Прислівник
in anderen Fällen, Situationen oder Zeiten
інакше, в інших випадках
Dieses Wort wird verwendet, um über andere Möglichkeiten, Situationen oder Zeiten zu sprechen, die nicht die aktuelle sind. Es kann auch eine Alternative oder Konsequenz ausdrücken, wenn etwas nicht der Fall ist oder nicht getan wird.
Weil sonst wären wir nicht von Anfang an so fest zusammengerückt.
Тому що інакше ми б не рухалися так близько один до одного з самого початку.
Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.
Вода повинна бути максимально чистою, інакше вода згниє в жолобі.
Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.
В іншому випадку ми, звичайно, допоможемо порадою та допомогою.
Hol mir mal ne Flasche Bier, sonst streik ich hier und schreibe nicht weiter.
Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.
Я обмежуся сценою, інакше у мене буде занадто багато ментального кіно.
Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.
На жаль, Кім там зовсім немає, інакше ми б святкували з нею.
Sonst muss ich Ihnen notfalls was leihen.
Інакше мені доведеться позичити вам щось, якщо це необхідно.
Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.
Люди схильні не забувати дітей і тварин. Все інше.
Sonst ist das Geld falsch investiert.
Und da freue ich mich auch sonst drüber. Schon krass trotzdem, vier Flaschen.
І я задоволений цим і в інших аспектах. Це все одно дивовижно, чотири пляшки.
Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.
Я б сказав, що інакше зараз це не так екстремально фізично.
Die Römer ehren Götter oder große Römer sonst nur posthum auf diese Weise.
Інакше римляни таким чином лише шанують богів або великих римлян посмертно.
Sonst ist das mit dem Gleichgewicht gerade schwierig.
В іншому випадку баланс зараз складний.
Lass mal zusammen einhängen, sonst ist das 'n mühsames Geschäft.
Підключіться разом, інакше це громіздкий бізнес.
Sonst würd es auch gar nicht so gut zusammenpassen.
Інакше це не було б так добре.
Ansonsten hatt ich sehr viel Spaß damit, kann ich jedem empfehlen.
Інакше мені було дуже весело з цим, я можу рекомендувати його всім.
Das macht ihr. Ich hab keinen Bock auf die Bullen oder sonst was.
Це те, що ви робите. Я не в настрої на поліцейських чи щось інше.
Прислівник
kostenlos, ohne Bezahlung
безкоштовно, без оплати
Dieses Wort bedeutet, dass etwas kostenlos ist und man dafür kein Geld bezahlen muss.
Deine Generation nennt man nicht umsonst auch Generation YouTube.
Es wird doch wohl nicht umsonst hier aufgehen oder ?
Напевно, це тут не поглинеться даремно, чи не так?
Nicht umsonst denken Viele dass ASMR etwas perverses ist.
Sie heißt nicht umsonst HEISSklebepistole.
Ich versuch, uns Brot umsonst zu beschaffen.
Sagen wir einfach, Fightclub hatte nicht umsonst eine Altersbeschränkung.
Begebe dich nach draußen, um umsonst an einer Konsole zu spielen.
Ich hatte einfach das Gefühl, es war alles umsonst.
У мене просто було відчуття, що це все даремно.
Wieland Rindbauer macht gute Laune. Sein Angebot ist umsonst.
Віланд Ріндбауер піднімає вас у гарний настрій. Його пропозиція безкоштовна.
Und das Schwierigste wird ja für umsonst zu arbeiten.
Umsonst seien die Klagen trotzdem nicht.