo sam imao osećaj da je sve uzalud.
Wieland Rindbauer macht gute Laune. Sein Angebot ist umsonst.
Vieland Rindbauer vas stavlja u dobro raspoloženje. Njegova ponuda je besplatna.
Und das Schwierigste wird ja für umsonst zu arbeiten.
Umsonst seien die Klagen trotzdem nicht.