sonst Adverbio

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "sonst" en alemán

sonst

/ˈzɔnst/

Traducción "sonst" del alemán al español:

de lo contrario

Spanish
En alemán, "Sonst" alude a posibilidades o elecciones adicionales, indicando alternativas no especificadas.
German
"Sonst" weist auf weitere Dinge hin, die man erwarten könnte, bietet aber eine Alternative oder ergänzt eine Liste, ohne Spezifisches zu nennen.

sonst 🧭

Adverbio

Populäre

in anderen Fällen, Situationen oder Zeiten

de lo contrario, en otros casos

Dieses Wort wird verwendet, um über andere Möglichkeiten, Situationen oder Zeiten zu sprechen, die nicht die aktuelle sind. Es kann auch eine Alternative oder Konsequenz ausdrücken, wenn etwas nicht der Fall ist oder nicht getan wird.

Example use

  • ansonsten
  • sonst noch
  • wie sonst

Synonyms

  • anders
  • andernfalls
  • außerdem
  • übrigens
  • sonstwie

Examples

    German

    Weil sonst wären wir nicht von Anfang an so fest zusammengerückt.

    Spanish

    Porque de lo contrario no nos habríamos acercado tanto desde el principio.

    German

    Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.

    Spanish

    El agua debe estar lo más limpia posible, de lo contrario, el agua se pudrirá en la cuneta.

    German

    Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.

    Spanish

    De lo contrario, por supuesto, le ayudaremos con consejos y asistencia.

    German

    Hol mir mal ne Flasche Bier, sonst streik ich hier und schreibe nicht weiter.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Spanish

    Me limitaré al escenario, de lo contrario tendré demasiado cine mental.

    German

    Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.

    Spanish

    Lamentablemente, Kim no está allí, de lo contrario habríamos celebrado con ella.

    German

    Sonst muss ich Ihnen notfalls was leihen.

    Spanish

    De lo contrario, tendré que prestarte algo si es necesario.

    German

    Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.

    Spanish

    La gente tiende a no olvidar a los niños y a los animales. Todo lo demás.

    German

    Sonst ist das Geld falsch investiert.

    German

    Und da freue ich mich auch sonst drüber. Schon krass trotzdem, vier Flaschen.

    Spanish

    Y eso también me alegra en otros aspectos. De todos modos, es increíble, cuatro botellas.

    German

    Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.

    Spanish

    Yo diría que, de lo contrario, ahora no es tan físico extremo.

    German

    Die Römer ehren Götter oder große Römer sonst nur posthum auf diese Weise.

    Spanish

    Por lo demás, los romanos solo honran a los dioses o grandes romanos póstumamente de esta manera.

    German

    Sonst ist das mit dem Gleichgewicht gerade schwierig.

    Spanish

    De lo contrario, el equilibrio es difícil en este momento.

    German

    Lass mal zusammen einhängen, sonst ist das 'n mühsames Geschäft.

    Spanish

    Conéctese juntos, de lo contrario es un asunto engorroso.

    German

    Sonst würd es auch gar nicht so gut zusammenpassen.

    Spanish

    De lo contrario, no iría muy bien de la mano.

    German

    Ansonsten hatt ich sehr viel Spaß damit, kann ich jedem empfehlen.

    Spanish

    Por lo demás, me divertí mucho con él, se lo recomiendo a todos.

    German

    Das macht ihr. Ich hab keinen Bock auf die Bullen oder sonst was.

    Spanish

    Eso es lo que haces. No estoy de humor para la policía ni nada parecido.

    • Ich gehe heute ins Kino, sonst bleibe ich zu Hause.
    • Wir müssen uns beeilen, sonst kommen wir zu spät.
    • Hast du sonst noch Wünsche?

umsonst 🆓

Adverbio

Selten

kostenlos, ohne Bezahlung

gratis, sin pago

Dieses Wort bedeutet, dass etwas kostenlos ist und man dafür kein Geld bezahlen muss.

Example use

Synonyms

  • gratis
  • kostenlos

Antonyms

  • bezahlt
  • kostenpflichtig

Examples

    German

    Deine Generation nennt man nicht umsonst auch Generation YouTube.

    German

    Es wird doch wohl nicht umsonst hier aufgehen oder ?

    Spanish

    Seguro que no se absorberá aquí en vano, ¿verdad?

    German

    Nicht umsonst denken Viele dass ASMR etwas perverses ist.

    German

    Sie heißt nicht umsonst HEISSklebepistole.

    German

    Ich versuch, uns Brot umsonst zu beschaffen.

    German

    Sagen wir einfach, Fightclub hatte nicht umsonst eine Altersbeschränkung.

    German

    Begebe dich nach draußen, um umsonst an einer Konsole zu spielen.

    German

    Ich hatte einfach das Gefühl, es war alles umsonst.

    Spanish

    Tenía la sensación de que todo había sido en vano.

    German

    Wieland Rindbauer macht gute Laune. Sein Angebot ist umsonst.

    Spanish

    Wieland Rindbauer te pone de buen humor. Su oferta es gratuita.

    German

    Und das Schwierigste wird ja für umsonst zu arbeiten.

    German

    Umsonst seien die Klagen trotzdem nicht.

    • Der Eintritt ist heute umsonst.
    • Ich habe das Buch umsonst bekommen.
    • Umsonst ist der Tod, und der kostet das Leben.