sonst Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "sonst" na nemačkom

sonst

/ˈzɔnst/

Превод "sonst" од немачког на српски:

у супротном

Serbian
U nemačkom jeziku "Sonst" nagoveštava dodatne mogućnosti ili alternative koje nisu precizno definisane.
German
"Sonst" weist auf weitere Dinge hin, die man erwarten könnte, bietet aber eine Alternative oder ergänzt eine Liste, ohne Spezifisches zu nennen.

sonst 🧭

Прилошке

Populäre

in anderen Fällen, Situationen oder Zeiten

иначе, у другим случајевима

Dieses Wort wird verwendet, um über andere Möglichkeiten, Situationen oder Zeiten zu sprechen, die nicht die aktuelle sind. Es kann auch eine Alternative oder Konsequenz ausdrücken, wenn etwas nicht der Fall ist oder nicht getan wird.

Example use

  • ansonsten
  • sonst noch
  • wie sonst

Synonyms

  • anders
  • andernfalls
  • außerdem
  • übrigens
  • sonstwie

Examples

    German

    Weil sonst wären wir nicht von Anfang an so fest zusammengerückt.

    Serbian

    Jer inače ne bismo se približili tako blizu od početka.

    German

    Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.

    Serbian

    Voda treba da bude što čistija, inače će voda istrunuti u oluku.

    German

    Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.

    Serbian

    U suprotnom ćemo, naravno, pomoći savetima i pomoći.

    German

    Hol mir mal ne Flasche Bier, sonst streik ich hier und schreibe nicht weiter.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Serbian

    Ograničiću se na pozornicu, inače ću imati previše mentalnog filma.

    German

    Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.

    Serbian

    Nažalost, Kim uopšte nije tamo, inače bismo slavili sa njom.

    German

    Sonst muss ich Ihnen notfalls was leihen.

    Serbian

    Inače ću morati da vam pozajmim nešto ako je potrebno.

    German

    Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.

    Serbian

    Deca i životinje imaju tendenciju da ne zaborave ljude. Bilo šta drugo.

    German

    Sonst ist das Geld falsch investiert.

    German

    Und da freue ich mich auch sonst drüber. Schon krass trotzdem, vier Flaschen.

    Serbian

    I ja sam srećan zbog toga i u drugim aspektima. U svakom slučaju je neverovatno, četiri boce.

    German

    Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.

    Serbian

    Rekao bih da inače sada nije tako ekstremno fizičko.

    German

    Die Römer ehren Götter oder große Römer sonst nur posthum auf diese Weise.

    Serbian

    Rimljani inače samo poštuju bogove ili velike Rimljane posthumno na ovaj način.

    German

    Sonst ist das mit dem Gleichgewicht gerade schwierig.

    Serbian

    U suprotnom, ravnoteža je trenutno teška.

    German

    Lass mal zusammen einhängen, sonst ist das 'n mühsames Geschäft.

    Serbian

    Spojite se zajedno, inače je to glomazan posao.

    German

    Sonst würd es auch gar nicht so gut zusammenpassen.

    Serbian

    U suprotnom, ne bi išlo tako dobro zajedno.

    German

    Ansonsten hatt ich sehr viel Spaß damit, kann ich jedem empfehlen.

    Serbian

    Inače sam se jako zabavio s njim, mogu ga preporučiti svima.

    German

    Das macht ihr. Ich hab keinen Bock auf die Bullen oder sonst was.

    Serbian

    To je ono što radite. Nisam raspoložen za policajce ili bilo šta drugo.

    • Ich gehe heute ins Kino, sonst bleibe ich zu Hause.
    • Wir müssen uns beeilen, sonst kommen wir zu spät.
    • Hast du sonst noch Wünsche?

umsonst 🆓

Прилошке

Selten

kostenlos, ohne Bezahlung

бесплатно, без плаћања

Dieses Wort bedeutet, dass etwas kostenlos ist und man dafür kein Geld bezahlen muss.

Example use

Synonyms

  • gratis
  • kostenlos

Antonyms

  • bezahlt
  • kostenpflichtig

Examples

    German

    Deine Generation nennt man nicht umsonst auch Generation YouTube.

    German

    Es wird doch wohl nicht umsonst hier aufgehen oder ?

    Serbian

    Sigurno se ovde neće apsorbovati uzalud, zar ne?

    German

    Nicht umsonst denken Viele dass ASMR etwas perverses ist.

    German

    Sie heißt nicht umsonst HEISSklebepistole.

    German

    Ich versuch, uns Brot umsonst zu beschaffen.

    German

    Sagen wir einfach, Fightclub hatte nicht umsonst eine Altersbeschränkung.

    German

    Begebe dich nach draußen, um umsonst an einer Konsole zu spielen.

    German

    Ich hatte einfach das Gefühl, es war alles umsonst.

    Serbian

    Samo sam imao osećaj da je sve uzalud.

    German

    Wieland Rindbauer macht gute Laune. Sein Angebot ist umsonst.

    Serbian

    Vieland Rindbauer vas stavlja u dobro raspoloženje. Njegova ponuda je besplatna.

    German

    Und das Schwierigste wird ja für umsonst zu arbeiten.

    German

    Umsonst seien die Klagen trotzdem nicht.

    • Der Eintritt ist heute umsonst.
    • Ich habe das Buch umsonst bekommen.
    • Umsonst ist der Tod, und der kostet das Leben.